Psalm 44:13
Parallel Verses
English Standard Version
You have made us the taunt of our neighbors, the derision and scorn of those around us.

King James Bible
Thou makest us a reproach to our neighbours, a scorn and a derision to them that are round about us.

American Standard Version
Thou makest us a reproach to our neighbors, A scoffing and a derision to them that are round about us.

Douay-Rheims Bible
Thou hast made us a reproach to our neighbours, a scoff and derision to them that are round about us.

English Revised Version
Thou makest us a reproach to our neighbours, a scorn and a derision to them that are round about us.

Webster's Bible Translation
Thou makest us a reproach to our neighbors, a scorn and a derision to them that are around us.

Psalm 44:13 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

(Heb.: 44:5-9) Out of the retrospective glance at the past, so rich in mercy springs up (Psalm 44:5) the confident prayer concerning the present, based upon the fact of the theocratic relationship which began in the time of the deliverance wrought under Moses (Deuteronomy 33:5). In the substantival clause אתּה הוּא מלכּי, הוּא is neither logical copula nor predicate (as in Psalm 102:28; Deuteronomy 32:39, there equivalent to אתּה הוּא אשׁר, cf. 1 Chronicles 21:17), but an expressive resumption of the subject, as in Isaiah 43:25; Jeremiah 49:12; Nehemiah 9:6., Ezra 5:11, and in the frequently recurring expression יהוה הוא האלהים; it is therefore to be rendered: Thou-He who (such an one) is my King. May He therefore, by virtue of His duty as king which He has voluntarily taken upon Himself, and of the kingly authority and power indwelling in Him, command the salvation of Jacob, full and entire (Psalm 18:51; Psalm 53:7). צוּה as in Psalm 42:9. Jacob is used for Israel just as Elohim is used instead of Jahve. If Elohim, Jacob's King, now turns graciously to His people, they will again be victorious and invincible, as Psalm 44:6 affirms. נגּח with reference to קרן as a figure and emblem of strength, as in Psalm 89:25 and frequently; קמינוּ equivalent to קמים עלינוּ. But only in the strength of God (בּך as in Psalm 18:30); for not in my bow do I trust, etc., Psalm 44:7. This teaching Israel has gathered from the history of the former times; there is no bidding defiance with the bow and sword and all the carnal weapons of attack, but Thou, etc., Psalm 44:8. This "Thou" in הושׁעתּנוּ is the emphatic word; the preterites describe facts of experience belonging to history. It is not Israel's own might that gives them the supremacy, but God's gracious might in Israel's weakness. Elohim is, therefore, Israel's glory or pride: "In Elohim do we praise," i.e., we glory or make our boast in Him; cf. הלּל על, Psalm 10:3. The music here joins in after the manner of a hymn. The Psalm here soars aloft to the more joyous height of praise, from which it now falls abruptly into bitter complaint.

Psalm 44:13 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

makest

Psalm 79:4 We are become a reproach to our neighbors, a scorn and derision to them that are round about us.

Psalm 80:6 You make us a strife to our neighbors: and our enemies laugh among themselves.

Psalm 89:51 With which your enemies have reproached, O LORD; with which they have reproached the footsteps of your anointed.

Jeremiah 24:9 And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb...

Ezekiel 36:19-23 And I scattered them among the heathen, and they were dispersed through the countries...

scorn

Psalm 123:3,4 Have mercy on us, O LORD, have mercy on us: for we are exceedingly filled with contempt...

Jeremiah 48:27 For was not Israel a derision to you? was he found among thieves? for since you spoke of him, you skipped for joy.

Cross References
Deuteronomy 28:37
And you shall become a horror, a proverb, and a byword among all the peoples where the LORD will lead you away.

1 Samuel 11:2
But Nahash the Ammonite said to them, "On this condition I will make a treaty with you, that I gouge out all your right eyes, and thus bring disgrace on all Israel."

Psalm 39:8
Deliver me from all my transgressions. Do not make me the scorn of the fool!

Psalm 79:4
We have become a taunt to our neighbors, mocked and derided by those around us.

Psalm 80:6
You make us an object of contention for our neighbors, and our enemies laugh among themselves.

Psalm 89:41
All who pass by plunder him; he has become the scorn of his neighbors.

Jeremiah 24:9
I will make them a horror to all the kingdoms of the earth, to be a reproach, a byword, a taunt, and a curse in all the places where I shall drive them.

Jump to Previous
Derision Laughed Makest Neighbors Neighbours Reproach Round Scoffing Scorn Shamed Surrounders Taunt
Jump to Next
Derision Laughed Makest Neighbors Neighbours Reproach Round Scoffing Scorn Shamed Surrounders Taunt
Links
Psalm 44:13 NIV
Psalm 44:13 NLT
Psalm 44:13 ESV
Psalm 44:13 NASB
Psalm 44:13 KJV

Psalm 44:13 Bible Apps
Psalm 44:13 Biblia Paralela
Psalm 44:13 Chinese Bible
Psalm 44:13 French Bible
Psalm 44:13 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 44:12
Top of Page
Top of Page