Ezekiel 17:9
559 [e]   9
’ĕ·mōr,   9
אֱמֹ֗ר   9
Say   9
V‑Qal‑Imp‑ms   9
3541 [e]
kōh
כֹּ֥ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֛ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3069 [e]
Yah·weh
יְהֹוִ֖ה
GOD
N‑proper‑ms
  
 
؟
 
 
 6743 [e]
tiṣ·lāḥ;
תִּצְלָ֑ח
will it thrive
V‑Qal‑Imperf‑3fs
3808 [e]
hă·lō·w
הֲלוֹא֩
will not
Adv‑NegPrt
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8328 [e]
šā·rā·še·hā
שָׁרָשֶׁ֨יהָ
its roots
N‑mpc | 3fs
5423 [e]
yə·nat·têq
יְנַתֵּ֜ק
he pull up
V‑Piel‑Imperf‑3ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
6529 [e]
pir·yāh
פִּרְיָ֣הּ ׀
its fruit
N‑msc | 3fs
7082 [e]
yə·qō·w·sês
יְקוֹסֵ֣ס
Cut off
V‑Piel‑Imperf‑3ms
  
 
؟
 
 
 3001 [e]
wə·yā·ḇêš,
וְיָבֵ֗שׁ
and leave it to wither
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all of
N‑msc
2964 [e]
ṭar·pê
טַרְפֵּ֤י
leaves
Adj‑mpc
  
 

 
 
 6780 [e]
ṣim·ḥāh
צִמְחָהּ֙
its spring
N‑msc | 3fs
3001 [e]
tî·ḇāš,
תִּיבָ֔שׁ
will wither
V‑Qal‑Imperf‑3fs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
2220 [e]
ḇiz·rō·a‘
בִזְרֹ֤עַ
power
Prep‑b | N‑fs
1419 [e]
gə·ḏō·w·lāh
גְּדוֹלָה֙
great
Adj‑fs
5971 [e]
ū·ḇə·‘am-
וּבְעַם־
or people
Conj‑w, Prep‑b | N‑ms
7227 [e]
rāḇ,
רָ֔ב
many
Adj‑ms
5375 [e]
lə·maś·’ō·wṯ
לְמַשְׂא֥וֹת
will be needed to pluck up
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’ō·w·ṯāh
אוֹתָ֖הּ
it
DirObjM | 3fs
  
 
.
 
 
 8328 [e]
miš·šā·rā·še·hā.
מִשָּׁרָשֶֽׁיהָ׃
by its roots
Prep‑m | N‑mpc | 3fs








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
You are to say: This is what the Lord GOD says: Will it flourish ? Will he not tear out its roots and strip off its fruit so that it shrivels? All its fresh leaves will wither! Great strength and many people will not be needed to pull it from its roots.

New American Standard Bible
"Say, 'Thus says the Lord GOD, "Will it thrive? Will he not pull up its roots and cut off its fruit, so that it withers-- so that all its sprouting leaves wither? And neither by great strength nor by many people can it be raised from its roots [again].

King James Bible
Say thou, Thus saith the Lord GOD; Shall it prosper? shall he not pull up the roots thereof, and cut off the fruit thereof, that it wither? it shall wither in all the leaves of her spring, even without great power or many people to pluck it up by the roots thereof.
Parallel Verses
International Standard Version
"Tell them, 'This is what the Lord GOD says, "Will it prosper? Won't he pull up its roots, and strip it bare so all its fresh foliage dries up? It won't be by great strength or by a great army that it will be uprooted.

American Standard Version
Say thou, Thus saith the Lord Jehovah: Shall it prosper? shall he not pull up the roots thereof, and cut off the fruit thereof, that it may wither; that all its fresh springing leaves may wither? and not by a strong arm or much people can it be raised from the roots thereof.

Young's Literal Translation
Say: Thus said the Lord Jehovah: It prospereth -- its roots doth he not draw out, And its fruit cut off, and it is withered? In all the leaves of its springing it withereth, And not by great strength, and by a numerous people, To lift it up by its roots.
Links
Ezekiel 17:9Ezekiel 17:9 NIVEzekiel 17:9 NLTEzekiel 17:9 ESVEzekiel 17:9 NASBEzekiel 17:9 KJVEzekiel 17:9 CommentariesEzekiel 17:9 Bible AppsEzekiel 17:9 Biblia ParalelaEzekiel 17:9 Chinese BibleEzekiel 17:9 French BibleEzekiel 17:9 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Ezekiel 17:8
Top of Page
Top of Page