Deuteronomy 15:1
New International Version
At the end of every seven years you must cancel debts.

New Living Translation
"At the end of every seventh year you must cancel the debts of everyone who owes you money.

English Standard Version
“At the end of every seven years you shall grant a release.

Berean Study Bible
At the end of every seven years you must cancel debts.

New American Standard Bible
"At the end of every seven years you shall grant a remission of debts.

King James Bible
At the end of every seven years thou shalt make a release.

Holman Christian Standard Bible
At the end of every seven years you must cancel debts.

International Standard Version
"You must cancel your debts at the end of every seventh year.

NET Bible
At the end of every seven years you must declare a cancellation of debts.

GOD'S WORD® Translation
At the end of every seven years, you must cancel debts.

Jubilee Bible 2000
At the end of every seven years thou shalt make a release.

King James 2000 Bible
At the end of every seven years you shall make a release.

American King James Version
At the end of every seven years you shall make a release.

American Standard Version
At the end of every seven years thou shalt make a release.

Douay-Rheims Bible
In the seventh year thou shalt make a remission,

Darby Bible Translation
At the end of seven years thou shalt make a release,

English Revised Version
At the end of every seven years thou shalt make a release.

Webster's Bible Translation
At the end of every seven years thou shalt make a release.

World English Bible
At the end of every seven years you shall make a release.

Young's Literal Translation
'At the end of seven years thou dost make a release,

Deuteronomium 15:1 Afrikaans PWL
Aan die einde van elke sewe jaar moet jy ’n kwytskelding van skuld laat plaasvind.

Ligji i Përtërirë 15:1 Albanian
Në mbarim të çdo shtatë viteve do të bësh faljen e borxheve.

ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 15:1 Arabic: Smith & Van Dyke
في آخر سبع سنين تعمل ابراء.

De Ander Ee 15:1 Bavarian
All sibn Jaar ist für di ayn Stundungsjaar.

Второзаконие 15:1 Bulgarian
В края на всяка седма година да правиш опрощаване.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「每逢七年末一年,你要施行豁免。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“每逢七年末一年,你要施行豁免。

申 命 記 15:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
每 逢 七 年 末 一 年 , 你 要 施 行 豁 免 。

申 命 記 15:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
每 逢 七 年 末 一 年 , 你 要 施 行 豁 免 。

Deuteronomy 15:1 Croatian Bible
Na završetku sedme godine opraštaj dugove.

Deuteronomium 15:1 Czech BKR
Každého léta sedmého odpouštěti budeš.

5 Mosebog 15:1 Danish
Hvert syvende Aar skal du holde Friaar.

Deuteronomium 15:1 Dutch Staten Vertaling
Ten einde van zeven jaren zult gij een vrijlating maken.

Swete's Septuagint
Δι᾽ ἑπτὰ ἐτῶν ποιήσεις ἄφεσιν.

Westminster Leningrad Codex
מִקֵּ֥ץ שֶֽׁבַע־שָׁנִ֖ים תַּעֲשֶׂ֥ה שְׁמִטָּֽה׃

WLC (Consonants Only)
מקץ שבע־שנים תעשה שמטה׃

Aleppo Codex
א מקץ שבע שנים תעשה שמטה

5 Mózes 15:1 Hungarian: Karoli
A hetedik esztendõ végén elengedést mívelj.

Moseo 5: Readmono 15:1 Esperanto
Post paso de sep jaroj faru forlason.

VIIDES MOOSEKSEN 15:1 Finnish: Bible (1776)
Seitsemän vuoden perästä pitää sinun pitämän vapaavuoden.

Deutéronome 15:1 French: Darby
Au bout de sept ans, tu feras relache.

Deutéronome 15:1 French: Louis Segond (1910)
Tous les sept ans, tu feras relâche.

Deutéronome 15:1 French: Martin (1744)
De sept en sept ans tu célébreras [l'année de] relâche.

5 Mose 15:1 German: Modernized
Über sieben Jahre sollst du ein Erlaßjahr halten.

5 Mose 15:1 German: Luther (1912)
Alle sieben Jahre sollst du ein Erlaßjahr halten.

5 Mose 15:1 German: Textbibel (1899)
Am Ende von sieben Jahren sollst du einen Erlaß stattfinden lassen.

Deuteronomio 15:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
Alla fine d’ogni settennio celebrerete l’anno di remissione.

Deuteronomio 15:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
IN capo d’ogni settimo anno, celebra l’anno della remissione.

ULANGAN 15:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka pada kesudahan tiap-tiap tujuh tahun hendaklah kamu memberi kelepasan.

신명기 15:1 Korean
매 칠년 끝에 면제하라

Deuteronomium 15:1 Latin: Vulgata Clementina
Septimo anno facies remissionem,

Pakartotino Ástatymo knyga 15:1 Lithuanian
“Kas septintieji metai­atleidimo metai.

Deuteronomy 15:1 Maori
Hei te mutunga o nga tau e whitu ka mea koe he tukunga noatanga.

5 Mosebok 15:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Hvert syvende år skal du la være et eftergivelses-år.

Deuteronomio 15:1 Spanish: La Biblia de las Américas
Al cabo de cada siete años harás remisión de deudas .

Deuteronomio 15:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
"Al cabo de cada siete años harás remisión (perdón) de deudas .

Deuteronomio 15:1 Spanish: Reina Valera Gómez
Al final de cada siete años harás remisión.

Deuteronomio 15:1 Spanish: Reina Valera 1909
AL cabo de siete años harás remisión.

Deuteronomio 15:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Al cabo de los siete años harás remisión.

Deuteronômio 15:1 Bíblia King James Atualizada Português
No final de cada sete anos as dívidas deverão ser canceladas!

Deuteronômio 15:1 Portugese Bible
Ao fim de cada sete anos farás remissão.   

Deuteronom 15:1 Romanian: Cornilescu
La fiecare şapte ani, să dai iertare.

Второзаконие 15:1 Russian: Synodal Translation (1876)
В седьмой год делай прощение.

Второзаконие 15:1 Russian koi8r
В седьмой год делай прощение.

5 Mosebok 15:1 Swedish (1917)
Vart sjunde år skall du låta vara ett friår.

Deuteronomy 15:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sa katapusan ng bawa't pitong taon ay magpapatawad ka ng iyong mga pautang.

พระราชบัญญัติ 15:1 Thai: from KJV
ทุกๆสิ้นเจ็ดปีท่านทั้งหลายต้องมีการปลดปล่อย

Yasa'nın Tekrarı 15:1 Turkish
‹‹Her yedi yılın sonunda size borçlu olanları bağışlayacaksınız.

Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 15:1 Vietnamese (1934)
Cuối mỗi năm thứ bảy, ngươi phải làm năm giải thích.

Deuteronomy 14:29
Top of Page
Top of Page