Isaiah 19:7
6169 [e]   7
‘ā·rō·wṯ   7
עָר֥וֹת   7
The papyrus reeds   7
N‑fp   7
5921 [e]
‘al-
עַל־
by
Prep
  
 

 
 
 2975 [e]
yə·’ō·wr
יְא֖וֹר
the Nile
N‑proper‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
by
Prep
6310 [e]

פִּ֣י
the mouth
N‑msc
  
 

 
 
 2975 [e]
yə·’ō·wr;
יְא֑וֹר
of the Nile
N‑proper‑fs
3605 [e]
wə·ḵōl
וְכֹל֙
and everything
Conj‑w | N‑msc
4218 [e]
miz·ra‘
מִזְרַ֣ע
sown
N‑msc
  
 

 
 
 2975 [e]
yə·’ō·wr,
יְא֔וֹר
by the Nile
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 3001 [e]
yî·ḇaš
יִיבַ֥שׁ
will wither
V‑Qal‑Imperf‑3ms
  
 

 
 
 5086 [e]
nid·dap̄
נִדַּ֖ף
be driven away
V‑Nifal‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
 369 [e]
wə·’ê·nen·nū.
וְאֵינֶֽנּוּ׃
and be no more
Conj‑w | Adv | 3ms








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
The reeds by the Nile, by the mouth of the river, and all the cultivated areas of the Nile will wither, blow away, and vanish.

New American Standard Bible
The bulrushes by the Nile, by the edge of the Nile And all the sown fields by the Nile Will become dry, be driven away, and be no more.

King James Bible
The paper reeds by the brooks, by the mouth of the brooks, and every thing sown by the brooks, shall wither, be driven away, and be no [more].
Parallel Verses
International Standard Version
And the bulrushes along the Nile, along the mouth of the Nile, will wither away. All the sown fields of the Nile will become parched, and they will be blown away; there will be nothing left.

American Standard Version
The meadows by the Nile, by the brink of the Nile, and all the sown fields of the Nile, shall become dry, be driven away, and be no more.

Young's Literal Translation
Exposed things by the brook, by the edge of the brook, And every sown thing of the brook, hath withered, It hath been driven away, and is not.
Links
Isaiah 19:7Isaiah 19:7 NIVIsaiah 19:7 NLTIsaiah 19:7 ESVIsaiah 19:7 NASBIsaiah 19:7 KJVIsaiah 19:7 CommentariesIsaiah 19:7 Bible AppsIsaiah 19:7 Biblia ParalelaIsaiah 19:7 Chinese BibleIsaiah 19:7 French BibleIsaiah 19:7 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Isaiah 19:6
Top of Page
Top of Page