Daniel 2:9
1768 [e]   9
   9
דִּ֣י   9
That   9
Pro‑r   9
2006 [e]
hên-
הֵן־
if
Conj
2493 [e]
ḥel·mā
חֶלְמָא֩
the dream
N‑msd
3809 [e]

לָ֨א
not
Adv‑NegPrt
3046 [e]
ṯə·hō·wḏ·‘un·na·nî
תְהֽוֹדְעֻנַּ֜נִי
you⁺ do make known to me
V‑Hifil‑Imperf‑2mp ¦ 1cse
2298 [e]
ḥă·ḏāh-
חֲדָה־
one
Number‑fs
1932 [e]

הִ֣יא
it [is]
Pro‑3fs
1882 [e]
ḏā·ṯə·ḵō·wn,
דָֽתְכ֗וֹן
decree for you⁺
N‑fsc ¦ 2mp
4406 [e]
ū·mil·lāh
וּמִלָּ֨ה
and words
Conj‑w ¦ N‑fs
3538 [e]
ḵiḏ·ḇāh
כִדְבָ֤ה
lying
N‑fs
7844 [e]
ū·šə·ḥî·ṯāh
וּשְׁחִיתָה֙
and corrupt
Conj‑w ¦ V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
2164 [e]
hiz·də·min·tūn
הַזְמִנְתּוּן
you⁺ have agreed
V‑Hitpael‑Perf‑2mp
560 [e]
lə·mê·mar
לְמֵאמַ֣ר
to speak
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
6925 [e]
qā·ḏā·may,
קָֽדָמַ֔י
before me
Prep ¦ 1cs
5705 [e]
‘aḏ
עַ֛ד
until
Prep
1768 [e]

דִּ֥י
-
Pro‑r
5732 [e]
‘id·dā·nā
עִדָּנָ֖א
the times
N‑msd
8133 [e]
yiš·tan·nê;
יִשְׁתַּנֵּ֑א
should change
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms
2006 [e]
lā·hên,
לָהֵ֗ן
therefore
Conj
2493 [e]
ḥel·mā
חֶלְמָא֙
the dream
N‑msd
560 [e]
’ĕ·ma·rū
אֱמַ֣רוּ
you must tell
V‑Qal‑Imp‑mp
   
lî,
לִ֔י
to me
Prep‑l ¦ 1cs
3046 [e]
wə·’in·da‘
וְֽאִנְדַּ֕ע
and I will know
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑1cs
1768 [e]

דִּ֥י
that
Pro‑r
6591 [e]
p̄iš·rêh
פִשְׁרֵ֖הּ
its interpretation
N‑msc ¦ 3ms
2324 [e]
tə·ha·ḥă·wun·na·nî.
תְּהַחֲוֻנַּֽנִי׃
you⁺ can show me
V‑Hifil‑Imperf‑2mp ¦ 1cse


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
If you do not tell me the dream, there is only one decree for you. You have conspired to speak before me FALSE and fraudulent words, hoping the situation will change. Therefore tell me the dream, and I will know that you can give me its interpretation.”

Young's Literal Translation
{A1768.htm" title="{A1768">[so] that{A2006.htm" title="{A2006">, if{A9988.htm" title="{A9988"> the{A2493.htm" title="{A2493"> dream{A3809.htm" title="{A3809"> ye do not{A9921.htm" title="{A9921"> cause me{A3046.htm" title="{A3046"> to know{A2298.htm" title="{A2298">—one{A9922.htm" title="{A9922"> is your{A1882.htm" title="{A1882"> sentence{A4406.htm" title="{A4406">, seeing a word{A3538.htm" title="{A3538"> lying{A9989.htm" title="{A9989"> and{A7844.htm" title="{A7844"> corrupt{A2164.htm" title="{A2164"> ye have prepared{A9987.htm" title="{A9987"> to{A560.htm" title="{A560"> speak{A6925.htm" title="{A6925"> before{A9921.htm" title="{A9921"> me{A5705.htm" title="{A5705">, till{A1768.htm" title="{A1768"> that{A9988.htm" title="{A9988"> the{A5732.htm" title="{A5732"> time{A8133.htm" title="{A8133"> is changed{A3861.htm" title="{A3861">, therefore{A9988.htm" title="{A9988"> the{A2493.htm" title="{A2493"> dream{A560.htm" title="{A560"> tell{A9987.htm" title="{A9987"> ye to{A9921.htm" title="{A9921"> me{A9989.htm" title="{A9989">, then{A3046.htm" title="{A3046"> do I know{A1768.htm" title="{A1768"> that{A9927.htm" title="{A9927"> its{A6591.htm" title="{A6591"> interpretation{A2324.htm" title="{A2324"> ye do shew{A9921.htm" title="{A9921"> me.’

Holman Christian Standard Bible
If you don’t tell me the dream, there is one decree for you. You have conspired to tell me something false or fraudulent until the situation changes. So tell me the dream and I will know you can give me its interpretation.”

New American Standard Bible
that if you do not make the dream known to me, there is only one decree for you. For you have agreed together to speak lying and corrupt words before me until the situation is changed; therefore tell me the dream, that I may know that you can declare to me its interpretation."

King James Bible
But if ye will not make known unto me the dream, [there is but] one decree for you: for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that ye can shew me the interpretation thereof.
Links
Daniel 2:9Daniel 2:9 NIVDaniel 2:9 NLTDaniel 2:9 ESVDaniel 2:9 NASBDaniel 2:9 KJVDaniel 2:9 Biblia ParalelaDaniel 2:9 Chinese BibleDaniel 2:9 French BibleDaniel 2:9 German Bible

Bible Hub
Daniel 2:8
Top of Page
Top of Page