Numbers 36:13
New International Version
These are the commands and regulations the LORD gave through Moses to the Israelites on the plains of Moab by the Jordan across from Jericho.

New Living Translation
These are the commands and regulations that the LORD gave to the people of Israel through Moses while they were camped on the plains of Moab beside the Jordan River across from Jericho.

English Standard Version
These are the commandments and the rules that the LORD commanded through Moses to the people of Israel in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.

Berean Study Bible
These are the commandments and ordinances that the LORD gave the Israelites through Moses on the plains of Moab by the Jordan across from Jericho.

New American Standard Bible
These are the commandments and the ordinances which the LORD commanded to the sons of Israel through Moses in the plains of Moab by the Jordan opposite Jericho.

King James Bible
These are the commandments and the judgments, which the LORD commanded by the hand of Moses unto the children of Israel in the plains of Moab by Jordan near Jericho.

Holman Christian Standard Bible
These are the commands and ordinances the LORD commanded the Israelites through Moses in the plains of Moab by the Jordan across from Jericho.

International Standard Version
These were the commands and the ordinances that the LORD issued to the Israelis through Moses in the plains of Moab by the Jordan River in Jericho.

NET Bible
These are the commandments and the decisions that the LORD commanded the Israelites through the authority of Moses, on the plains of Moab by the Jordan River opposite Jericho.

GOD'S WORD® Translation
These are the commands and rules the LORD gave the Israelites through Moses on the plains of Moab near the Jordan River across from Jericho.

Jubilee Bible 2000
These are the commandments and the rights which the LORD commanded by the hand of Moses unto the sons of Israel in the plains of Moab by the Jordan of Jericho.

King James 2000 Bible
These are the commandments and the judgments, which the LORD commanded by the hand of Moses unto the children of Israel in the plains of Moab by the Jordan near Jericho.

American King James Version
These are the commandments and the judgments, which the LORD commanded by the hand of Moses to the children of Israel in the plains of Moab by Jordan near Jericho.

American Standard Version
These are the commandments and the ordinances which Jehovah commanded by Moses unto the children of Israel in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.

Douay-Rheims Bible
These are the commandments and judgments, which the Lord commanded by the hand of Moses to the children of Israel, in the plains of Moab upon the Jordan over against Jericho.

Darby Bible Translation
These are the commandments and the ordinances which Jehovah commanded through Moses to the children of Israel, in the plains of Moab, by the Jordan of Jericho.

English Revised Version
These are the commandments and the judgments, which the LORD commanded by the hand of Moses unto the children of Israel in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.

Webster's Bible Translation
These are the commandments and the judgments, which the LORD commanded by the hand of Moses to the children of Israel in the plains of Moab by Jordan near Jericho.

World English Bible
These are the commandments and the ordinances which Yahweh commanded by Moses to the children of Israel in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.

Young's Literal Translation
These are the commands and the judgments which Jehovah hath commanded, by the hand of Moses, concerning the sons of Israel, in the plains of Moab, by Jordan, near Jericho.

Numeri 36:13 Afrikaans PWL
Hierdie is die opdragte en die wette wat יהוה die seuns van Yisra’el beveel het deur die hand van Moshe, in die vlaktes van Mo’av by die Yarden oorkant Yerigo.

Numrat 36:13 Albanian
Këto janë urdhërimet dhe dekretet që Zoti u dha bijve të Izraelit me anë të Moisiut në fushat e Moabit pranë Jordanit, në bregun përballë Jerikos.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 36:13 Arabic: Smith & Van Dyke
هذه هي الوصايا والاحكام التي اوصى بها الرب الى بني اسرائيل عن يد موسى في عربات موآب على اردن اريحا

De Zalrach 36:13 Bavarian
Dös seind de Geboter und Rechter, wo dyr Herr yn de Isryheeler in dyr Mober Au an n Jordn bei Iereich durch n Mosenn göbn haat.

Числа 36:13 Bulgarian
Тия са заповедите и съдбите, които Господ заповяда на израилтяните чрез Моисея на моавските полета при Иордан, срещу Ерихон.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這是耶和華在摩押平原約旦河邊,耶利哥對面藉著摩西所吩咐以色列人的命令、典章。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这是耶和华在摩押平原约旦河边,耶利哥对面借着摩西所吩咐以色列人的命令、典章。

民 數 記 36:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 是 耶 和 華 在 摩 押 平 原 ─ 約 但 河 邊 、 耶 利 哥 對 面 ─ 藉 著 摩 西 所 吩 咐 以 色 列 人 的 命 令 典 章 。

民 數 記 36:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 是 耶 和 华 在 摩 押 平 原 ─ 约 但 河 边 、 耶 利 哥 对 面 ─ 藉 着 摩 西 所 吩 咐 以 色 列 人 的 命 令 典 章 。

Numbers 36:13 Croatian Bible
To su zapovijedi i zakoni koje je Jahve preko Mojsija izdao Izraelcima na Moapskim poljanama uz Jordan, nasuprot Jerihonu.

Numeri 36:13 Czech BKR
Tato jsou přikázaní a soudové, kteréž přikázal Hospodin skrze Mojžíše synům Izraelským, na rovinách Moábských, při Jordánu proti Jerichu.

4 Mosebog 36:13 Danish
Det er de Bud og Lovbud, HERREN gav Israeliterne ved Moses paa Moabs Sletter ved Jordan over for Jeriko.

Numberi 36:13 Dutch Staten Vertaling
Dat zijn de geboden en de rechten, die de HEERE door de dienst van Mozes aan de kinderen Israels geboden heeft, in de vlakke velden der Moabieten, aan de Jordaan van Jericho.

Swete's Septuagint
αὗται αἱ ἐντολαὶ καὶ τὰ δικαιώματα καὶ τὰ κρίματα ἃ ἐνετείλατο Κύριος ἐν χειρὶ Μωυσῆ ἐπὶ δυσμῶν Μωὰβ ἐπὶ τοῦ Ἰορδάνου κατὰ Ἰερειχώ.

Westminster Leningrad Codex
אֵ֣לֶּה הַמִּצְוֹ֞ת וְהַמִּשְׁפָּטִ֗ים אֲשֶׁ֨ר צִוָּ֧ה יְהוָ֛ה בְּיַד־מֹשֶׁ֖ה אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל בְּעַֽרְבֹ֣ת מֹואָ֔ב עַ֖ל יַרְדֵּ֥ן יְרֵחֹֽו׃

WLC (Consonants Only)
אלה המצות והמשפטים אשר צוה יהוה ביד־משה אל־בני ישראל בערבת מואב על ירדן ירחו׃

Aleppo Codex
יג אלה המצות והמשפטים אשר צוה יהוה ביד משה--אל בני ישראל  בערבת מואב על ירדן ירחו  {ש}

4 Mózes 36:13 Hungarian: Karoli
Ezek a parancsolatok és végzések, a melyeket Mózes által parancsolt az Úr Izráel fiainak, Moáb mezõségén a Jordán mellett, Jérikhó ellenében.

Moseo 4: Nombroj 36:13 Esperanto
Tio estas la ordonoj kaj la legxoj, kiujn la Eternulo donis per Moseo al la Izraelidoj en la stepoj de Moab, cxe la Jerihxa Jordan.

NELJÄS MOOSEKSEN 36:13 Finnish: Bible (1776)
Nämät ovat ne käskyt ja oikeudet, joita Herra Moseksen kautta käski Israelin lapsille, Moabin kedoilla, Jordanin tykönä, Jerihon kohdalla.

Nombres 36:13 French: Darby
Ce sont là les commandements et les ordonnances que l'Eternel prescrivit par Moise aux fils d'Israel, dans les plaines de Moab, pres du Jourdain de Jericho.

Nombres 36:13 French: Louis Segond (1910)
Tels sont les commandements et les lois que l'Eternel donna par Moïse aux enfants d'Israël, dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.

Nombres 36:13 French: Martin (1744)
Ce sont là les commandements et les jugements que l'Eternel ordonna par le moyen de Moïse aux enfants d'Israël, dans les campagnes de Moab, près du Jourdain de Jéricho.

4 Mose 36:13 German: Modernized
Das sind die Gebote und Rechte, die der HERR gebot durch Mose den Kindern Israel auf dem Gefilde der Moabiter am Jordan gegen Jericho.

4 Mose 36:13 German: Luther (1912)
Das sind die Gebote und Rechte, die der HERR gebot durch Mose den Kindern Israel auf dem Gefilde der Moabiter am Jordan gegenüber Jericho.

4 Mose 36:13 German: Textbibel (1899)
Das sind die Gebote und Rechtssatzungen, die Jahwe in den Steppen Moabs am Jordan gegenüber Jericho den Israeliten durch Mose anbefahl.

Numeri 36:13 Italian: Riveduta Bible (1927)
Tali sono i comandamenti e le leggi che l’Eterno dette ai figliuoli d’Israele per mezzo di Mosè, nelle pianure di Moab, presso al Giordano, di faccia a Gerico.

Numeri 36:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Questi sono i comandamenti e le leggi, le quali il Signore diede a’ figliuoli d’Israele, per man di Mosè, nelle campagne di Moab, presso al Giordano di Gerico.

BILANGAN 36:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka sekalian inilah hukum undang-undang yang firman Tuhan kepada segala bani Israel dengan lidah Musa di padang-padang Moab pada tepi Yarden bertentangan dengan Yerikho.

민수기 36:13 Korean
이는 여리고 맞은편 요단가 모압 평지에서 여호와께서 모세로 이스라엘 자손에게 명하신 명령과 규례니라

Numeri 36:13 Latin: Vulgata Clementina
Hæc sunt mandata atque judicia, quæ mandavit Dominus per manum Moysi ad filios Israël, in campestribus Moab supra Jordanem contra Jericho.

Skaièiø knyga 36:13 Lithuanian
Šituos nuostatus ir įsakymus Viešpats davė izraelitams per Mozę Moabo lygumose prie Jordano ties Jerichu.

Numbers 36:13 Maori
Ko nga whakahau enei me nga whakaritenga a Ihowa i whakahaua e Mohi ki nga tama a Iharaira i nga mania o Moapa i te wahi o Horano, ki Heriko.

4 Mosebok 36:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Dette er de bud og lover som Herren gav Israels barn ved Moses på Moabs ødemarker ved Jordan, midt imot Jeriko.

Números 36:13 Spanish: La Biblia de las Américas
Estos son los mandamientos y las ordenanzas que el SEÑOR dio a los hijos de Israel por medio de Moisés en las llanuras de Moab, junto al Jordán, frente a Jericó.

Números 36:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Estos son los mandamientos y las ordenanzas que el SEÑOR dio a los Israelitas por medio de Moisés en las llanuras de Moab, junto al Jordán, frente a Jericó.

Números 36:13 Spanish: Reina Valera Gómez
Éstos son los mandamientos y los estatutos que mandó Jehová por mano de Moisés a los hijos de Israel en los campos de Moab, junto al Jordán frente a Jericó.

Números 36:13 Spanish: Reina Valera 1909
Estos son los mandamientos y los estatutos que mandó Jehová por mano de Moisés á los hijos de Israel en los campos de Moab, junto al Jordán de Jericó.

Números 36:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Estos son los mandamientos y los derechos que mandó el SEÑOR por mano de Moisés a los hijos de Israel en los campos de Moab, junto al Jordán de Jericó.

Números 36:13 Bíblia King James Atualizada Português
Portanto, são essas as leis e os mandamentos que Yahweh ordenou aos israelitas por intermédio de Moisés nas Campinas de Moabe, junto ao Jordão, a caminho de Jericó, que ficava no outro lado do rio.

Números 36:13 Portugese Bible
São esses os mandamentos e os preceitos que o Senhor ordenou aos filhos de Israel por intermédio de Moisés nas planícies de Moabe, junto ao Jordão, na altura de Jericó.   

Numeri 36:13 Romanian: Cornilescu
Acestea sînt poruncile şi legile pe cari le -a dat Domnul prin Moise copiilor lui Israel, în cîmpia Moabului, lîngă Iordan, în faţa Ierihonului

Числа 36:13 Russian: Synodal Translation (1876)
Сии суть заповеди и постановления, которые дал Господь сынам Израилевым чрез Моисея на равнинах Моавитских, у Иордана, против Иерихона.

Числа 36:13 Russian koi8r
Сии суть заповеди и постановления, которые дал Господь сынам Израилевым чрез Моисея на равнинах Моавитских, у Иордана, против Иерихона.

4 Mosebok 36:13 Swedish (1917)
Dessa äro de bud och rätter som HERREN genom Mose gav Israels barn, på Moabs hedar, vid Jordan mitt emot Jeriko.

Numbers 36:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ito ang mga utos at ang mga kahatulan, na iniutos ng Panginoon sa pamamagitan ni Moises sa mga anak ni Israel sa mga kapatagan ng Moab sa tabi ng Jordan sa Jerico.

กันดารวิถี 36:13 Thai: from KJV
ข้อความเหล่านี้เป็นบทบัญญัติและคำตัดสินซึ่งพระเยโฮวาห์ได้ทรงบัญชาทางโมเสสแก่คนอิสราเอล ณ ที่ราบโมอับ ริมแม่น้ำจอร์แดนใกล้เมืองเยรีโค

Çölde Sayım 36:13 Turkish
RAB'bin Musa aracılığıyla Şeria Irmağı yanında Eriha karşısındaki Moav ovalarında İsrailliler'e verdiği buyruklar ve ilkeler bunlardı.

Daân-soá Kyù 36:13 Vietnamese (1934)
Ðó là các mạng lịnh và luật lệ mà Ðức Giê-hô-va đã cậy Môi-se truyền cho dân Y-sơ-ra-ên, tại trong đồng bằng Mô-áp, gần sông Giô-đanh, đối ngang Giê-ri-cô.

Numbers 36:12
Top of Page
Top of Page