Psalm 56:6
Parallel Verses
English Standard Version
They stir up strife, they lurk; they watch my steps, as they have waited for my life.

King James Bible
They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.

American Standard Version
They gather themselves together, they hide themselves, They mark my steps, Even as they have waited for my soul.

Douay-Rheims Bible
They will dwell and hide themselves: they will watch my heel. As they have waited for my soul,

English Revised Version
They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, even as they have waited for my soul.

Webster's Bible Translation
They assemble themselves, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.

Psalm 56:6 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

In spite of this interruption and the accompanying clashing in of the music. אשׁר .ci with its dependent clause continues the ויאנם, more minutely describing those whom God will answer in His wrath. The relative clause at the same time gives the ground for this their fate from the character they bear: they persevere in their course without any regard to any other in their godlessness. The noun חליפה, which is used elsewhere of a change of clothes, of a reserve in time of war, of a relief of bands of workmen, here signifies a change of mind (Targum), as in Job 14:14 a change of condition; the plural means that every change of this kind is very far from them. In Psalm 55:21 David again has the one faithless foe among the multitude of the rebels before his mind. שׁלמיו is equivalent to שׁלמים אתּו, Genesis 34:21, those who stood in peaceful relationship to him (שׁלום, Psalm 41:10). David classes himself with his faithful adherents. בּרית is here a defensive and offensive treaty of mutual fidelity entered into in the presence of God. By שׁלח and חלּל is meant the intention which, though not carried out as yet, is already in itself a violation and profanation of the solemn compact. In Psalm 55:22 the description passes into the tone of the caesural schema. It is impossible for מחמאת, so far as the vowels are concerned, to be equivalent to מחמאות, since this change of the vowels would obliterate the preposition; but one is forbidden to read מחמאות (Targum, Symmachus, Jerome) by the fact that פּיו (lxx τοῦ προσώπου αὐτοῦ, as in Proverbs 2:6) cannot be the subject to חלקוּ. Consequently מ belongs to the noun itself, and the denominative מחמאות (from חמאה), like מעדנּות (from עדן), dainties, signifies articles of food prepared from curdled milk; here it is used figuratively of "milk-words" or "butter-words" which come from the lips of the hypocrite softly, sweetly, and supplely as cream: os nectar promit, mens aconita vomit. In the following words וּקרב־לבּו (וּקרב) the Makkeph (in connection with which it would have to be read ukerob just the same as in Psalm 55:19, since the - has not a Metheg) is to be crossed out (as in fact it is even wanting here and there in MSS and printed editions). The words are an independent substantival clause: war (קרב, a pushing together, assault, battle, after the form כּתב mrof eh with an unchangeable â) is his inward part and his words are swords; these two clauses correspond. רכּוּ (properly like Arab. rkk, to be thin, weak, then also: to be soft, mild; root רך, רק, tendere, tenuare) has the accent on the ultima, vid., on Psalm 38:20. פּתיחה is a drawn, unsheathed sword (Psalm 37:14).

The exhortation, Psalm 55:23, which begins a new strophe and is thereby less abrupt, is first of all a counsel which David gives to himself, but at the same time to all who suffer innocently, cf. Psalm 27:14. Instead of the obscure ἅπαξ γεγραμ. יהבך, we read in Psalm 37:5 דרכך, and in Proverbs 16:3 מעשׂיך, according to which the word is not a verb after the form ידעך (Chajug', Gecatilia, and Kimchi), but an accusative of the object (just as it is in fact accented; for the Legarme of יהוה has a lesser disjunctive value than the Zinnor of יהבך). The lxx renders it ἐπίῤῥιψον ἐπὶ κύριον τὴν μέριμνάν σου. Thus are these words of the Psalm applied in 1 Peter 5:7. According to the Talmud יהב (the same form as קרב) signifies a burden. "One day," relates Rabba bar-Chana, B. Rosh ha-Shana, 26b, and elsewhere, "I was walking with an Arabian (Nabataean?) tradesman, and happened to be carrying a heavy pack. And he said to me, שׁקיל יהביך ושׁדי אגמלאי, Take thy burden and throw it on my camel." Hence it is wiser to refer יהב to יהב, to give, apportion, than to a stem יהב equals יאב, Psalm 119:131 (root אב, או), to desire; so that it consequently does not mean desiring, longing, care, but that which is imposed, laid upon one, assigned or allotted to one (Bttcher), in which sense the Chaldee derivatives of יהב (Targum Psalm 11:6; Psalm 16:5, for מנת) do actually occur. On whomsoever one casts what is allotted to him to carry, to him one gives it to carry. The admonition proceeds on the principle that God is as willing as He is able to bear even the heaviest burden for us; but this bearing it for us is on the other side our own bearing of it in God's strength, and hence the promise that is added runs: He will sustain thee (כּלכּל), that thou mayest not through feebleness succumb. Psalm 55:23 also favours this figure of a burden: He will not give, i.e., suffer to happen (Psalm 78:66), tottering to the righteous for ever, He will never suffer the righteous to totter. The righteous shall never totter (or be moved) with the overthrow that follows; whereas David is sure of this, that his enemies shall not only fall to the ground, but go down into Hades (which is here, by a combination of two synonyms, בּאר שׁחת, called a well, i.e., an opening, of a sinking in, i.e., a pit, as e.g., in Proverbs 8:31; Ezekiel 36:3), and that before they have halved their days, i.e., before they have reached the half of the age that might be attained under other circumstances (cf. Psalm 102:25; Jeremiah 16:11). By ואתּה אלהים prominence is given to the fact that it is the very same God who will not suffer the righteous to fall who casts down the ungodly; and by ואני David contrasts himself with them, as being of good courage now and in all time to come.

Psalm 56:6 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

gather

Psalm 2:1-3 Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing...

Psalm 59:3 For, see, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O LORD.

Psalm 71:10 For my enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,

Psalm 140:2 Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war.

Matthew 26:3,4,57 Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, to the palace of the high priest...

Matthew 27:1 When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:

Acts 4:5,6 And it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes...

Acts 23:12-14 And when it was day, certain of the Jews banded together, and bound themselves under a curse...

jide

Psalm 10:8-10 He sits in the lurking places of the villages: in the secret places does he murder the innocent...

Psalm 64:2-6 Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity...

Daniel 6:4 Then the presidents and princes sought to find occasion against Daniel concerning the kingdom...

Mark

Psalm 37:32 The wicked watches the righteous, and seeks to slay him.

Psalm 57:6 They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have dig a pit before me...

Psalm 89:51 With which your enemies have reproached, O LORD; with which they have reproached the footsteps of your anointed.

Job 14:16 For now you number my steps: do you not watch over my sin?

Job 31:4 Does not he see my ways, and count all my steps?

Jeremiah 20:10 For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, say they, and we will report it. All my familiars watched for my halting...

Luke 20:20 And they watched him, and sent forth spies, which should feign themselves just men, that they might take hold of his words...

Cross References
Psalm 17:11
They have now surrounded our steps; they set their eyes to cast us to the ground.

Psalm 59:3
For behold, they lie in wait for my life; fierce men stir up strife against me. For no transgression or sin of mine, O LORD,

Psalm 64:2
Hide me from the secret plots of the wicked, from the throng of evildoers,

Psalm 71:10
For my enemies speak concerning me; those who watch for my life consult together

Psalm 94:21
They band together against the life of the righteous and condemn the innocent to death.

Psalm 140:2
who plan evil things in their heart and stir up wars continually.

Isaiah 54:15
If anyone stirs up strife, it is not from me; whoever stirs up strife with you shall fall because of you.

Jump to Previous
Assemble Attack Band Conspire Eager Expected Gather Heels Hide Lurk Mark Places Secret Soul Steps Themselves Together Wait Waited Waiting Watch Watching
Jump to Next
Assemble Attack Band Conspire Eager Expected Gather Heels Hide Lurk Mark Places Secret Soul Steps Themselves Together Wait Waited Waiting Watch Watching
Links
Psalm 56:6 NIV
Psalm 56:6 NLT
Psalm 56:6 ESV
Psalm 56:6 NASB
Psalm 56:6 KJV

Psalm 56:6 Bible Apps
Psalm 56:6 Biblia Paralela
Psalm 56:6 Chinese Bible
Psalm 56:6 French Bible
Psalm 56:6 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 56:5
Top of Page
Top of Page