Psalm 19:10
Parallel Verses
English Standard Version
More to be desired are they than gold, even much fine gold; sweeter also than honey and drippings of the honeycomb.

King James Bible
More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold: sweeter also than honey and the honeycomb.

American Standard Version
More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold; Sweeter also than honey and the droppings of the honeycomb.

Douay-Rheims Bible
More to be desired than gold and many precious stones: and sweeter than honey and the honeycomb.

English Revised Version
More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold: sweeter also than honey and the honeycomb.

Webster's Bible Translation
More to be desired are they than gold, yes, than much fine gold: sweeter also than honey and the honey-comb.

Psalm 19:10 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

(Heb.: 19:5-7) Since אמר and דברים are the speech and words of the heavens, which form the ruling principal notion, comprehending within itself both יום and לילה, the suffixes of קוּם and מלּיהם must unmistakeably refer to השׁמים in spite of its being necessary to assign another reference to קולם in Psalm 19:4. Jeremiah 31:39 shows how we are to understand קו in connection with יצא. The measuring line of the heavens is gone forth into all the earth, i.e., has taken entire possession of the earth. Psalm 19:5 tells us what kind of measuring line is intended, viz., that of their heraldship: their words (from מלּה, which is more Aramaic than Hebrew, and consequently more poetic) reach to the end of the world, they fill it completely, from its extreme boundary inwards. Isaiah's קו, Psalm 28:1-9 :10, is inapplicable here, because it does not mean commandment, but rule, and is there used as a word of derision, rhyming with צו. The ὁ φθόγγος αὐτῶν of the lxx (ὁ ἦχος αὐτῶν Symm.) might more readily be justified, inasmuch as קו might mean a harpstring, as being a cord in tension, and then, like τόνος (cf. τοναία), a tone or sound (Gesenius in his Lex., and Ewald), if the reading קולם does not perhaps lie at the foundation of that rendering. But the usage of the language presents with signification of a measuring line for קו when used with יצא (Aq. κανών, cf. 2 Corinthians 10:13); and this gives a new thought, whereas in the other case we should merely have a repetition of what has been already expressed in Psalm 19:4. Paul makes use of these first two lines of the strophe in order, with its very words, to testify to the spread of the apostolic message over the whole earth. Hence most of the older expositors have taken the first half of the Psalm to be an allegorical prediction, the heavens being a figure of the church and the sun a figure of the gospel. The apostle does not, however, make a formal citation in the passage referred to, he merely gives a New Testament application to Old Testament language, by taking the all-penetrating praeconium coelorum as figure of the all-penetrating praeconium evangelii; and he is fully justified in so doing by the parallel which the psalmist himself draws between the revelation of God in nature and in the written word.

The reference of בּהם to השׁמים is at once opposed by the tameness of the thought so obtained. The tent, viz., the retreat (אהל, according to its radical meaning a dwelling, from אהל, cogn. אול, to retire from the open country) of the sun is indeed in the sky, but it is more naturally at the spot where the sky and the קצה תבל meet. Accordingly בהם has the neuter signification "there" (cf. Isaiah 30:6); and there is so little ground for reading שׁם instead of שׂם, as Ewald does, that the poet on the contrary has written בהם and not שׁם, because he has just used שׂם (Hitzig). The name of the sun, which is always feminine in Arabic, is predominantly masculine in Hebrew and Aramaic (cf. on the other hand Genesis 15:17, Nahum 3:17, Isaiah 45:6, Malachi 4:2); just as the Sabians and heathen Arabs had a sun-god (masc.). Accordingly in Psalm 19:6 the sun is compared to a bridegroom, who comes forth in the morning out of his חפּה. Joel 2:16 shows that this word means a bride-chamber; properly (from חפף to cover) it means a canopy (Isaiah 4:5), whence in later Hebrew the bridal or portable canopy (Talmud. בּית גּננא), which is supported by four poles and borne by four boys, at the consecration of the bridal pair, and then also the marriage itself, is called chuppa. The morning light has in it a freshness and cheerfulness, as it were a renewed youth. Therefore the morning sun is compared to a bridegroom, the desire of whose heart is satisfied, who stands as it were at the beginning of a new life, and in whose youthful countenance the joy of the wedding-day still shines. And as at its rising it is like a bridegroom, so in its rapid course (Sir. 43:5) it is like a hero (vid., on Psalm 18:34), inasmuch as it marches on its way ever anew, light-giving and triumphant, as often as it comes forth, with גּבוּרה (Judges 5:31). From one end of heaven, the extreme east of the horizon, is its going forth, i.e., rising (cf. Hosea 6:3; the opposite is מבוא going in equals setting), and its circuit (תּקוּפה, from קוּף equals נקף, Isaiah 29:1, to revolve) על־קצותם, to their (the heavens') end ( equals עד Deuteronomy 4:32), cf. 1 Esdr. 4:34: ταχὺς τῷ δρόμῳ ὁ ἥλιος, ὅτι στρέφεται ἐν τῷ κύκλῳ τοῦ οὐρανοῦ καὶ πάλιν ἀποτρέχει εἰς τὸν ἑαυτοῦ τόπον ἐν μιᾷ ἡμέρᾳ. On this open way there is not נסתּר, anything hidden, i.e., anything that remains hidden, before its heat. חמּה is the enlightening and warming influence of the sun, which is also itself called חמּה in poetry.

Psalm 19:10 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

than gold

Psalm 119:72,127 The law of your mouth is better to me than thousands of gold and silver...

Job 28:15-17 It cannot be gotten for gold, neither shall silver be weighed for the price thereof...

Proverbs 3:13-15 Happy is the man that finds wisdom, and the man that gets understanding...

Proverbs 8:10,11,19 Receive my instruction, and not silver; and knowledge rather than choice gold...

Proverbs 16:16 How much better is it to get wisdom than gold! and to get understanding rather to be chosen than silver!

sweeter

Psalm 63:5 My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise you with joyful lips:

Psalm 119:103 How sweet are your words to my taste! yes, sweeter than honey to my mouth!

Job 23:12 Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food.

Proverbs 24:13 My son, eat you honey, because it is good; and the honeycomb, which is sweet to your taste:

honeycomb [heb.] the dropping of honey-combs

1 Samuel 14:26-29 And when the people were come into the wood, behold, the honey dropped; but no man put his hand to his mouth...

Cross References
Psalm 12:6
The words of the LORD are pure words, like silver refined in a furnace on the ground, purified seven times.

Psalm 119:72
The law of your mouth is better to me than thousands of gold and silver pieces.

Psalm 119:103
How sweet are your words to my taste, sweeter than honey to my mouth!

Psalm 119:127
Therefore I love your commandments above gold, above fine gold.

Proverbs 8:11
for wisdom is better than jewels, and all that you may desire cannot compare with her.

Proverbs 16:24
Gracious words are like a honeycomb, sweetness to the soul and health to the body.

Proverbs 24:13
My son, eat honey, for it is good, and the drippings of the honeycomb are sweet to your taste.

Jump to Previous
Comb Desirable Desired Drippings Dropping Droppings Extract Fine Gold Honey Honeycomb Honey-Comb Liquid Precious Pure Shining Sweeter
Jump to Next
Comb Desirable Desired Drippings Dropping Droppings Extract Fine Gold Honey Honeycomb Honey-Comb Liquid Precious Pure Shining Sweeter
Links
Psalm 19:10 NIV
Psalm 19:10 NLT
Psalm 19:10 ESV
Psalm 19:10 NASB
Psalm 19:10 KJV

Psalm 19:10 Bible Apps
Psalm 19:10 Biblia Paralela
Psalm 19:10 Chinese Bible
Psalm 19:10 French Bible
Psalm 19:10 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 19:9
Top of Page
Top of Page