Job 18:3
New International Version
Why are we regarded as cattle and considered stupid in your sight?

New Living Translation
Do you think we are mere animals? Do you think we are stupid?

English Standard Version
Why are we counted as cattle? Why are we stupid in your sight?

Berean Study Bible
Why are we regarded as cattle, as stupid in your sight?

New American Standard Bible
"Why are we regarded as beasts, As stupid in your eyes?

King James Bible
Wherefore are we counted as beasts, and reputed vile in your sight?

Holman Christian Standard Bible
Why are we regarded as cattle, as stupid in your sight?

International Standard Version
Why do you think we're like dumb animals? Do you think we're stupid?

NET Bible
Why should we be regarded as beasts, and considered stupid in your sight?

GOD'S WORD® Translation
Why do you think of us as cattle? Why are we considered stupid in your eyes?

Jubilee Bible 2000
Why are we counted as beasts? Are we vile in your sight?

King James 2000 Bible
Why are we counted as beasts, and regarded as vile in your sight?

American King James Version
Why are we counted as beasts, and reputed vile in your sight?

American Standard Version
Wherefore are we counted as beasts, And are become unclean in your sight?

Douay-Rheims Bible
Why are we reputed as beasts, and counted vile before you?

Darby Bible Translation
Wherefore are we counted as beasts, and reputed stupid in your sight?

English Revised Version
Wherefore are we counted as beasts, and are become unclean in your sight?

Webster's Bible Translation
Why are we counted as beasts, and reputed vile in your sight?

World English Bible
Why are we counted as animals, which have become unclean in your sight?

Young's Literal Translation
Wherefore have we been reckoned as cattle? We have been defiled in your eyes!

Job 18:3 Afrikaans PWL
Waarom word ons as diere gereken en word ons verwerplik in jou oë beskou, jy wat jouself in jou woede doodmaak?

Jobi 18:3 Albanian
Pse jemi konsideruar si kafshë dhe jemi konsideruar të përçmuar në sytë e tu?

ﺃﻳﻮﺏ 18:3 Arabic: Smith & Van Dyke
لماذا حسبنا كالبهيمة وتنجسنا في عيونكم.

Dyr Hieb 18:3 Bavarian
Du behandltst üns wie Oxn, mainst, mit haetnd daa obn nix drinn.

Йов 18:3 Bulgarian
Защо сме считани като скотове, И станахме никакви пред вас?

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我們為何算為畜生,在你眼中看做汙穢呢?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我们为何算为畜生,在你眼中看做污秽呢?

約 伯 記 18:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 們 為 何 算 為 畜 生 , 在 你 眼 中 看 作 污 穢 呢 ?

約 伯 記 18:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 们 为 何 算 为 畜 生 , 在 你 眼 中 看 作 污 秽 呢 ?

Job 18:3 Croatian Bible
Zašto nas držiš za stoku nerazumnu, zar smo životinje u tvojim očima?

Jobova 18:3 Czech BKR
Proč jsme počteni za hovada? Oškliví jsme jemu, jakž sami vidíte.

Job 18:3 Danish
Hvi skal vi regnes for Kvæg og staa som umælende i dine Øjne?

Job 18:3 Dutch Staten Vertaling
Waarom worden wij geacht als beesten, en zijn onrein in ulieder ogen?

Swete's Septuagint
διὰ τί ὥσπερ τετράποδα σεσιωπήκαμεν ἐναντίον σου;

Westminster Leningrad Codex
מַ֭דּוּעַ נֶחְשַׁ֣בְנוּ כַבְּהֵמָ֑ה נִ֝טְמִ֗ינוּ בְּעֵינֵיכֶֽם׃

WLC (Consonants Only)
מדוע נחשבנו כבהמה נטמינו בעיניכם׃

Aleppo Codex
ג מדוע נחשבנו כבהמה  נטמינו בעיניכם

Jób 18:3 Hungarian: Karoli
Miért állíttatunk barmoknak, és miért vagyunk tisztátalanok a ti szemeitekben?

Ijob 18:3 Esperanto
Kial ni estu rigardataj kiel brutoj, Kaj ni estu malpuruloj en viaj okuloj?

JOB 18:3 Finnish: Bible (1776)
Miksi me pidetään niinkuin juhdat, ja olemme niin saastaiset teidän silmäinne edestä?

Job 18:3 French: Darby
Pourquoi sommes-nous consideres comme des betes, et sommes-nous stupides à vos yeux?

Job 18:3 French: Louis Segond (1910)
Pourquoi sommes-nous regardés comme des bêtes? Pourquoi ne sommes-nous à vos yeux que des brutes?

Job 18:3 French: Martin (1744)
Pourquoi sommes-nous regardés comme bêtes, [et] pourquoi nous tenez-vous pour souillés?

Hiob 18:3 German: Modernized
Warum werden wir geachtet wie Vieh und sind so unrein vor euren Augen?

Hiob 18:3 German: Luther (1912)
Warum werden wir geachtet wie Vieh und sind so unrein vor euren Augen?

Hiob 18:3 German: Textbibel (1899)
Weswegen werden wir dem Vieh gleichgeachtet, gelten für vernagelt in euren Augen?

Giobbe 18:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
Perché siamo considerati come bruti e perché siamo agli occhi vostri degli esseri impuri?

Giobbe 18:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Perchè siamo noi riputati per bestie? E perchè ci avete voi a schifo?

AYUB 18:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Mengapa kami dibilang seperti binatang, mengapa kami bodoh begitu kepada pemandanganmu?

욥기 18:3 Korean
어찌하여 우리를 짐승으로 여기며 부정하게 보느냐 ?

Iob 18:3 Latin: Vulgata Clementina
Quare reputati sumus ut jumenta, et sorduimus coram vobis ?

Jobo knyga 18:3 Lithuanian
Kodėl mes laikomi gyvuliais ir neišmanėliais?

Job 18:3 Maori
He aha matou i kiia ai he kararehe, i waiho ai hei mea poke ki ta koutou titiro mai?

Jobs 18:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Hvorfor er vi aktet som fe? Hvorfor er vi urene i eders øine?

Job 18:3 Spanish: La Biblia de las Américas
¿Por qué somos considerados como bestias, y torpes a vuestros ojos?

Job 18:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
¿Por qué somos considerados como bestias, Y torpes a sus ojos?

Job 18:3 Spanish: Reina Valera Gómez
¿Por qué somos tenidos por bestias, y a vuestros ojos somos viles?

Job 18:3 Spanish: Reina Valera 1909
¿Por qué somos tenidos por bestias, Y en vuestros ojos somos viles?

Job 18:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Por qué somos tenidos por bestias? ¿En vuestros ojos somos viles?

Jó 18:3 Bíblia King James Atualizada Português
Por que somos considerados como animais, e somos ignorantes segundo vosso entendimento?

Jó 18:3 Portugese Bible
Por que somos tratados como gado, e como estultos aos vossos olhos?   

Iov 18:3 Romanian: Cornilescu
Pentruce ne socoţi atît de dobitoci? Pentru ce ne priveşti ca pe nişte vite?

Иов 18:3 Russian: Synodal Translation (1876)
Зачем считаться нам за животных и быть униженными в собственных глазах ваших?

Иов 18:3 Russian koi8r
Зачем считаться нам за животных и быть униженными в собственных глазах ваших?

Job 18:3 Swedish (1917)
Varför skola vi aktas såsom oskäliga djur, räknas i edra ögon såsom ett förstockat folk?

Job 18:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Bakit kami nangabibilang na parang mga hayop, at naging marumi sa iyong paningin?

โยบ 18:3 Thai: from KJV
ทำไมเราจึงถูกนับให้เป็นสัตว์ และถือว่าเลวทรามในสายตาของท่าน

Eyüp 18:3 Turkish
Niçin hayvan yerine konuyoruz,
Gözünüzde aptal sayılıyoruz?

Gioùp 18:3 Vietnamese (1934)
Nhân sao chúng tôi bị coi như thú vật, Và ngu dại trước mặt ông?

Job 18:2
Top of Page
Top of Page