Psalm 6:4
Parallel Verses
English Standard Version
Turn, O LORD, deliver my life; save me for the sake of your steadfast love.

King James Bible
Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies' sake.

American Standard Version
Return, O Jehovah, deliver my soul: Save me for thy lovingkindness'sake.

Douay-Rheims Bible
Turn to me, O Lord, and deliver my soul: O save me for thy mercy's sake.

English Revised Version
Return, O LORD, deliver my soul: save me for thy lovingkindness' sake.

Webster's Bible Translation
Return, O LORD, deliver my soul: Oh save me for thy mercies sake.

Psalm 6:4 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

(Heb.: 5:11-13) The verb אשׁם or אשׁם unites in itself the three closely allied meanings of becoming guilty (e.g., Leviticus 5:19), of a feeling of guilt (Leviticus 5:4.), and of expiation (Psalm 34:22.); just as the verbal adj. אשׁם also signifies both liable to punishment and expiating, and the substantive אשׁם both the guilt to be expiated and the expiation. The Hiph. האשׁים signifies to cause any one to render the expiation due to his fault, to make him do penance. As an exception God is here, in the midst of the Jehovic Psalms, called אלהים, perhaps not altogether unintentionally as being God the Judge. The מן of ממּעצותיהם (with Gaja by the מן and a transition of the counter-tone Metheg into Galgal, as in Hosea 11:6 into Meajla, vid., Psalter ii. 526) is certainly that of the cause in Hosea 11:6, but here it is to be explained with Olsh. and Hitz. according to Sir. 14:2, Judith 11:6 (cf. Hosea 10:6): may they fall from their own counsels, i.e., founder in the execution of them. Therefore מן in the sense of "down from, away," a sense which the parallel הדּיחמו thrust them away (cf. דּחוּ from דּחה Psalm 36:13), presupposes. The ב of בּרב is to be understood according to John 8:21, John 8:24 "ye shall die ἐν ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν." The multitude of their transgressions shall remain unforgiven and in this state God is to cast them into hades. The ground of this terrible prayer is set forth by כּי מרוּ בך. The tone of מרוּ, for a well-known reason (cf. e.g., Psalm 37:40; Psalm 64:11; Psalm 72:17) has retreated to the penult. מרה, root מר, prop. to be or hold one's self stiff towards any one, compare Arab. mârr, tmârr, to press and stiffen against one another in wrestling, Arab. mârâ, tmârâ, to struggle against anything, whether with outward or mental and moral opposition. Their obstinacy is not obstinacy against a man, but against God Himself; their sin is, therefore, Satanic and on that account unpardonable. All the prayers of this character are based upon the assumption expressed in Psalm 7:13, that those against whom they are directed do not wish for mercy. Accordingly their removal is prayed for. Their removal will make the ecclesia pressa free and therefore joyous. From this point of view the prayer in Psalm 5:12 is inspired by the prospect of the result of their removal. The futt. do not express a wish, but a consequence. The division of the verse is, however, incorrect. The rise of the first half of the verse closes with בך (the pausal form by Pazer), its fall is לעולם ירנּנוּ; then the rise begins anew in the second half, extending to בך which ought likewise to be pointed בך, and אהבי שׁמך is its fall. ותסך עלימו (from הסך Hiph. of סכך Psalm 91:4) is awkward in this sequence of thoughts. Hupfeld and Hitzig render it: "they shall rejoice for ever whom Thou defendest;" but then it ought not only to be pointed ירנּנוּ, but the ו must also be removed, and yet there is nothing to characterise תסך עלימו as being virtually a subject. On the other hand it does not harmonise with the other consecutive futures. It must therefore, like יפּלוּ, be the optative: "And do Thou defend them, then shall those who love Thy name rejoice in Thee." And then upon this this joy of those who love the name of Jahve (i.e., God in His revelation of Himself in redemption) Psalm 69:37; Psalm 119:132, is based by כּי־אתּה from a fact of universal experience which is the sum of all His historical self-attestations. עלימו is used instead of עליהם as a graver form of expression, just like הדּיחמו for הדּיחם as an indignant one. The form ויעלצוּ (Ges. 63, 3) is chosen instead of the יעלצוּ found in Psalm 25:2; Psalm 68:4, in order to assist the rhythm. The futt. are continuative. תּעטרנּוּ, cinges eum, is not a contracted Hiph. according to 1 Samuel 17:25, but Kal as in 1 Samuel 23:26; here it is used like the Piel in Psalm 8:6 with a double accusative. The צנּה (from צנן Arab. tsân, med. Waw, Aethiop. צון to hedge round, guard) is a shield of a largest dimensions; larger than מגן 1 Kings 10:16. (cf. 1 Samuel 17:7, where Goliath has his צנּה borne by a shield-bearer). כּצּנּה "like a shield" is equivalent to: as with a shield (Ges. 118, 3, rem.). The name of God, יהוה, is correctly drawn to the second member of the verse by the accentuation, in order to balance it with the first; and for this reason the first clause does not begin with כי־אתה יהוה here as it does elsewhere (Psalm 4:9; Psalm 12:8). רצון delight, goodwill, is also a synonym for the divine blessing in Deuteronomy 33:23.

Psalm 6:4 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

Return

Psalm 80:14 Return, we beseech you, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;

Psalm 90:13 Return, O LORD, how long? and let it repent you concerning your servants.

Malachi 3:7 Even from the days of your fathers you are gone away from my ordinances, and have not kept them. Return to me, and I will return to you...

deliver

Psalm 17:13 Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is your sword:

Psalm 22:20 Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog.

Psalm 86:13 For great is your mercy toward me: and you have delivered my soul from the lowest hell.

Psalm 116:4,8 Then called I on the name of the LORD; O LORD, I beseech you, deliver my soul...

Psalm 120:2 Deliver my soul, O LORD, from lying lips, and from a deceitful tongue.

Psalm 121:7 The LORD shall preserve you from all evil: he shall preserve your soul.

Isaiah 38:17 Behold, for peace I had great bitterness: but you have in love to my soul delivered it from the pit of corruption...

for

Psalm 25:7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to your mercy remember you me for your goodness' sake, O LORD.

Psalm 69:13 But as for me, my prayer is to you, O LORD, in an acceptable time: O God, in the multitude of your mercy hear me...

Psalm 79:8,9 O remember not against us former iniquities: let your tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low...

Daniel 9:18 O my God, incline your ear, and hear; open your eyes, and behold our desolations, and the city which is called by your name...

Ephesians 1:6 To the praise of the glory of his grace, wherein he has made us accepted in the beloved.

Ephesians 2:7,8 That in the ages to come he might show the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus...

Cross References
Psalm 3:7
Arise, O LORD! Save me, O my God! For you strike all my enemies on the cheek; you break the teeth of the wicked.

Psalm 17:13
Arise, O LORD! Confront him, subdue him! Deliver my soul from the wicked by your sword,

Psalm 31:16
Make your face shine on your servant; save me in your steadfast love!

Psalm 44:26
Rise up; come to our help! Redeem us for the sake of your steadfast love!

Psalm 90:13
Return, O LORD! How long? Have pity on your servants!

Jump to Previous
Deliver Free Kindness Love Loving Mercies Mercy Mercy's Rescue Sake Salvation Save Soul Steadfast Turn Unfailing
Jump to Next
Deliver Free Kindness Love Loving Mercies Mercy Mercy's Rescue Sake Salvation Save Soul Steadfast Turn Unfailing
Links
Psalm 6:4 NIV
Psalm 6:4 NLT
Psalm 6:4 ESV
Psalm 6:4 NASB
Psalm 6:4 KJV

Psalm 6:4 Bible Apps
Psalm 6:4 Biblia Paralela
Psalm 6:4 Chinese Bible
Psalm 6:4 French Bible
Psalm 6:4 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 6:3
Top of Page
Top of Page