English Standard Version
Thus says the LORD of hosts: If it is marvelous in the sight of the remnant of this people in those days, should it also be marvelous in my sight, declares the LORD of hosts?
King James Bible
Thus saith the LORD of hosts; If it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvellous in mine eyes? saith the LORD of hosts.
American Standard Version
Thus saith Jehovah of hosts: If it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be marvellous in mine eyes? saith Jehovah of hosts.
Thus saith the Lord of hosts: If it seem hard in the eyes of the remnant of this people in those days: shall it be hard in my eyes, saith the Lord of hosts?
English Revised Version
Thus saith the LORD of hosts: If it be marvelous in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be marvelous in mine eyes? saith the LORD of hosts.
Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD of hosts; If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvelous in my eyes? saith the LORD of hosts.
Zechariah 8:6 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
"In that day wilt thou not be ashamed of all thy doings, wherewith thou hast transgressed against me; for then will I remove from the midst of thee those that rejoice in thy pride, and thou wilt no more pride thyself upon my holy mountain. Zephaniah 3:12. And I leave in the midst of thee a people bowed down and poor, and they trust in the name of Jehovah. Zephaniah 3:13. The remnant of Israel will not do wrong, and not speak lies, and there will not be found in their mouth a tongue of deceit; for they will feed and rest, and no one will terrify them." The congregation, being restored to favour, will be cleansed and sanctified by the Lord from every sinful thing. The words of Zephaniah 3:11 are addressed to the Israel gathered together from the dispersion, as the daughter of Zion (cf. Zephaniah 3:14). "In that day" refers to the time of judgment mentioned before, viz., to the day when Jehovah rises up for prey (Zephaniah 3:8). לא תבושׁי, thou wilt not need to be ashamed of all thine iniquities; because, as the explanatory clauses which follow clearly show, they occur no more. This is the meaning of the words, and not, as Ewald imagines, that Jerusalem will no more be bowed down by the recollection of them. The perfect אשׁר פּשׁעתּ does indeed point to the sins of former times; not to the recollection of them, however, but to the commission of them. For the proud and sinners will then be exterminated from the congregation. עלּיזי גאוה is taken from Isaiah 13:3, where it denotes the heroes called by Jehovah, who exult with pride caused by the intoxication of victory; whereas here the reference is to the haughty judges, priests, and prophets (Zephaniah 3:3 and Zephaniah 3:4), who exult in their sinful ways. גּבהה a feminine form of the infinitive, like moshchâh in Exodus 29:29, etc. (cf. Ges. 45, 1, b, and Ewald, 236, a). גּבהּ, to be haughty, as in Isaiah 3:16. The prophet mentions pride as the root of all sins. The holy mountain is not Canaan as a mountainous country, but the temple mountain, as in the parallel passage, Isaiah 11:9. The people left by the Lord, i.e., spared in the judgment, and gathered together again out of the dispersion, will be ‛ânı̄ and dal. The two words are often connected together as synonyms, e.g., Isaiah 26:6 and Job 34:28. עני is not to be confounded with ענו, gentle or meek, but signifies bowed down, oppressed with the feeling of impotence for what is good, and the knowledge that deliverance is due to the compassionate grace of God alone; it is therefore the opposite of proud, which trusts in its own strength, and boasts of its own virtue. The leading characteristic of those who are bowed down will be trust in the Lord, the spiritual stamp of genuine piety. This remnant of Israel, the ἐκλογή of the people of God, will neither commit injustice, nor practise wickedness and deceit with word and tongue, will therefore be a holy nation, answering to its divine calling (Exodus 19:6), just as God does not wrong (Zephaniah 3:5), and the servant of Jehovah has no deceit in his mouth (Isaiah 53:9). What is stated here can, of course, not refer to those who were brought back from Babylon, as Calvin supposes, taking the words comparatively, because there were many hypocrites among the exiles, and adding, "because the Lord will thus wipe away all stains from His people, that the holiness may then appear all the purer." The prophetic announcement refers to the time of perfection, which commenced with the coming of Christ, and will be completely realized at His return to judgment. Strauss very appropriately compares the words of John, "Whatsoever is born of God doth not commit sin" (1 John 3:9). Zephaniah explains what he says, by adding the assurance of the blessing which is promised in the law as the reward of faithful walk in the commandments of the Lord. This reason rests upon the assumption that they only rejoice in the promised blessing who walk in the commandments of God. In this respect the enjoyment of the blessing yields a practical proof that wrong and wickedness occur no more. The words ירעוּ ורבצוּ may be explained from the comparison of the remnant of Israel to a flock both in Micah 7:14 and Luke 12:32 ("little flock;" for the fact itself, compare Micah 4:4). This blessing is still further developed in what follows, first of all by a reference to the removal of the judgments of God (Zephaniah 3:14-17), and secondly by the promise of God that all the obstacles which prevent the enjoyment of the blessing are to be cleared away (Zephaniah 3:18-20).
Treasury of Scripture Knowledge
marvellous. or, hard, or difficult. should.
But Jesus looked at them and said, "With man this is impossible, but with God all things are possible."
Is anything too hard for the LORD? At the appointed time I will return to you, about this time next year, and Sarah shall have a son."
This is the LORD's doing; it is marvelous in our eyes.
When the LORD restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.
Ah, Lord GOD! It is you who have made the heavens and the earth by your great power and by your outstretched arm! Nothing is too hard for you.
"Behold, I am the LORD, the God of all flesh. Is anything too hard for me?
Jump to PreviousAffirmation Almighty Armies Declares Difficult Eyes Hosts Marvellous Marvelous Remnant Rest Seem Sight Surely Time Wonder Wonderful
Jump to NextAffirmation Almighty Armies Declares Difficult Eyes Hosts Marvellous Marvelous Remnant Rest Seem Sight Surely Time Wonder Wonderful
LinksZechariah 8:6 NIV
Zechariah 8:6 NLT
Zechariah 8:6 ESV
Zechariah 8:6 NASB
Zechariah 8:6 KJV
Zechariah 8:6 Bible Apps
Zechariah 8:6 Biblia Paralela
Zechariah 8:6 Chinese Bible
Zechariah 8:6 French Bible
Zechariah 8:6 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.