Zechariah 11:6
3588 [e]   6
   6
כִּ֠י   6
For   6
Conj   6
3808 [e]

לֹ֣א
no
Adv‑NegPrt
2550 [e]
’eḥ·mō·wl
אֶחְמ֥וֹל
I will pity
V‑Qal‑Imperf‑1cs
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֛וֹד
longer
Adv
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3427 [e]
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֥י
the inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
of the land
Art | N‑fs
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֨ה
but indeed
Conj‑w | Interjection
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֜י
I
Pro‑1cs
4672 [e]
mam·ṣî
מַמְצִ֣יא
will give
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
120 [e]
hā·’ā·ḏām,
הָאָדָ֗ם
the men
Art | N‑ms
376 [e]
’îš
אִ֤ישׁ
everyone
N‑ms
  
 

 
 
 3027 [e]
bə·yaḏ-
בְּיַד־
into hand
Prep‑b | N‑fsc
7453 [e]
rê·‘ê·hū
רֵעֵ֙הוּ֙
of his neighbor
N‑msc | 3ms
3027 [e]
ū·ḇə·yaḏ
וּבְיַ֣ד
and into the hand
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc
  
 

 
 
 4428 [e]
mal·kōw,
מַלְכּ֔וֹ
of his king
N‑msc | 3ms
3807 [e]
wə·ḵit·tə·ṯū
וְכִתְּתוּ֙
and they shall attack
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the land
Art | N‑fs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5337 [e]
’aṣ·ṣîl
אַצִּ֖יל
I will deliver [them]
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
  
 
.
 
 
 3027 [e]
mî·yā·ḏām.
מִיָּדָֽם׃
from their hand
Prep‑m | N‑fsc | 3mp








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Indeed, I will no longer have compassion on the inhabitants of the land ” — this is the LORD’s declaration. “ Instead, I will turn everyone over to his neighbor and his king. They will devastate the land, and I will not deliver it from them.”

New American Standard Bible
"For I will no longer have pity on the inhabitants of the land," declares the LORD; "but behold, I will cause the men to fall, each into another's power and into the power of his king; and they will strike the land, and I will not deliver [them] from their power."

King James Bible
For I will no more pity the inhabitants of the land, saith the LORD: but, lo, I will deliver the men every one into his neighbour's hand, and into the hand of his king: and they shall smite the land, and out of their hand I will not deliver [them].
Parallel Verses
International Standard Version
Therefore I will no longer show compassion upon those who live in the land," declares the LORD. "Look! I will deliver every single person into the control of his neighbor and into the control of the king. Even though they assault the land, I will not deliver it from their control."

American Standard Version
For I will no more pity the inhabitants of the land, saith Jehovah; but, lo, I will deliver the men every one into his neighbor's hand, and into the hand of his king; and they shall smite the land, and out of their hand I will not deliver them.

Young's Literal Translation
For I have pity no more on inhabitants of the land, An affirmation of Jehovah, And lo, I am causing man to come forth, Each into the hand of his neighbour, And into the hand of his king, And they have beaten down the land, And I do not deliver out of their hand.'
Links
Zechariah 11:6Zechariah 11:6 NIVZechariah 11:6 NLTZechariah 11:6 ESVZechariah 11:6 NASBZechariah 11:6 KJVZechariah 11:6 CommentariesZechariah 11:6 Bible AppsZechariah 11:6 Biblia ParalelaZechariah 11:6 Chinese BibleZechariah 11:6 French BibleZechariah 11:6 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Zechariah 11:5
Top of Page
Top of Page