Job 19:28
3588 [e]   28
   28
כִּ֣י   28
If   28
Conj   28
559 [e]
ṯō·mə·rū
תֹ֭אמְרוּ
you⁺ should say
V‑Qal‑Imperf‑2mp
4100 [e]
mah-
מַה־
How
Interrog
7291 [e]
nir·dāp̄-
נִּרְדָּף־
we will pursue
V‑Qal‑Imperf‑1cp
   
lōw;
ל֑וֹ
after him
Prep‑l ¦ 3ms
8328 [e]
wə·šō·reš
וְשֹׁ֥רֶשׁ
and The root
Conj‑w ¦ N‑msc
1697 [e]
dā·ḇār,
דָּ֝בָ֗ר
of the matter
N‑ms
4672 [e]
nim·ṣā-
נִמְצָא־
is found
V‑Nifal‑Perf‑3ms
   
ḇî.
בִֽי׃
with me
Prep‑b ¦ 1cs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
If you say, ‘Let us persecute him, since the root of the matter lies with him,’

Young's Literal Translation
But ye say, ‘Why do we pursue after him?’ And the root of the matter hath been found in me.

Holman Christian Standard Bible
If you say, “How  will we pursue  him, since the root of the problem lies with  him? ” 

New American Standard Bible
"If you say, 'How shall we persecute him?' And 'What pretext for a case against him can we find?'

King James Bible
But ye should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?
Links
Job 19:28Job 19:28 NIVJob 19:28 NLTJob 19:28 ESVJob 19:28 NASBJob 19:28 KJVJob 19:28 Biblia ParalelaJob 19:28 Chinese BibleJob 19:28 French BibleJob 19:28 German Bible

Bible Hub
Job 19:27
Top of Page
Top of Page