Song of Solomon 5:7
Parallel Verses
English Standard Version
The watchmen found me as they went about in the city; they beat me, they bruised me, they took away my veil, those watchmen of the walls.

King James Bible
The watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me.

American Standard Version
The watchmen that go about the city found me, They smote me, they wounded me; The keepers of the walls took away my mantle from me.

Douay-Rheims Bible
The keepers that go about the city found me: they struck me: and wounded me: the keepers of the walls took away my veil from me.

English Revised Version
The watchmen that go about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my mantle from me.

Webster's Bible Translation
The watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my vail from me.

Song of Solomon 5:7 Parallel
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

She gives herself to him, and he has accepted her, and now celebrates the delight of possession and enjoyment.

1 I am come into my garden, my sister-bride;

   Have plucked my myrrh with my balsam;

   Have eaten my honeycomb with my honey;

   Have drunk my wine with my milk -

   Eat, drink, and be drunken, ye friends!

If the exclamation of Solomon, 1a, is immediately connected with the words of Shulamith, Sol 4:16, then we must suppose that, influenced by these words, in which the ardour of love and humility express themselves, he thus in triumph exclaims, after he has embraced her in his arms as his own inalienable possession. But the exclamation denotes more than this. It supposes a union of love, such as is the conclusion of marriage following the betrothal, the God-ordained aim of sexual love within the limits fixed by morality. The poetic expression בּאתי לגנּי points to the אל eht ot בּוא, used of the entrance of a man into the woman's chamber, to which the expression (Arab.) dakhal bihā (he went in with her), used of the introduction into the bride's chamber, is compared. The road by which Solomon reached this full and entire possession was not short, and especially for his longing it was a lengthened one. He now triumphs in the final enjoyment which his ardent desire had found. A pleasant enjoyment which is reached in the way and within the limits of the divine order, and which therefore leaves no bitter fruits of self-reproach, is pleasant even in the retrospect. His words, beginning with "I am come into my garden," breathe this pleasure in the retrospect. Ginsburg and others render incorrectly, "I am coming," which would require the words to have been בּא אני (הנּה). The series of perfects beginning with באתי cannot be meant otherwise than retrospectively. The "garden" is Shulamith herself, Sol 4:12, in the fulness of her personal and spiritual attractions, Sol 4:16; cf. כּרמי, Sol 1:6. He may call her "my sister-bride;" the garden is then his by virtue of divine and human right, he has obtained possession of this garden, he has broken its costly rare flowers.

ארה (in the Mishna dialect the word used of plucking figs) signifies to pluck; the Aethiop. trans. ararku karbê, I have plucked myrrh; for the Aethiop. has arara instead of simply ארה. בּשׂמי is here שׂבּם deflected. While בּשׂם, with its plur. besâmim, denotes fragrance in general, and only balsam specially, bāsām equals (Arab.) bashâm is the proper name of the balsam-tree (the Mecca balsam), amyris opobalsamum, which, according to Forskal, is indigenous in the central mountain region of Jemen (S. Arabia); it is also called (Arab.) balsaman; the word found its way in this enlarged form into the West, and then returned in the forms בּלסמון, אפּופלסמון, אפּלרלסמא (Syr. afrusomo), into the East. Balsam and other spices were brought in abundance to King Solomon as a present by the Queen of Sheba, 1 Kings 10:10; the celebrated balsam plantations of Jericho (vid., Winer's Real-W.), which continued to be productive till the Roman period, might owe their origin to the friendly relations which Solomon sustained to the south Arab. princess. Instead of the Indian aloe, Sol 4:14, the Jamanic balsam is here connected with myrrh as a figure of Shulamith's excellences. The plucking, eating, and drinking are only interchangeable figurative descriptions of the enjoyment of love.

"Honey and milk," says Solomon, Sol 4:11, "is under thy tongue." יער is like יערה, 1 Samuel 14:27, the comb (favus) or cells containing the honey, - a designation which has perhaps been borrowed from porous lava.

(Note: Vid., Wetstein in the Zeitsch. fr allgem. Erdkunde, 1859, p. 123.)

With honey and milk "under the tongue" wine is connected, to which, and that of the noblest kind, Sol 7:10, Shulamith's palate is compared. Wine and milk together are οἰνόγαλα, which Chloe presents to Daphnis (Longus, i. 23). Solomon and his Song here hover on the pinnacle of full enjoyment; but if one understands his figurative language as it interprets itself, it here also expresses that delight of satisfaction which the author of Psalm 19:6 transfers to the countenance of the rising sun, in words of a chaste purity which sexual love never abandons, in so far as it is connected with esteem for a beloved wife, and with the preservation of mutual personal dignity. For this very reason the words of Solomon, 1a, cannot be thought of as spoken to the guests. Between Sol 4:16 and Sol 5:1 the bridal night intervenes. The words used in 1a are Solomon's morning salutation to her who has now wholly become his own. The call addressed to the guests at the feast is given forth on the second day of the marriage, which, according to ancient custom, Genesis 29:28; Judges 14:12, was wont to be celebrated for seven days, Tob. 11:18. The dramatical character of the Song leads to this result, that the pauses are passed over, the scenes are quickly changed, and the times appear to be continuous.

The plur. דּודים Hengst. thinks always designates "love" (Liebe); thus, after Proverbs 7:18, also here: Eat, friends, drink and intoxicate yourselves in love. But the summons, inebriamini amoribus, has a meaning if regarded as directed by the guests to the married pair, but not as directed to the guests. And while we may say רוה דדים, yet not שׁכר דו, for shakar has always only the accus. of a spirituous liquor after it. Therefore none of the old translators (except only the Venet.: μεθύσθητε ἔρωσιν) understood dodim, notwithstanding that elsewhere in the Song it means love, in another than a personal sense; רעים and דח are here the plur. of the elsewhere parallels רע and דּוד, e.g., Sol 5:16, according to which also (cf. on the contrary, Sol 4:16) they are accentuated. Those who are assembled are, as sympathizing friends, to participate in the pleasures of the feast. The Song of Songs has here reached its climax. A Paul would not hesitate, after Ephesians 5:31., to extend the mystical interpretation even to this. Of the antitype of the marriage pair it is said: "For the marriage of the Lamb is come, and His wife hath made herself ready" (Revelation 19:7); and of the antitype of the marriage guests: "Blessed are they which are called unto the marriage supper of the Lamb" (Revelation 19:9).

Song of Solomon 5:7 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge


Songs 3:3 The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw you him whom my soul loves?

Isaiah 6:10,11 Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes...

Hosea 9:7,8 The days of visitation are come, the days of recompense are come; Israel shall know it: the prophet is a fool, the spiritual man is mad...

Acts 20:29,30 For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock...

2 Corinthians 11:13 For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.

they smote

Psalm 141:5 Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head...

Hosea 6:5 Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth...

John 16:2 They shall put you out of the synagogues: yes, the time comes, that whoever kills you will think that he does God service.

Acts 26:9,10 I truly thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth...

Philippians 3:6 Concerning zeal, persecuting the church; touching the righteousness which is in the law, blameless.

Revelation 17:5,6 And on her forehead was a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF HARLOTS AND ABOMINATIONS OF THE EARTH...

the keepers

Songs 8:11 Solomon had a vineyard at Baalhamon; he let out the vineyard to keepers...

Isaiah 62:6 I have set watchmen on your walls, O Jerusalem, which shall never hold their peace day nor night: you that make mention of the LORD...

Matthew 21:33-41 Hear another parable: There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and dig a wine press in it...

Matthew 23:2,29-36 Saying The scribes and the Pharisees sit in Moses' seat...


Luke 6:22 Blessed are you, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you...

Acts 5:40,41 And to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten them...

1 Corinthians 4:10-13 We are fools for Christ's sake, but you are wise in Christ; we are weak, but you are strong; you are honorable, but we are despised...

Hebrews 11:36,37 And others had trial of cruel mockings and scourgings, yes, moreover of bonds and imprisonment...

Hebrews 12:2 Looking to Jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame...

1 Peter 4:14-16 If you be reproached for the name of Christ, happy are you; for the spirit of glory and of God rests on you...

Cross References
Song of Solomon 5:6
I opened to my beloved, but my beloved had turned and gone. My soul failed me when he spoke. I sought him, but found him not; I called him, but he gave no answer.

Song of Solomon 5:8
I adjure you, O daughters of Jerusalem, if you find my beloved, that you tell him I am sick with love.

Jump to Previous
Beat Blows Bruised City Cloak Found Keepers Lifted Mantle Overtook Round Rounds Shawl Smote Struck Vail Veil Walls Watchmen Wounded
Jump to Next
Beat Blows Bruised City Cloak Found Keepers Lifted Mantle Overtook Round Rounds Shawl Smote Struck Vail Veil Walls Watchmen Wounded
Song of Solomon 5:7 NIV
Song of Solomon 5:7 NLT
Song of Solomon 5:7 ESV
Song of Solomon 5:7 NASB
Song of Solomon 5:7 KJV

Song of Solomon 5:7 Bible Apps
Song of Solomon 5:7 Biblia Paralela
Song of Solomon 5:7 Chinese Bible
Song of Solomon 5:7 French Bible
Song of Solomon 5:7 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Song of Solomon 5:6
Top of Page
Top of Page