Parallel Verses English Standard Version Vindicate me, O LORD, my God, according to your righteousness, and let them not rejoice over me! King James Bible Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me. American Standard Version Judge me, O Jehovah my God, according to thy righteousness; And let them not rejoice over me. Douay-Rheims Bible Judge me, O Lord my God according to thy justice, and let them not rejoice over me. English Revised Version Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me. Webster's Bible Translation Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me. Psalm 35:24 Parallel Commentary Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentJust as the first part of the Psalm closed with wishes, and thanksgiving for their fulfilment, so the second part also closes with a prayer and thanksgiving. כּמּה (compounded of כּ, instar, and the interrogative מה which is drawn into the genitive by it; Aramaic כּמא, Arabic kam, Hebrew, like בּמּה, with Dag. forte conjunct., properly: the total of what?), which elsewhere means quot, here has the signification of quousque, as in Job 7:19. משּׁאיהם from שׁאה, the plural of which may be both שׁאים and שׁאות (this latter, however, does not occur), like the plural of אימה, terror, אימים and אימות. The suffix, which refers to the enemies as the authors of the destructions (Proverbs 3:25), shows that it is not to be rendered "from their destroyers" (Hitzig). If God continues thus to look on instead of acting, then the destructions, which are passing over David's soul, will utterly destroy it. Hence the prayer: lead it back, bring that back, which is already well night borne away to destruction. On יהידה vid., Psalm 22:21. The כּפירים, which is intended literally in Psalm 34:11, is here emblematical. אודך is the cohortative. עצוּם as a parallel word to רב always refers, according to the context, to strength of numbers or to strength of power. Treasury of Scripture Knowledge Judge 1 Peter 2:22 Who did no sin, neither was guile found in his mouth: and let Job 20:5 That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment? Cross References Genesis 30:6 Then Rachel said, "God has judged me, and has also heard my voice and given me a son." Therefore she called his name Dan. Psalm 7:8 The LORD judges the peoples; judge me, O LORD, according to my righteousness and according to the integrity that is in me. Psalm 9:4 For you have maintained my just cause; you have sat on the throne, giving righteous judgment. Psalm 26:1 Vindicate me, O LORD, for I have walked in my integrity, and I have trusted in the LORD without wavering. Psalm 30:1 I will extol you, O LORD, for you have drawn me up and have not let my foes rejoice over me. Psalm 35:19 Let not those rejoice over me who are wrongfully my foes, and let not those wink the eye who hate me without cause. Psalm 43:1 Vindicate me, O God, and defend my cause against an ungodly people, from the deceitful and unjust man deliver me! Jump to Previous Glad Gloat Judge Rejoice Righteousness VindicateJump to Next Glad Gloat Judge Rejoice Righteousness VindicateLinks Psalm 35:24 NIVPsalm 35:24 NLT Psalm 35:24 ESV Psalm 35:24 NASB Psalm 35:24 KJV Psalm 35:24 Bible Apps Psalm 35:24 Biblia Paralela Psalm 35:24 Chinese Bible Psalm 35:24 French Bible Psalm 35:24 German Bible Bible Hub ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. |