Ezekiel 20:13
4784 [e]   13
way·yam·rū-   13
וַיַּמְרוּ־   13
And yet rebelled   13
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp   13
 
ḇî
בִ֨י
against Me
Prep | 1cs
1004 [e]
ḇêṯ-
בֵֽית־
the house
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֜ל
of Israel
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 4057 [e]
bam·miḏ·bār,
בַּמִּדְבָּ֗ר
in the wilderness
Prep‑b, Art | N‑ms
  
 

 
 
 2708 [e]
bə·ḥuq·qō·w·ṯay
בְּחֻקּוֹתַ֨י
In My statutes
Prep‑b | N‑fpc | 1cs
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
1980 [e]
hā·lā·ḵū
הָלָ֜כוּ
they did walk
V‑Qal‑Perf‑3cp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 4941 [e]
miš·pā·ṭay
מִשְׁפָּטַ֣י
My judgments
N‑mpc | 1cs
3988 [e]
mā·’ā·sū,
מָאָ֗סוּ
they despised
V‑Qal‑Perf‑3cp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
which [if]
Pro‑r
6213 [e]
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂ֨ה
does
V‑Qal‑Imperf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָ֤ם
 - 
DirObjM | 3mp
120 [e]
hā·’ā·ḏām
הָֽאָדָם֙
a man
Art | N‑ms
2425 [e]
wā·ḥay
וָחַ֣י
and he shall live
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
 
bā·hem,
בָּהֶ֔ם
by them
Prep | 3mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
7676 [e]
šab·bə·ṯō·ṯay
שַׁבְּתֹתַ֖י
My Sabbaths
N‑cpc | 1cs
  
 
.
 
 
 2490 [e]
ḥil·lə·lū
חִלְּל֣וּ
they defiled
V‑Piel‑Perf‑3cp
3966 [e]
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
Greatly
Adv
  
 

 
 
 559 [e]
wā·’ō·mar
וָאֹמַ֞ר
and I said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
8210 [e]
liš·pōḵ
לִשְׁפֹּ֨ךְ
I would pour out
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
2534 [e]
ḥă·mā·ṯî
חֲמָתִ֧י
My fury
N‑fsc | 1cs
5921 [e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֛ם
on them
Prep | 3mp
  
 

 
 
 4057 [e]
bam·miḏ·bār
בַּמִּדְבָּ֖ר
in the wilderness
Prep‑b, Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 3615 [e]
lə·ḵal·lō·w·ṯām.
לְכַלּוֹתָֽם׃
to consume them
Prep‑l | V‑Piel‑Inf | 3mp








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
But the house of Israel rebelled against Me in the wilderness. They did not follow My statutes and they rejected My ordinances  — the person who does them will live by them. They also completely profaned My Sabbaths. So I considered pouring out My wrath on them in the wilderness to put an end to them.

New American Standard Bible
"But the house of Israel rebelled against Me in the wilderness. They did not walk in My statutes and they rejected My ordinances, by which, if a man observes them, he will live; and My sabbaths they greatly profaned. Then I resolved to pour out My wrath on them in the wilderness, to annihilate them.

King James Bible
But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which [if] a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.
Parallel Verses
International Standard Version
"But the house of Israel rebelled against me in the wilderness. They didn't live by my statutes. They despised my ordinances, which if a person observes, he'll live by them. They greatly profaned my Sabbaths. So I said I would pour out my anger on them and bring them to an end in the wilderness.

American Standard Version
But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they rejected mine ordinances, which if a man keep, he shall live in them; and my sabbaths they greatly profaned. Then I said I would pour out my wrath upon them in the wilderness, to consume them.

Young's Literal Translation
And -- rebel against me do the house of Israel in the wilderness, In My statutes they have not walked, And My judgments they have despised, Which the man who doth -- liveth by them. And My sabbaths they have greatly polluted, And I say to pour out My fury on them in the wilderness, to consume them.
Links
Ezekiel 20:13Ezekiel 20:13 NIVEzekiel 20:13 NLTEzekiel 20:13 ESVEzekiel 20:13 NASBEzekiel 20:13 KJVEzekiel 20:13 CommentariesEzekiel 20:13 Bible AppsEzekiel 20:13 Biblia ParalelaEzekiel 20:13 Chinese BibleEzekiel 20:13 French BibleEzekiel 20:13 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Ezekiel 20:12
Top of Page
Top of Page