1 Samuel 15:9
2550 [e]   9
way·yaḥ·mōl   9
וַיַּחְמֹל֩   9
And had pity   9
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   9
7586 [e]
šā·’ūl
שָׁא֨וּל
Saul
N‑proper‑ms
5971 [e]
wə·hā·‘ām
וְהָעָ֜ם
and the people
Conj‑w, Art ¦ N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
90 [e]
’ă·ḡāḡ,
אֲגָ֗ג
Agag
N‑proper‑ms
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and on
Conj‑w ¦ Prep
4315 [e]
mê·ṭaḇ
מֵיטַ֣ב
the best
N‑msc
6629 [e]
haṣ·ṣōn
הַצֹּאן֩
of the flock
Art ¦ N‑cs
1241 [e]
wə·hab·bā·qār
וְהַבָּקָ֨ר
and of the herd
Conj‑w, Art ¦ N‑ms
4932 [e]
wə·ham·miš·nîm
וְהַמִּשְׁנִ֤ים
and of the seconds
Conj‑w, Art ¦ N‑mp
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and on
Conj‑w ¦ Prep
3733 [e]
hak·kā·rîm
הַכָּרִים֙
the lambs
Art ¦ N‑mp
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and on
Conj‑w ¦ Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
2896 [e]
haṭ·ṭō·wḇ,
הַטּ֔וֹב
[that was] good
Art ¦ N‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
14 [e]
’ā·ḇū
אָב֖וּ
they were willing
V‑Qal‑Perf‑3cp
2763 [e]
ha·ḥă·rî·mām;
הַחֲרִימָ֑ם
to utterly destroy them
V‑Hifil‑Inf ¦ 3mp
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w ¦ N‑msc
4399 [e]
ham·mə·lā·ḵāh
הַמְּלָאכָ֛ה
the work [that was]
Art ¦ N‑fs
959 [e]
nə·miḇ·zāh
נְמִבְזָ֥ה
despised
N‑fs
4549 [e]
wə·nā·mês
וְנָמֵ֖ס
and worthless
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’ō·ṯāh
אֹתָ֥הּ
-
DirObjM ¦ 3fs
2763 [e]
he·ḥĕ·rî·mū.
הֶחֱרִֽימוּ׃פ
they devoted to destruction
V‑Hifil‑Perf‑3cp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Saul and his troops spared Agag, along with the best of the sheep and cattle, the fat calves and lambs, and the best of everything else. They were unwilling to destroy them, but they devoted to destruction all that was despised and worthless.

Young's Literal Translation
and Saul hath pity—also the people—on Agag, and on the best of the flock, and of the herd, and of the seconds, and on the lambs, and on all that [is] good, and have not been willing to devote them; and all the work, despised and wasted—it they devoted.

Holman Christian Standard Bible
Saul and the troops spared Agag, and the best of the sheep, cattle, and choice animals,  as well as the young rams and the best of everything else. They were not willing to destroy them, but they did destroy all the worthless and unwanted things.

New American Standard Bible
But Saul and the people spared Agag and the best of the sheep, the oxen, the fatlings, the lambs, and all that was good, and were not willing to destroy them utterly; but everything despised and worthless, that they utterly destroyed.

King James Bible
But Saul and the people spared Agag, and the best of the sheep, and of the oxen, and of the fatlings, and the lambs, and all [that was] good, and would not utterly destroy them: but every thing [that was] vile and refuse, that they destroyed utterly.
Links
1 Samuel 15:91 Samuel 15:9 NIV1 Samuel 15:9 NLT1 Samuel 15:9 ESV1 Samuel 15:9 NASB1 Samuel 15:9 KJV1 Samuel 15:9 Biblia Paralela1 Samuel 15:9 Chinese Bible1 Samuel 15:9 French Bible1 Samuel 15:9 German Bible

Bible Hub
1 Samuel 15:8
Top of Page
Top of Page