2 Chronicles 35:2
New International Version
He appointed the priests to their duties and encouraged them in the service of the LORD's temple.

New Living Translation
Josiah also assigned the priests to their duties and encouraged them in their work at the Temple of the LORD.

English Standard Version
He appointed the priests to their offices and encouraged them in the service of the house of the LORD.

Berean Study Bible
He appointed the priests to their duties and encouraged them in the service of the house of the LORD.

New American Standard Bible
He set the priests in their offices and encouraged them in the service of the house of the LORD.

King James Bible
And he set the priests in their charges, and encouraged them to the service of the house of the LORD,

Holman Christian Standard Bible
He appointed the priests to their responsibilities and encouraged them to serve in the LORD's temple.

International Standard Version
He appointed priests to their offices, encouraging them in their service at the LORD's Temple.

NET Bible
He appointed the priests to fulfill their duties and encouraged them to carry out their service in the LORD's temple.

GOD'S WORD® Translation
Josiah appointed the priests to their duties and encouraged them to serve in the LORD's temple.

Jubilee Bible 2000
And he set the priests in their charges and confirmed them in the ministry of the house of the LORD

King James 2000 Bible
And he set the priests in their duties, and encouraged them for the service of the house of the LORD,

American King James Version
And he set the priests in their charges, and encouraged them to the service of the house of the LORD,

American Standard Version
And he set the priests in their offices, and encouraged them to the service of the house of Jehovah.

Douay-Rheims Bible
And he set the priests in their offices, and exhorted them to minister in the house of the Lord.

Darby Bible Translation
And he set the priests in their charges, and encouraged them to the service of the house of Jehovah.

English Revised Version
And he set the priests in their charges, and encouraged them to the service of the house of the LORD.

Webster's Bible Translation
And he set the priests in their charges, and encouraged them to the service of the house of the LORD,

World English Bible
He set the priests in their offices, and encouraged them to the service of the house of Yahweh.

Young's Literal Translation
and he stationeth the priests over their charges, and strengtheneth them for the service of the house of Jehovah,

2 Kronieke 35:2 Afrikaans PWL
Hy het die priesters hulle take laat doen en hulle aangestel oor die dienslewering van die huis van יהוה.

2 i Kronikave 35:2 Albanian
Ai i caktoi priftërinjtë në detyrat e tyre dhe i nxiti në shërbimin e shtëpisë të Zotit.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 35:2 Arabic: Smith & Van Dyke
واقام الكهنة على حراساتهم وشدّدهم لخدمة بيت الرب.

Dyr Lauft B 35:2 Bavarian
Er wis de Priester ein, was s daadl z tuenn habnd, und gmuntert s auf zo ienern Dienst in n Haus von n Trechtein.

2 Летописи 35:2 Bulgarian
И той постави свещениците в длъжностите им, и ги насърчи да служат на Господния дом.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
王分派祭司各盡其職,又勉勵他們辦耶和華殿中的事。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
王分派祭司各尽其职,又勉励他们办耶和华殿中的事。

歷 代 志 下 35:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
王 分 派 祭 司 各 盡 其 職 , 又 勉 勵 他 們 辦 耶 和 華 殿 中 的 事 ;

歷 代 志 下 35:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
王 分 派 祭 司 各 尽 其 职 , 又 勉 励 他 们 办 耶 和 华 殿 中 的 事 ;

2 Chronicles 35:2 Croatian Bible
Postavio je svećenike na njihove službe, osokolivši ih na službu u Jahvinu Domu.

Druhá Paralipomenon 35:2 Czech BKR
A postaviv kněží v strážech jejich, utvrdil je v přisluhování domu Hospodinova.

Anden Krønikebog 35:2 Danish
Han satte Præsterne til det, de havde at varetage, og opmuntrede dem til Tjenesten i HERRENS Hus;

2 Kronieken 35:2 Dutch Staten Vertaling
En hij stelde de priesteren op hun wachten; en hij sterkte hen tot den dienst van het huis des HEEREN.

Swete's Septuagint
καὶ ἔστησεν τοὺς ἱερεῖς ἐπὶ τὰς φυλακὰς αὐτῶν, καὶ κατίσχυσεν αὐτοὺς εἰς τὰ ἔργα οἴκου Κυρίου.

Westminster Leningrad Codex
וַיַּעֲמֵ֥ד הַכֹּהֲנִ֖ים עַל־מִשְׁמְרֹותָ֑ם וַֽיְחַזְּקֵ֔ם לַעֲבֹודַ֖ת בֵּ֥ית יְהוָֽה׃

WLC (Consonants Only)
ויעמד הכהנים על־משמרותם ויחזקם לעבודת בית יהוה׃

Aleppo Codex
ב ויעמד הכהנים על משמרותם ויחזקם לעבודת בית יהוה  {ס}

2 Krónika 35:2 Hungarian: Karoli
És állítá a papokat az õrállásukra, és buzdítá õket az Úr házának szolgálatára.

Kroniko 2 35:2 Esperanto
Li starigis la pastrojn sur iliaj postenoj kaj vigligis ilin por la servado en la domo de la Eternulo.

TOINEN AIKAKIRJA 35:2 Finnish: Bible (1776)
Ja hän asetti papit vartioihinsa ja vahvisti heitä virkaansa Herran huoneessa.

2 Chroniques 35:2 French: Darby
Et il etablit les sacrificateurs dans leurs charges, et les encouragea pour le service de la maison de l'Eternel.

2 Chroniques 35:2 French: Louis Segond (1910)
Il établit les sacrificateurs dans leurs fonctions, et les encouragea au service de la maison de l'Eternel.

2 Chroniques 35:2 French: Martin (1744)
Et il établit les Sacrificateurs en leurs charges, et les encouragea au service de la maison de l'Eternel.

2 Chronik 35:2 German: Modernized
Und er stellete die Priester in ihre Hut und stärkte sie zu ihrem Amt im Hause des HERRN.

2 Chronik 35:2 German: Luther (1912)
Und er bestellte die Priester zu ihrem Dienst und stärkte sie zu ihrem Amt im Hause des HERRN

2 Chronik 35:2 German: Textbibel (1899)
Da bestellte er die Priester zu ihren Obliegenheiten und machte ihnen Mut zum Dienst am Tempel Jahwes.

2 Cronache 35:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
Egli stabilì i sacerdoti nei loro uffici, e li incoraggiò a compiere il servizio nella casa dell’Eterno.

2 Cronache 35:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ed egli costituì i sacerdoti ne’ loro ufficii; e li confortò al servigio della Casa del Signore.

2 TAWARIKH 35:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka ditentukannya segala imam pada jawatannya dan diajak-ajaknya mereka itu kepada pekerjaan rumah Tuhan.

역대하 35:2 Korean
마레사 사람 도다와후의 아들 엘리에셀이 여호사밧을 향하여 예언하여 가로되 '왕이 아하시야와 교제하는고로 여호와께서 왕의 지은 것을 파하시리라' 하더니 이에 그 배가 파상하여 다시스로 가지 못하였더라

II Paralipomenon 35:2 Latin: Vulgata Clementina
et constituit sacerdotes in officiis suis, hortatusque est eos ut ministrarent in domo Domini :

Antroji Kronikø knyga 35:2 Lithuanian
Jis paskirstė kunigams pareigas ir juos padrąsino tarnauti Viešpaties namuose.

2 Chronicles 35:2 Maori
I whakaturia ano e ia nga tohunga ki ta ratou mahi, i whakatenatena ano i a ratou ki nga mahi o te whare o Ihowa.

2 Krønikebok 35:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Han satte prestene til det de skulde vareta, og styrket dem til tjenesten i Herrens hus.

2 Crónicas 35:2 Spanish: La Biblia de las Américas
Y puso a los sacerdotes en sus oficios y los animó al servicio de la casa del SEÑOR.

2 Crónicas 35:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Y puso a los sacerdotes en sus oficios y los animó al servicio de la casa del SEÑOR.

2 Crónicas 35:2 Spanish: Reina Valera Gómez
Y puso a los sacerdotes en sus cargos, y los confirmó en el ministerio de la casa de Jehová.

2 Crónicas 35:2 Spanish: Reina Valera 1909
Y puso á los sacerdotes en sus empleos, y confirmólos en el ministerio de la casa de Jehová.

2 Crónicas 35:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y puso a los sacerdotes en sus estancias, y los confirmó en el ministerio de la Casa del SEÑOR.

2 Crônicas 35:2 Bíblia King James Atualizada Português
Ele designou os sacerdotes nos seus cargos e os motivou a servirem na Casa de Yahweh, o templo do SENHOR.

2 Crônicas 35:2 Portugese Bible
E estabeleceu os sacerdotes nos seus cargos, e os animou a servirem na casa do Senhor.   

2 Cronici 35:2 Romanian: Cornilescu
A pus pe preoţi în slujbele lor, şi i -a îmbărbătat la slujba Casei Domnului.

2-я Паралипоменон 35:2 Russian: Synodal Translation (1876)
И поставил он священников на местах их, и ободрял их на служение в доме Господнем,

2-я Паралипоменон 35:2 Russian koi8r
И поставил он священников на местах их, и ободрял их на служение в доме Господнем,

Krönikeboken 35:2 Swedish (1917)
Och han fastställde prästernas åligganden och styrkte dem till tjänstgöringen i HERRENS hus.

2 Chronicles 35:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At inilagay niya ang mga saserdote sa kanilang mga katungkulan, at pinatapang sila sa paglilingkod sa bahay ng Panginoon.

2 พงศาวดาร 35:2 Thai: from KJV
พระองค์ทรงแต่งตั้งปุโรหิตให้ประจำหน้าที่ และทรงสนับสนุนเขาในการปรนนิบัติของพระนิเวศแห่งพระเยโฮวาห์

2 Tarihler 35:2 Turkish
Yoşiya kâhinleri görevlerine atayarak RABbin Tapınağında hizmet etmeleri için yüreklendirdi.

2 Söû-kyù 35:2 Vietnamese (1934)
Người cắt những thầy tế lễ giữ chức phận mình, và khuyên giục chúng về việc của đền Ðức Giê-hô-va.

2 Chronicles 35:1
Top of Page
Top of Page