Psalm 59:13
Parallel Verses
English Standard Version
consume them in wrath; consume them till they are no more, that they may know that God rules over Jacob to the ends of the earth. Selah

King James Bible
Consume them in wrath, consume them, that they may not be: and let them know that God ruleth in Jacob unto the ends of the earth. Selah.

American Standard Version
Consume them in wrath, consume them, so that they shall be no more: And let them know that God ruleth in Jacob, Unto the ends of the earth. Selah

Douay-Rheims Bible
when they are consumed: when they are consumed by thy wrath, and they shall be no more. And they shall know that God will rule Jacob, and all the ends of the earth.

English Revised Version
Consume them in wrath, consume them, that they be no more: and let them know that God ruleth in Jacob, unto the ends of the earth. Selah

Webster's Bible Translation
Consume them in wrath, consume them, that they may not be: and let them know that God ruleth in Jacob to the ends of the earth. Selah.

Psalm 59:13 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

First part. As far as Psalm 59:4 we recognise strains familiar in the Psalms. The enemies are called מתקוממי as in Job 27:7, cf. Psalm 17:7; עזּים as shameless, עזּי פנים or עזּי נפשׁ; as in Isaiah 56:11, on account of their bold shameless greediness, dogs. On לא in a subordinate clause, vid., Ewald, ֗286, g: without there being transgression or sin on my side, which might have caused it. The suffix (transgression on my part) is similar to Psalm 18:24. בּליּ־עון (cf. Job 34:6) is a similar adverbial collateral definition: without there existing any sin, which ought to be punished. The energetic future jeruzûn depicts those who servilely give effect to the king's evil caprice; they run hither and thither as if attacking and put themselves in position. הכונן equals התכונן, like the Hithpa. הכּסּה, Proverbs 26:26, the Hothpa. הכּבּס, Leviticus 13:55., and the Hithpa. נכּפּר, Deuteronomy 21:8. Surrounded by such a band of assassins, David is like one besieged, who sighs for succour; and he calls upon Jahve, who seems to be sleeping and inclined to abandon him, with that bold עוּרה לקראתי וּראה, to awake to meet him, i.e., to join him with His help like a relieving army, and to convince Himself from personal observation of the extreme danger in which His charge finds himself. The continuation was obliged to be expressed by ואתּה, because a special appeal to God interposes between עוּרה and הקיצה. In the emphatic "Thou," however, after it has been once expressed, is implied the conditional character of the deliverance by the absolute One. And each of the divine names made use of in this lengthy invocation, which corresponds to the deep anxiety of the poet, is a challenge, so to speak, to the ability and willingness, the power and promise of God. The juxtaposition Jahve Elohim Tsebaoth (occurring, besides this instance, in Psalm 80:5, 20; Psalm 84:9), which is peculiar to the Elohimic Psalms, is to be explained by the consideration that Elohim had become a proper name like Jahve, and that the designation Jahve Tsebaoth, by the insertion of Elohim in accordance with the style of the Elohimic Psalms, is made still more imposing and solemn; and now צבאות is a genitive dependent not merely upon יהוה but upon יהוה אלהים (similar to Psalm 56:1, Isaiah 28:1; Symbolae, p. 15). אלהי ישׂראל is in apposition to this threefold name of God. The poet evidently reckons himself as belonging to an Israel from which he excludes his enemies, viz., the true Israel which is in reality the people of God. Among the heathen, against whom the poet invokes God's interposition, are included the heathen-minded in Israel; this at least is the view which brings about this extension of the prayer. Also in connection with the words און כּל־בּגדי the poet, in fact, has chiefly before his mind those who are immediately round about him and thus disposed. It is those who act treacherously from extreme moral nothingness and worthlessness (און genit. epexeg.). The music, as Sela directs, here becomes more boisterous; it gives intensity to the strong cry for the judgment of God; and the first unfolding of thought of this Michtam is here brought to a close.

The second begins by again taking up the description of the movements of the enemy which was begun in Psalm 59:4, Psalm 59:5. We see at a glance how here Psalm 59:7 coincides with Psalm 59:5, and Psalm 59:8 with Psalm 59:4, and Psalm 59:9 with Psalm 59:6. Hence the imprecatory rendering of the futures of Psalm 59:7 is not for a moment to be entertained. By day the emissaries of Saul do not venture to carry out their plot, and David naturally does not run into their hands. They therefore come back in the evening, and that evening after evening (cf. Job 24:14); they snarl or howl like dogs (המה, used elsewhere of the growling of the bear and the cooing of the dove; it is distinct from נבח, Arab. nbb, nbḥ, to bark, and כלב, to yelp), because they do not want to betray themselves by loud barking, and still cannot altogether conceal their vexation and rage; and they go their rounds in the city (like סובב בּעיר, Sol 3:2, cf. supra Psalm 55:11), in order to cut off their victim from flight, and perhaps, what would be very welcome to them, to run against him in the darkness. The further description in Psalm 59:8 follows them on this patrol. What they belch out or foam out is to be inferred from the fact that swords are in their lips, which they, as it were, draw so soon as they merely move their lips. Their mouth overflows with murderous thoughts and with slanders concerning David, by which they justify their murderous greed to themselves as if there were no one, viz., no God, who heard it. But Jahve, from whom nothing, as with men, can be kept secret, laughs at them, just as He makes a mockery of all heathen, to whom this murderous band, which fears the light and in unworthy of the Israelitish name, is compared. This is the primary passage to Psalm 37:13; Psalm 2:4; for Psalm 59 is perhaps the oldest of the Davidic Psalms that have come down to us, and therefore also the earliest monument of Israelitish poetry in which the divine name Jahve Tsebaoth occurs; and the chronicler, knowing that it was the time of Samuel and David that brought it into use, uses this name only in the life of David. Just as this strophe opened in Psalm 59:7 with a distich that recurs in Psalm 59:15, so it also closes now in Psalm 59:10 with a distich that recurs below in v. 18, and that is to be amended according to the text of that passage. For all attempts to understand עזּי as being genuine prove its inaccuracy. With the old versions it has to be read עזּי; but as for the rest, אשׁמרה must be retained in accordance with the usual variation found in such refrains: my strength, Thee will I regard (1 Samuel 26:15; observe, 2 Samuel 11:16), or upon Thee will I wait (cf. ל, Psalm 130:6); i.e., in the consciousness of my own feebleness, tranquil and resigned, I will look for Thine interposition on my behalf.

Psalm 59:13 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

Consume

Psalm 59:11 Slay them not, lest my people forget: scatter them by your power; and bring them down, O Lord our shield.

Psalm 7:9 Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God tries the hearts and reins.

Numbers 14:34,35 After the number of the days in which you searched the land, even forty days, each day for a year, shall you bear your iniquities...

Numbers 32:13 And the LORD's anger was kindled against Israel, and he made them wander in the wilderness forty years, until all the generation...

Deuteronomy 2:14-16 And the space in which we came from Kadeshbarnea, until we were come over the brook Zered, was thirty and eight years...

Deuteronomy 7:22,23 And the LORD your God will put out those nations before you by little and little: you may not consume them at once...

and let

Psalm 46:10,11 Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth...

Psalm 83:18 That men may know that you, whose name alone is JEHOVAH, are the most high over all the earth.

Psalm 135:5,6 For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods...

1 Samuel 17:46,47 This day will the LORD deliver you into my hand; and I will smite you, and take your head from you...

1 Kings 18:36,37 And it came to pass at the time of the offering of the evening sacrifice, that Elijah the prophet came near, and said...

2 Kings 19:19 Now therefore, O LORD our God, I beseech you, save you us out of his hand...

Isaiah 54:5 For your Maker is your husband; the LORD of hosts is his name; and your Redeemer the Holy One of Israel...

Ezekiel 38:23 Thus will I magnify myself, and sanctify myself; and I will be known in the eyes of many nations...

Ezekiel 39:7 So will I make my holy name known in the middle of my people Israel; and I will not let them pollute my holy name any more...

Daniel 4:25 That they shall drive you from men, and your dwelling shall be with the beasts of the field, and they shall make you to eat grass as oxen...

Cross References
Psalm 74:11
Why do you hold back your hand, your right hand? Take it from the fold of your garment and destroy them!

Psalm 83:18
that they may know that you alone, whose name is the LORD, are the Most High over all the earth.

Psalm 104:35
Let sinners be consumed from the earth, and let the wicked be no more! Bless the LORD, O my soul! Praise the LORD!

Jump to Previous
Consume Destroy Earth End Ends Fury Jacob Rules Ruleth Ruling Selah Wrath
Jump to Next
Consume Destroy Earth End Ends Fury Jacob Rules Ruleth Ruling Selah Wrath
Links
Psalm 59:13 NIV
Psalm 59:13 NLT
Psalm 59:13 ESV
Psalm 59:13 NASB
Psalm 59:13 KJV

Psalm 59:13 Bible Apps
Psalm 59:13 Biblia Paralela
Psalm 59:13 Chinese Bible
Psalm 59:13 French Bible
Psalm 59:13 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 59:12
Top of Page
Top of Page