1 Chronicles 6:48
New International Version
Their fellow Levites were assigned to all the other duties of the tabernacle, the house of God.

New Living Translation
Their fellow Levites were appointed to various other tasks in the Tabernacle, the house of God.

English Standard Version
And their brothers the Levites were appointed for all the service of the tabernacle of the house of God.

Berean Study Bible
Their fellow Levites were assigned to every kind of service of the tabernacle, the house of God.

New American Standard Bible
Their kinsmen the Levites were appointed for all the service of the tabernacle of the house of God.

King James Bible
Their brethren also the Levites were appointed unto all manner of service of the tabernacle of the house of God.

Holman Christian Standard Bible
Their relatives, the Levites, were assigned to all the service of the tabernacle, God's temple.

International Standard Version
along with their relatives, descendants of Levi who had been appointed for all the service of the tent of the Temple of God.

NET Bible
The rest of their fellow Levites were assigned to perform the remaining tasks at God's sanctuary.

GOD'S WORD® Translation
Their relatives, the Levites, were assigned all the other duties in the tent, the house of God.

Jubilee Bible 2000
Their brethren, also the Levites, were given over unto all the ministry of the tabernacle of the house of God.

King James 2000 Bible
Their brethren also the Levites were appointed unto all manner of service of the tabernacle of the house of God.

American King James Version
Their brothers also the Levites were appointed to all manner of service of the tabernacle of the house of God.

American Standard Version
And their brethren the Levites were appointed for all the service of the tabernacle of the house of God.

Douay-Rheims Bible
Their brethren also the Levites, who were appointed for all the ministry of the tabernacle of the house of the Lord.

Darby Bible Translation
And their brethren the Levites were given for all the service of the tabernacle of the house of God.

English Revised Version
And their brethren the Levites were appointed for all the service of the tabernacle of the house of God.

Webster's Bible Translation
Their brethren also the Levites were appointed to all manner of service of the tabernacle of the house of God.

World English Bible
Their brothers the Levites were appointed for all the service of the tabernacle of the house of God.

Young's Literal Translation
And their brethren the Levites are put to all the service of the tabernacle of the house of God.

1 Kronieke 6:48 Afrikaans PWL
Hulle broers, die Leviete, is aangestel vir al die dienswerk by die tabernakel van die huis van God,

1 i Kronikave 6:48 Albanian
Vëllezërit e tyre, Levitët, ishin caktuar për çdo lloj shërbimi në tabernakullin e shtëpisë së Perëndisë.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 6:48 Arabic: Smith & Van Dyke
واخوتهم اللاويون مقامون لكل خدمة مسكن بيت الله.

Dyr Lauft A 6:48 Bavarian
Yn de Templsinger ienerne brenderischn Amptsgnossn hietnd dönn gantzn Dienst an n Heiligtuem unter sir, an n Haus Gottes.

1 Летописи 6:48 Bulgarian
и братята на левитите, които бяха определени за цялата служба в скинията на Божия дом.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們的族弟兄利未人也被派辦神殿中的一切事。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们的族弟兄利未人也被派办神殿中的一切事。

歷 代 志 上 6:48 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 的 族 弟 兄 利 未 人 也 被 派 辦   神 殿 中 的 一 切 事 。

歷 代 志 上 6:48 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 的 族 弟 兄 利 未 人 也 被 派 办   神 殿 中 的 一 切 事 。

1 Chronicles 6:48 Croatian Bible
Njihova braća leviti bili su postavljeni za svu službu u svetom Prebivalištu, u Domu Božjem.

První Paralipomenon 6:48 Czech BKR
Bratří pak jejich Levítové jiní oddáni jsou ke všelikému přisluhování příbytku domu Božího.

Første Krønikebog 6:48 Danish
Deres Brød Leviterne var pligtige at gøre alt Arbejdet ved Guds Hus's Bolig;

1 Kronieken 6:48 Dutch Staten Vertaling
Hun broeders nu, de Levieten, waren gegeven tot allerlei dienst des tabernakels van het huis Gods.

Swete's Septuagint
Καὶ ἀδελφοὶ αὐτῶν κατ᾽ οἴκους πατριῶν αὐτῶν οἱ Λευεῖται δεδομένοι εἰς πᾶσαν ἐργασίαν λειτουργίας σκηνῆς οἴκου τοῦ θεοῦ.

Westminster Leningrad Codex
וַאֲחֵיהֶ֖ם הַלְוִיִּ֑ם נְתוּנִ֕ים לְכָ֨ל־עֲבֹודַ֔ת מִשְׁכַּ֖ן בֵּ֥ית הָאֱלֹהִֽים׃

WLC (Consonants Only)
ואחיהם הלוים נתונים לכל־עבודת משכן בית האלהים׃

Aleppo Codex
לג ואחיהם הלוים  נתונים--לכל עבודת משכן בית האלהים

1 Krónika 6:48 Hungarian: Karoli
És testvéreik, a Léviták rendeltetnek vala az Isten háza hajlékának egyéb szolgálatjára.

Kroniko 1 6:48 Esperanto
Kaj iliaj fratoj, la Levidoj, estis destinitaj por cxiuj servoj en la tabernaklo de la domo de Dio.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 6:48 Finnish: Bible (1776)
Ja Leviläiset heidän veljensä olivat annetut kaikkinaisiin virkoihin Jumalan huoneen asuinsiassa.

1 Chroniques 6:48 French: Darby
Et leurs freres, les Levites, furent donnes pour tout le service du tabernacle de la maison de Dieu.

1 Chroniques 6:48 French: Louis Segond (1910)
Leurs frères, les Lévites, étaient chargés de tout le service du tabernacle, de la maison de Dieu.

1 Chroniques 6:48 French: Martin (1744)
Et leurs autres frères Lévites furent ordonnés pour tout le service du pavillon de la maison de Dieu.

1 Chronik 6:48 German: Modernized
Ihre Brüder aber, die Leviten, waren gegeben zu allerlei Amt an der Wohnung des Hauses des HERRN.

1 Chronik 6:48 German: Luther (1912)
Ihre Brüder aber, die Leviten, waren gegeben zu allerlei Amt an der Wohnung des Hauses Gottes.

1 Chronik 6:48 German: Textbibel (1899)
Und ihre Brüder, die Leviten, waren für den gesamten Dienst an der Wohnung des Tempels Gottes bestellt.

1 Cronache 6:48 Italian: Riveduta Bible (1927)
I loro fratelli, i Leviti, erano incaricati di tutto il servizio del tabernacolo della casa di Dio.

1 Cronache 6:48 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E gli altri Leviti, lor fratelli, furono ordinati per fare tutto il servigio del Tabernacolo della Casa di Dio.

1 TAWARIKH 6:48 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka segala orang Lewi, yaitu saudara mereka itu, sudah diberikan akan segala pekerjaan tempat kedudukan di dalam rumah Allah.

역대상 6:48 Korean
저희의 형제 레위 사람들은 하나님의 집 장막의 모든 일을 맡았더라

I Paralipomenon 6:48 Latin: Vulgata Clementina
Fratres quoque eorum Levitæ, qui ordinati sunt in cunctum ministerium tabernaculi domus Domini.

Pirmoji Kronikø knyga 6:48 Lithuanian
Jų broliai levitai buvo paskirti įvairiems darbams Dievo namų palapinėje.

1 Chronicles 6:48 Maori
I whakaritea ano hoki o ratou tuakana, teina, nga Riwaiti, ki nga mahi katoa o te tapenakara o te whare o te Atua.

1 Krønikebok 6:48 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og deres brødre, de andre levitter, var gitt* til å utføre alle slags tjeneste i tabernaklet - Guds hus.

1 Crónicas 6:48 Spanish: La Biblia de las Américas
Y sus parientes, los levitas, fueron designados para todo el servicio del tabernáculo de la casa de Dios.

1 Crónicas 6:48 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Y sus parientes, los Levitas, fueron designados para todo el servicio del tabernáculo de la casa de Dios.

1 Crónicas 6:48 Spanish: Reina Valera Gómez
Y sus hermanos los levitas fueron puestos sobre todo el ministerio del tabernáculo de la casa de Dios.

1 Crónicas 6:48 Spanish: Reina Valera 1909
Y sus hermanos los Levitas fueron puestos sobre todo el ministerio del tabernáculo de la casa de Dios.

1 Crónicas 6:48 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y sus hermanos los levitas fueron entregados a todo el ministerio del tabernáculo de la Casa de Dios.

1 Crônicas 6:48 Bíblia King James Atualizada Português
Seus colegas e parentes, outros levitas, tinham a responsabilidade de zelar por todo o serviço do Tabernáculo, o templo de Deus.

1 Crônicas 6:48 Portugese Bible
Mas Arão e seus irmãos, os levitas, foram designados para todo o serviço do tabernáculo da casa de Deus.   

1 Cronici 6:48 Romanian: Cornilescu
Fraţii lor, Leviţii, erau însărcinaţi cu toată slujba locaşului Casei lui Dumnezeu.

1-я Паралипоменон 6:48 Russian: Synodal Translation (1876)
Братья их левиты определены на всякие службы при доме Божием;

1-я Паралипоменон 6:48 Russian koi8r
Братья их левиты определены на всякие службы при доме Божием;

Krönikeboken 6:48 Swedish (1917)
Och deras bröder, de övriga leviterna, hade blivit givna till allt slags tjänstgöring vid tabernaklet, Guds hus.

1 Chronicles 6:48 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang kanilang mga kapatid na mga Levita ay nangahalal sa buong paglilingkod sa tabernakulo ng bahay ng Dios.

1 พงศาวดาร 6:48 Thai: from KJV
และคนเลวีพี่น้องของเขาได้รับแต่งตั้งให้ปฏิบัติงานทุกอย่างของพลับพลาของพระนิเวศของพระเจ้า

1 Tarihler 6:48 Turkish
Bunların Levili akrabaları, çadırın, Tanrının Tapınağının bütün görevlerini yerine getirmek üzere atandılar.

1 Söû-kyù 6:48 Vietnamese (1934)
Các anh em chúng, là những người Lê-vi khác, đều được cắt làm mọi việc trong đền tạm của Ðức Chúa Trời.

1 Chronicles 6:47
Top of Page
Top of Page