Psalm 86:6
Parallel Verses
English Standard Version
Give ear, O LORD, to my prayer; listen to my plea for grace.

King James Bible
Give ear, O LORD, unto my prayer; and attend to the voice of my supplications.

American Standard Version
Give ear, O Jehovah, unto my prayer; And hearken unto the voice of my supplications.

Douay-Rheims Bible
Give ear, O Lord, to my prayer: and attend to the voice of my petition.

English Revised Version
Give ear, O LORD, unto my prayer; and hearken unto the voice of my supplications.

Webster's Bible Translation
Give ear, O LORD, to my prayer; and attend to the voice of my supplications.

Psalm 86:6 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The poet pursues this charming picture of the future further. After God's אמת, i.e., faithfulness to the promises, has descended like dew, אמת, i.e., faithfulness to the covenant, springs up out of the land, the fruit of that fertilizing influence. And צדקה, gracious justice, looks down from heaven, smiling favour and dispensing blessing. גּם in Psalm 85:13 places these two prospects in reciprocal relation to one another (cf. Psalm 84:7); it is found once instead of twice. Jahve gives הטּוב, everything that is only and always good and that imparts true happiness, and the land, corresponding to it, yields יבוּלהּ, the increase which might be expected from a land so richly blessed (cf. Psalm 67:7 and the promise in Leviticus 26:4). Jahve Himself is present in the land: righteousness walks before Him majestically as His herald, and righteousness ישׂם לדרך פּעמיו, sets (viz., its footsteps) upon the way of His footsteps, that is to say, follows Him inseparably. פּעמיו stands once instead of twice; the construct is to a certain extent attractional, as in Psalm 65:12; Genesis 9:6. Since the expression is neither דּרך (Psalm 50:23; Isaiah 51:10) nor לדּרך (Isaiah 49:11), it is natural to interpret the expression thus, and it gives moreover (cf. Isaiah 58:8; Isaiah 52:12) an excellent sense. But if, which we prefer, שׂים is taken in the sense of שׂים לב (as e.g., in Job 4:20) with the following ל, to give special heed to anything (Deuteronomy 32:46; Ezekiel 40:4; Ezekiel 44:5), to be anxiously concerned about it (1 Samuel 9:20), then we avoid the supplying in thought of a second פעמיו, which is always objectionable, and the thought obtained by the other interpretation is brought clearly before the mind: righteousness goes before Jahve, who dwells and walks abroad in Israel, and gives heed to the way of His steps, that is to say, follows carefully in His footsteps.

Psalm 86:6 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

Psalm 5:1,2 Give ear to my words, O LORD, consider my meditation...

Psalm 17:1 Hear the right, O LORD, attend to my cry, give ear to my prayer, that goes not out of feigned lips.

Psalm 130:2 Lord, hear my voice: let your ears be attentive to the voice of my supplications.

Cross References
Psalm 55:1
Give ear to my prayer, O God, and hide not yourself from my plea for mercy!

Psalm 55:2
Attend to me, and answer me; I am restless in my complaint and I moan,

Psalm 61:1
Hear my cry, O God, listen to my prayer;

Jump to Previous
Attend Cry Ear Hear Hearken Heed Mercy Note Petitions Prayer Requests Sound Supplication Supplications Voice
Jump to Next
Attend Cry Ear Hear Hearken Heed Mercy Note Petitions Prayer Requests Sound Supplication Supplications Voice
Links
Psalm 86:6 NIV
Psalm 86:6 NLT
Psalm 86:6 ESV
Psalm 86:6 NASB
Psalm 86:6 KJV

Psalm 86:6 Bible Apps
Psalm 86:6 Biblia Paralela
Psalm 86:6 Chinese Bible
Psalm 86:6 French Bible
Psalm 86:6 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 86:5
Top of Page
Top of Page