Jeremiah 10:3
3588 [e]   3
kî-   3
כִּֽי־   3
For   3
Conj   3
2708 [e]
ḥuq·qō·wṯ
חֻקּ֥וֹת
the customs
N‑fpc
5971 [e]
hā·‘am·mîm
הָֽעַמִּ֖ים
of the peoples
Art ¦ N‑mp
1892 [e]
he·ḇel
הֶ֣בֶל
vanity
N‑ms
1931 [e]
hū;
ה֑וּא
are
Pro‑3ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
6086 [e]
‘êṣ
עֵץ֙
a tree
N‑ms
3293 [e]
mî·ya·‘ar
מִיַּ֣עַר
from the forest
Prep‑m ¦ N‑ms
3772 [e]
kə·rā·ṯōw,
כְּרָת֔וֹ
one cuts [down]
V‑Qal‑Perf‑3ms ¦ 3ms
4639 [e]
ma·‘ă·śêh
מַעֲשֵׂ֥ה
the work
N‑msc
3027 [e]
yə·ḏê-
יְדֵ֥י־
of the hands
N‑fdc
2796 [e]
ḥā·rāš
חָרָ֖שׁ
of a craftsman
N‑ms
4621 [e]
bam·ma·‘ă·ṣāḏ.
בַּֽמַּעֲצָֽד׃
with the ax
Prep‑b, Art ¦ N‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
For the customs of the peoples are worthless; they cut down a tree from the forest; it is shaped with a chisel by the hands of a craftsman.

Young's Literal Translation
For the statutes of the peoples are vanity, For a tree from a forest hath one cut, Work of the hands of an artificer, with an axe,

Holman Christian Standard Bible
for the customs of the  peoples are worthless. Someone cuts down a tree from  the forest; it is worked by the hands of a craftsman with  a  chisel.

New American Standard Bible
For the customs of the peoples are delusion; Because it is wood cut from the forest, The work of the hands of a craftsman with a cutting tool.

King James Bible
For the customs of the people [are] vain: for [one] cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe.
Links
Jeremiah 10:3Jeremiah 10:3 NIVJeremiah 10:3 NLTJeremiah 10:3 ESVJeremiah 10:3 NASBJeremiah 10:3 KJVJeremiah 10:3 Biblia ParalelaJeremiah 10:3 Chinese BibleJeremiah 10:3 French BibleJeremiah 10:3 German Bible

Bible Hub
Jeremiah 10:2
Top of Page
Top of Page