Deuteronomy 14:3
New International Version
Do not eat any detestable thing.

New Living Translation
"You must not eat any detestable animals that are ceremonially unclean.

English Standard Version
“You shall not eat any abomination.

Berean Study Bible
You must not eat any detestable thing.

New American Standard Bible
"You shall not eat any detestable thing.

King James Bible
Thou shalt not eat any abominable thing.

Holman Christian Standard Bible
You must not eat any detestable thing.

International Standard Version
"You must not eat any detestable food.

NET Bible
You must not eat any forbidden thing.

GOD'S WORD® Translation
Never eat anything that is disgusting to the LORD.

Jubilee Bible 2000
Thou shalt not eat any abominable thing.

King James 2000 Bible
You shall not eat any abominable thing.

American King James Version
You shall not eat any abominable thing.

American Standard Version
Thou shalt not eat any abominable thing.

Douay-Rheims Bible
Eat not the things that are unclean.

Darby Bible Translation
Thou shalt not eat any abominable thing.

English Revised Version
Thou shalt not eat any abominable thing.

Webster's Bible Translation
Thou shalt not eat any abominable thing.

World English Bible
You shall not eat any abominable thing.

Young's Literal Translation
'Thou dost not eat any abominable thing;

Deuteronomium 14:3 Afrikaans PWL
Jy mag niks eet wat verwerplik is nie.

Ligji i Përtërirë 14:3 Albanian
Nuk do të hash asgjë të neveritshme.

ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 14:3 Arabic: Smith & Van Dyke
لا تأكل رجسا ما.

De Ander Ee 14:3 Bavarian
Du sollst kainn Graul nit össn.

Второзаконие 14:3 Bulgarian
Да не ядеш нищо мръсно.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「凡可憎的物都不可吃。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“凡可憎的物都不可吃。

申 命 記 14:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
凡 可 憎 的 物 都 不 可 吃 。

申 命 記 14:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
凡 可 憎 的 物 都 不 可 吃 。

Deuteronomy 14:3 Croatian Bible
Ništa odvratno nemojte jesti.

Deuteronomium 14:3 Czech BKR
Nebudeš jísti žádné věci ohavné.

5 Mosebog 14:3 Danish
Du maa ikke spise noget, som er en Vederstyggelighed.

Deuteronomium 14:3 Dutch Staten Vertaling
Gij zult geen gruwel eten.

Swete's Septuagint
Οὐ φάγεσθε πᾶν βδέλυγμα.

Westminster Leningrad Codex
לֹ֥א תֹאכַ֖ל כָּל־תֹּועֵבָֽה׃

WLC (Consonants Only)
לא תאכל כל־תועבה׃

Aleppo Codex
ג לא תאכל כל תועבה

5 Mózes 14:3 Hungarian: Karoli
Semmi útálatosságot meg ne egyél.

Moseo 5: Readmono 14:3 Esperanto
Nenian abomenajxon mangxu.

VIIDES MOOSEKSEN 14:3 Finnish: Bible (1776)
Ei sinun pidä mitäkään kauhistavaista syömän.

Deutéronome 14:3 French: Darby
Tu ne mangeras aucune chose abominable.

Deutéronome 14:3 French: Louis Segond (1910)
Tu ne mangeras aucune chose abominable.

Deutéronome 14:3 French: Martin (1744)
Tu ne mangeras d'aucune chose abominable.

5 Mose 14:3 German: Modernized
Du sollst keinen Greuel essen.

5 Mose 14:3 German: Luther (1912)
Du sollst keine Greuel essen.

5 Mose 14:3 German: Textbibel (1899)
Du sollst nichts Abscheuliches essen!

Deuteronomio 14:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
Non mangerai cosa alcuna abominevole.

Deuteronomio 14:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Non mangiar cosa alcuna abbominevole.

ULANGAN 14:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Janganlah kamu makan barang sesuatu yang kebencian adanya.

신명기 14:3 Korean
너는 가증한 물건은 무엇이든지 먹지 말라 !

Deuteronomium 14:3 Latin: Vulgata Clementina
Ne comedatis quæ immunda sunt.

Pakartotino Ástatymo knyga 14:3 Lithuanian
Nevalgyk nieko pasibjaurėtino.

Deuteronomy 14:3 Maori
Kaua e kainga tetahi mea whakarihariha.

5 Mosebok 14:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Du skal ikke ete noget som er en vederstyggelighet.

Deuteronomio 14:3 Spanish: La Biblia de las Américas
No comerás nada abominable.

Deuteronomio 14:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
No comerás nada abominable.

Deuteronomio 14:3 Spanish: Reina Valera Gómez
Nada abominable comerás.

Deuteronomio 14:3 Spanish: Reina Valera 1909
Nada abominable comerás.

Deuteronomio 14:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Nada abominable comerás.

Deuteronômio 14:3 Bíblia King James Atualizada Português
Não comereis nada que seja impuro.

Deuteronômio 14:3 Portugese Bible
Nenhuma coisa abominável comereis.   

Deuteronom 14:3 Romanian: Cornilescu
Să nu mănînci niciun lucru urîcios.

Второзаконие 14:3 Russian: Synodal Translation (1876)
Не ешь никакой мерзости.

Второзаконие 14:3 Russian koi8r
Не ешь никакой мерзости.

5 Mosebok 14:3 Swedish (1917)
Du skall icke äta något som är en styggelse.

Deuteronomy 14:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Huwag kang kakain ng anomang karumaldumal na bagay.

พระราชบัญญัติ 14:3 Thai: from KJV
ท่านทั้งหลายอย่ารับประทานสิ่งพึงรังเกียจใดๆเลย

Yasa'nın Tekrarı 14:3 Turkish
‹‹İğrenç sayılan hiçbir şey yemeyeceksiniz.

Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 14:3 Vietnamese (1934)
Chớ ăn một vật chi gớm ghiếc.

Deuteronomy 14:2
Top of Page
Top of Page