GOD'S WORD® Translation
1"They will never believe me or listen to me!" Moses protested. "They will say, 'The LORD didn't appear to you.'" 2Then the LORD asked him, "What's that in your hand?" He answered, "A shepherd's staff." 3The LORD said, "Throw it on the ground." When Moses threw it on the ground, it became a snake, and he ran away from it. 4Then the LORD said to Moses, "Reach out and grab the snake by its tail." He reached out and grabbed it, and it turned back into a staff as he held it. 5[The LORD explained,] "This is to convince the people that the LORD God of their ancestors, the God of Abraham, Isaac, and Jacob, appeared to you."
6The LORD said to him, "Put your hand inside your shirt." So Moses did this, and when he took his hand out, it had a skin disease. It looked as [flaky as] snow. 7"Now put your hand back inside your shirt," the LORD said. Moses put it back, and when he took it out this time, it was healthy again like the rest of his body. 8[Then the LORD said,] "If they won't believe you or pay attention to the first miraculous sign, they may believe the second. 9But if they won't believe these two miraculous signs or listen to you, take some water from the Nile River and pour it on the ground. The water you take from the Nile will turn into blood on the ground."
10Moses said to the LORD, "Please, Lord, I'm not a good speaker. I've never been a good speaker, and I'm not now, even though you've spoken to me. I speak slowly, and I become tongue-tied easily." 11The LORD asked him, "Who gave humans their mouths? Who makes humans unable to talk or hear? Who gives them sight or makes them blind? It is I, the LORD! 12Now go, and I will help you speak and will teach you what to say." 13But Moses said, "Please, Lord, send someone else."
14Then the LORD became angry with Moses and asked, "What about your brother Aaron the Levite? I know he can speak well. He's already on his way to meet you, and he will be very glad to see you. 15You will speak to him and tell him what to say. I will help both of you speak, and I will teach you both what to do. 16Aaron will speak to the people for you. He will be your spokesman, and you will be like God. 17Take that shepherd's staff with you, and use it to do the miraculous signs."
18Then Moses went back to his father-in-law Jethro. Moses said to him, "Please let me go back to my own people in Egypt. I would like to see if they're still alive." Jethro said to Moses, "You may go." 19Now, the LORD had said to Moses in Midian, "Go back to Egypt, because all the men who wanted to kill you are dead." 20So Moses took his wife and sons, put them on a donkey, and started out for Egypt. He also brought with him the staff God had told him to take.
21The LORD said to Moses, "When you get back to Egypt, see that you show Pharaoh all the amazing things that I have given you the power to do. But I will make him stubborn so that he will not let the people go. 22Then tell Pharaoh, 'This is what the LORD says: Israel is my firstborn son. 23I told you to let my son go so that he may worship me. But you refused to let him go. So now I'm going to kill your firstborn son.'"
24Along the way they stopped for the night. The LORD met Moses and tried to kill him. 25Then Zipporah took a flint knife, cut off her son's foreskin, and touched Moses' feet [with it]. She said, "You are a bridegroom of blood to me!" 26So the LORD let him alone. It was because of the circumcision that she said at that time, "You are a bridegroom of blood!"
27Meanwhile, the LORD had told Aaron to meet Moses in the desert. When Aaron met Moses at the mountain of God, he kissed him. 28Moses told Aaron everything the LORD had sent him to say and all the miraculous signs the LORD had commanded him to do. 29Then Moses and Aaron went [to Egypt] and assembled all the leaders of the people of Israel. 30Aaron told them everything the LORD had said to Moses. He also did the miraculous signs for the people, 31and the people believed them. When they heard that the LORD was concerned about the people of Israel and that he had seen their misery, they knelt, bowing with their faces touching the ground.