Ezekiel 48:33
New International Version
"On the south side, which measures 4,500 cubits, will be three gates: the gate of Simeon, the gate of Issachar and the gate of Zebulun.

New Living Translation
The south wall, also 1-1/2 miles long, will have gates named for Simeon, Issachar, and Zebulun.

English Standard Version
On the south side, which is to be 4,500 cubits by measure, three gates, the gate of Simeon, the gate of Issachar, and the gate of Zebulun.

Berean Study Bible
On the south side, which will be 4,500 cubits long, there will be three gates: the gate of Simeon, the gate of Issachar, and the gate of Zebulun.

New American Standard Bible
"On the south side, 4,500 cubits by measurement, shall be three gates: the gate of Simeon, one; the gate of Issachar, one; the gate of Zebulun, one.

King James Bible
And at the south side four thousand and five hundred measures: and three gates; one gate of Simeon, one gate of Issachar, one gate of Zebulun.

Holman Christian Standard Bible
On the south side, which measures 1 1/2 miles, there will be three gates: one, the gate of Simeon; one, the gate of Issachar; and one, the gate of Zebulun.

International Standard Version
On the south side, 4,500 units by measurement, there are to be three gates: one named the Simeon Gate, one named the Issachar Gate, and one named the Zebulun Gate.

NET Bible
On the south side, one and one-half miles by measure, there will be three gates: one gate for Simeon, one gate for Issachar, and one gate for Zebulun.

GOD'S WORD® Translation
The south side will be 7,875 feet long. The three gates on the south side will be Simeon Gate, Issachar Gate, and Zebulun Gate.

Jubilee Bible 2000
And at the south side four thousand five hundred reeds by measure: and three gates; the gate of Simeon, one; the gate of Issachar, another; the gate of Zebulun, another.

King James 2000 Bible
And on the south side four thousand and five hundred cubits by measure: and three gates; one gate for Simeon, one gate for Issachar, one gate for Zebulun.

American King James Version
And at the south side four thousand and five hundred measures: and three gates; one gate of Simeon, one gate of Issachar, one gate of Zebulun.

American Standard Version
And at the south side four thousand and five hundred reeds by measure, and three gates: the gate of Simeon, one; the gate of Issachar, one; the gate of Zebulun, one.

Douay-Rheims Bible
And at the south side, thou shalt measure four thousand and five hundred: and three gates, the gate of Simeon one, the gate of Issachar one, the gate of Zabulon one.

Darby Bible Translation
And at the south side four thousand and five hundred [cubits] by measure, and three gates: the gate of Simeon, one; the gate of Issachar, one; the gate of Zebulun, one.

English Revised Version
And at the south side four thousand and five hundred reeds by measure; and three gates: the gate of Simeon, one; the gate of Issachar, one; the gate of Zebulun, one.

Webster's Bible Translation
And at the south side four thousand and five hundred measures: and three gates; one gate of Simeon, one gate of Issachar, one gate of Zebulun.

World English Bible
At the south side four thousand and five hundred [reeds] by measure, and three gates: the gate of Simeon, one; the gate of Issachar, one; the gate of Zebulun, one.

Young's Literal Translation
And the south side five hundred, and four thousand measures, and three gates: the gate of Simeon one, the gate of Issachar one, the gate of Zebulun one.

Esegiël 48:33 Afrikaans PWL
Aan die suidekant, vier duisend vyf honderd el afgemeet, sal drie poorte wees: die poort van Shim’on, een; die poort van Yissakhar, een; die poort van Z’vulun, een.

Ezekieli 48:33 Albanian
Nga ana jugore, katërmijë e pesëqind kubitë dhe tri porta: një portë për Simeonin, një portë për Isakarin dhe një portë për Zabulonin.

ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 48:33 Arabic: Smith & Van Dyke
وجانب الجنوب اربعة آلاف وخمس مئة مقياس وثلاثة ابواب. باب شمعون وباب يساكر وباب زبولون.

Dyr Heskiheel 48:33 Bavarian

Езекил 48:33 Bulgarian
и на южната страна четири хиляди и петстотин [тръстики] по мярка, и три порти- Симеоновата порта една, Исахаровата порта една и Завулоновата порта една;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
南面四千五百肘,有三門,一為西緬門,一為以薩迦門,一為西布倫門。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
南面四千五百肘,有三门,一为西缅门,一为以萨迦门,一为西布伦门。

以 西 結 書 48:33 Chinese Bible: Union (Traditional)
南 面 四 千 五 百 肘 , 有 三 門 , 一 為 西 緬 門 , 一 為 以 薩 迦 門 , 一 為 西 布 倫 門 ;

以 西 結 書 48:33 Chinese Bible: Union (Simplified)
南 面 四 千 五 百 肘 , 有 三 门 , 一 为 西 缅 门 , 一 为 以 萨 迦 门 , 一 为 西 布 伦 门 ;

Ezekiel 48:33 Croatian Bible
Na južnoj strani - četiri tisuće i pet stotina lakata u dužinu - troja vrata: Vrata Šimunova, Vrata Jisakarova, Vrata Zebulunova.

Ezechiele 48:33 Czech BKR
Též od strany polední čtyř tisíc a pět set loket míra, a brány tři, brána Simeonova jedna, brána Izacharova jedna, brána Zabulonova jedna.

Ezekiel 48:33 Danish
paa Sydsiden, der maaler 4500 Alen, er der tre Porte, den første Simeons, den anden Issakars og den tredje Zebulons;

Ezechiël 48:33 Dutch Staten Vertaling
De zuiderhoek ook vier duizend en vijfhonderd maten, en drie poorten: een poort van Simeon, een poort van Issaschar, een poort van Zebulon.

Swete's Septuagint
καὶ τὰ πρὸς νότον τετρακισχίλιοι καὶ πεντακόσιοι μέτρῳ· καὶ πύλαι τρεῖς, πύλη Συμεὼν μία, καὶ πύλη Ἰσσαχὰρ μία, καὶ πύλη Ζαβουλὼν μία.

Westminster Leningrad Codex
וּפְאַת־נֶ֗גְבָּה חֲמֵ֨שׁ מֵאֹ֜ות וְאַרְבַּ֤עַת אֲלָפִים֙ מִדָּ֔ה וּשְׁעָרִ֖ים שְׁלֹשָׁ֑ה שַׁ֣עַר שִׁמְעֹ֞ון אֶחָ֗ד שַׁ֤עַר יִשָּׂשכָר֙ אֶחָ֔ד שַׁ֥עַר זְבוּלֻ֖ן אֶחָֽד׃

WLC (Consonants Only)
ופאת־נגבה חמש מאות וארבעת אלפים מדה ושערים שלשה שער שמעון אחד שער יששכר אחד שער זבולן אחד׃

Aleppo Codex
לג ופאת נגבה חמש מאות וארבעת אלפים מדה ושערים שלשה--שער שמעון אחד שער יששכר אחד שער זבולן אחד

Ezékiel 48:33 Hungarian: Karoli
És a déli oldalon is négyezerötszáz [sing] mérték és három kapu: Simeon kapuja egy, Issakhár kapuja egy, Zebulon kapuja egy.

Jeĥezkel 48:33 Esperanto
Ankaux sur la suda flanko kvar mil kvincent mezurstangoj; kaj tri pordegoj:unu Pordego de Simeon, unu Pordego de Isahxar, unu Pordego de Zebulun.

HESEKIEL 48:33 Finnish: Bible (1776)
Etelään päin myös neljätuhatta ja viisisataa riukua, ja kolme porttia: ensimäinen Simeonin, toinen Isaskarin, kolmas Zebulonin.

Ézéchiel 48:33 French: Darby
Et du cote du midi, une mesure de quatre mille cinq cents coudees, et trois portes: la porte de Simeon, une; la porte d'Issacar, une; la porte de Zabulon, une.

Ézéchiel 48:33 French: Louis Segond (1910)
Du côté méridional quatre mille cinq cents cannes, et trois portes: la porte de Siméon, une, la porte d'Issacar, une, la porte de Zabulon, une.

Ézéchiel 48:33 French: Martin (1744)
Et [au] côté de ce qui regarde vers le Midi il y aura quatre mille cinq cents mesures, et trois portes; une [appelée] la porte de Siméon; une [appelée] la porte d'Issacar; et une [appelée] la porte de Zabulon.

Hesekiel 48:33 German: Modernized
Gegen Mittag auch also: viertausend und fünfhundert Ruten und auch drei Tore: das erste Tor Simeon, das andere Isaschar, das dritte Sebulon.

Hesekiel 48:33 German: Luther (1912)
Gegen Mittag auch also viertausend und fünfhundert Ruten und auch drei Tore: das erste Tor Simeon, das zweite Isaschar, das dritte Sebulon. {~} {~}

Hesekiel 48:33 German: Textbibel (1899)
Auf der Südseite mit 4500 Ellen Ausdehnung liegen drei Thore: das Thor Simeons, eines; das Thor Issachars, eines; das Thor Sebulons, eines.

Ezechiele 48:33 Italian: Riveduta Bible (1927)
Dal lato meridionale, quattromila cinquecento cubiti, e tre porte: la Porta di Simeone, l’una; la Porta di Issacar, l’altra; la Porta di Zabulon, l’altra.

Ezechiele 48:33 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Dal lato meridionale, quattromila cinquecento cubiti, e tre porte: la Porta di Simeone, l’una; la Porta di Issacar, l’altra; la Porta di Zabulon, l’altra.

YEHEZKIEL 48:33 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Dan pada sebelah selatan empat ribu lima ratus hasta, diukur betul-betul, dan tiga pintu, yaitu pintu Simeon dan pintu Isakhar dan pintu Zebulon.

에스겔 48:33 Korean
남편의 광이 사천 오백척이니 또한 문이 셋이라 하나는 시므온 문이요, 하나는 잇사갈 문이요, 하나는 스불론 문이며

Ezechiel 48:33 Latin: Vulgata Clementina
Et ad plagam meridianam, quingentos et quatuor millia metieris, et portæ tres : porta Simeonis una, porta Issachar una, porta Zabulon una.

Ezechielio knyga 48:33 Lithuanian
Pietų pusėje atmatuosite keturis tūkstančius penkis šimtus nendrių. Trejų vartų vardai: Simeono vartai, Isacharo vartai ir Zabulono vartai.

Ezekiel 48:33 Maori
Na i te taha ki te tonga e wha mano e rima rau kakaho te roa, he mea whanganga; e toru ano nga kuwaha; ko tetahi ko te kuwaha o Himiona, ko tetahi ko te kuwaha o Ihakara, ko tetahi ko te kuwaha o Hepurona.

Esekiel 48:33 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og sydsiden skal måle fire tusen og fem hundre stenger og ha tre porter: Simeons port én, Issakars port én, Sebulons port én.

Ezequiel 48:33 Spanish: La Biblia de las Américas
Al lado sur, cuatro mil quinientos codos por medida, y tres puertas: la puerta de Simeón, una; la puerta de Isacar, otra; la puerta de Zabulón, otra.

Ezequiel 48:33 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
"Al lado sur, 2,363 metros por medida, y tres puertas: la Puerta de Simeón, una; la Puerta de Isacar, otra; la Puerta de Zabulón, otra.

Ezequiel 48:33 Spanish: Reina Valera Gómez
Y al lado del sur, cuatro mil quinientas cañas por medida, y tres puertas; la puerta de Simeón, una; la puerta de Isacar, otra; la puerta de Zabulón, otra.

Ezequiel 48:33 Spanish: Reina Valera 1909
Y á la parte del mediodía, cuatro mil y quinientas cañas por medida, y tres puertas: la puerta de Simeón, una; la puerta de Issachâr, otra; la puerta de Zabulón, otra.

Ezequiel 48:33 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y a la parte del mediodía, cuatro mil quinientas cañas por medida, y tres puertas: la puerta de Simeón, una; la puerta de Isacar, otra; la puerta de Zabulón, otra.

Ezequiel 48:33 Bíblia King James Atualizada Português
No lado Sul, que tem dois mil e duzentos e cinquenta metros de comprimento, haverá outros três portões, que receberão os seguintes nomes: Simeão, Issacar e Zebulom, respectivamente.

Ezequiel 48:33 Portugese Bible
Da banda do sul quatro mil e quinhentos côvados, e três portas: a porta de Simeão, a porta de Issacar, e a porta de Zebulom.   

Ezechiel 48:33 Romanian: Cornilescu
În partea de miazăzi, cu o întindere de patru mii cinci sute de coţi şi trei porţi: o poartă a lui Simeon, o poartă a lui Isahar, şi o poartă a lui Zabulon.

Иезекииль 48:33 Russian: Synodal Translation (1876)
и с южной стороны меры четыре тысячи пятьсот, и трое ворот: ворота Симеоновы одни, ворота Иссахаровы одни, ворота Завулоновы одни.

Иезекииль 48:33 Russian koi8r
и с южной стороны меры четыре тысячи пятьсот, и трое ворот: ворота Симеоновы одни, ворота Иссахаровы одни, ворота Завулоновы одни.

Hesekiel 48:33 Swedish (1917)
Sammalunda skall ock södra sidan hålla ett mått av fyra tusen fem hundra alnar och hava tre portar: den första Simeons port, den andra Isaskars port, den tredje Sebulons port.

Ezekiel 48:33 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At sa dakong timugan ay apat na libo at limang daang tambo sa sukat, at tatlong pintuang-daan: ang pintuang-daan ng Simeon, isa; ang pintuang-daan ng Issachar, isa; ang pintuang-daan ng Zabulon, isa:

เอเสเคียล 48:33 Thai: from KJV
ทางด้านใต้ซึ่งวัดได้สี่พันห้าร้อยศอก มีประตูสามประตู ประตูของสิเมโอน ประตูของอิสสาคาร์ ประตูของเศบูลุน

Hezekiel 48:33 Turkish
4 500 arşın uzunluktaki güney yanında üç kapı olacak: Şimon Kapısı, İssakar Kapısı, Zevulun Kapısı.

EÂ-xeâ-chi-eân 48:33 Vietnamese (1934)
Phía nam, đo bốn ngàn năm trăm cần, và ba cửa: cửa Si-mê-ôn là một; cửa Y-sa-ca là một; cửa Sa-bu-lôn là một.

Ezekiel 48:32
Top of Page
Top of Page