1 Samuel 1:11
5087 [e]   11
wat·tid·dōr   11
וַתִּדֹּ֨ר   11
And she made   11
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   11
5088 [e]
ne·ḏer
נֶ֜דֶר
a vow
N‑ms
559 [e]
wat·tō·mar,
וַתֹּאמַ֗ר
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה
O YHWH
N‑proper‑ms
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֜וֹת
of Hosts
N‑cp
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
7200 [e]
rā·’ōh
רָאֹ֥ה
looking
V‑Qal‑InfAbs
7200 [e]
ṯir·’eh
תִרְאֶ֣ה׀
You will look
V‑Qal‑Imperf‑2ms
6040 [e]
bā·‘o·nî
בָּעֳנִ֣י
on the affliction
Prep‑b ¦ N‑msc
519 [e]
’ă·mā·ṯe·ḵā,
אֲמָתֶ֗ךָ
of Your maidservant
N‑fsc ¦ 2ms
2142 [e]
ū·zə·ḵar·ta·nî
וּזְכַרְתַּ֙נִי֙
and remember me
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms ¦ 1cs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
7911 [e]
ṯiš·kaḥ
תִשְׁכַּ֣ח
forget
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
519 [e]
’ă·mā·ṯe·ḵā,
אֲמָתֶ֔ךָ
Your maidservant
N‑fsc ¦ 2ms
5414 [e]
wə·nā·ṯat·tāh
וְנָתַתָּ֥ה
and will give
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
519 [e]
la·’ă·mā·ṯə·ḵā
לַאֲמָתְךָ֖
to your maidservant
Prep‑l ¦ N‑fsc ¦ 2ms
2233 [e]
ze·ra‘
זֶ֣רַע
a seed
N‑msc
376 [e]
’ă·nā·šîm;
אֲנָשִׁ֑ים
male
N‑mp
5414 [e]
ū·nə·ṯat·tîw
וּנְתַתִּ֤יו
and I will give him
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs ¦ 3ms
3068 [e]
Yah·weh
לַֽיהוָה֙
to YHWH
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3117 [e]
yə·mê
יְמֵ֣י
the days
N‑mpc
2416 [e]
ḥay·yāw,
חַיָּ֔יו
of his life
N‑mpc ¦ 3ms
4177 [e]
ū·mō·w·rāh
וּמוֹרָ֖ה
and a razor
Conj‑w ¦ N‑ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
5927 [e]
ya·‘ă·leh
יַעֲלֶ֥ה
shall go up
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
7218 [e]
rō·šōw.
רֹאשֽׁוֹ׃
his head
N‑msc ¦ 3ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
And she made a vow, pleading, “O LORD of Hosts, if only You will look upon the affliction of Your maidservant and remember me, not forgetting Your maidservant but giving her a son, then I will dedicate him to the LORD all the days of his life, and no razor shall ever come over his head.”

Young's Literal Translation
and voweth a vow, and saith, ‘Jehovah of Hosts, if Thou dost certainly look on the affliction of Thy handmaid, and hast remembered me, and dost not forget Thy handmaid, and hast given to Thy handmaid seed of men—then I have given him to Jehovah all days of his life, and a razor doth not go up upon his head.’

Holman Christian Standard Bible
Making a vow,  she pleaded, LORD of Hosts, if You will take notice of Your servant’s affliction,  remember and not forget me, and give Your servant a son ,  I will give him to the LORD all the days of his life, and his hair will never be cut .”   

New American Standard Bible
She made a vow and said, "O LORD of hosts, if You will indeed look on the affliction of Your maidservant and remember me, and not forget Your maidservant, but will give Your maidservant a son, then I will give him to the LORD all the days of his life, and a razor shall never come on his head."

King James Bible
And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thine handmaid, and remember me, and not forget thine handmaid, but wilt give unto thine handmaid a man child, then I will give him unto the LORD all the days of his life, and there shall no razor come upon his head.
Links
1 Samuel 1:111 Samuel 1:11 NIV1 Samuel 1:11 NLT1 Samuel 1:11 ESV1 Samuel 1:11 NASB1 Samuel 1:11 KJV1 Samuel 1:11 Biblia Paralela1 Samuel 1:11 Chinese Bible1 Samuel 1:11 French Bible1 Samuel 1:11 German Bible

Bible Hub
1 Samuel 1:10
Top of Page
Top of Page