Psalm 34:14
New International Version
Turn from evil and do good; seek peace and pursue it.

New Living Translation
Turn away from evil and do good. Search for peace, and work to maintain it.

English Standard Version
Turn away from evil and do good; seek peace and pursue it.

Berean Study Bible
Turn away from evil and do good; seek peace and pursue it.

New American Standard Bible
Depart from evil and do good; Seek peace and pursue it.

King James Bible
Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.

Holman Christian Standard Bible
Turn away from evil and do what is good; seek peace and pursue it.

International Standard Version
Avoid evil and do good! Seek peace and pursue it!

NET Bible
Turn away from evil and do what is right! Strive for peace and promote it!

Aramaic Bible in Plain English
Pass from evil and do good, seek peace and run after it.

GOD'S WORD® Translation
Turn away from evil, and do good. Seek peace, and pursue it!

Jubilee Bible 2000
Nun Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.

King James 2000 Bible
Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.

American King James Version
Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.

American Standard Version
Depart from evil, and do good; Seek peace, and pursue it.

Douay-Rheims Bible
Turn away from evil and do good: seek after peace and pursue it.

Darby Bible Translation
Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.

English Revised Version
Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.

Webster's Bible Translation
Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.

World English Bible
Depart from evil, and do good. seek peace, and pursue it.

Young's Literal Translation
Turn aside from evil and do good, Seek peace and pursue it.

Psalms 34:14 Afrikaans PWL
Gaan weg van die boosheid en doen wat goed is; soek vrede, gesondheid, vreugde, voorspoed en vergenoegdheid en jaag dit na.

Psalmet 34:14 Albanian
Largohu nga e keqja dhe bëj të mirën, kërko paqen dhe siguroje.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 34:14 Arabic: Smith & Van Dyke
‎حد عن الشر واصنع الخير. اطلب السلامة واسع وراءها‎.

D Sälm 34:14 Bavarian
S Übl laaß sein, und tue s Guete! Mörk dyr: Aan Fridn ist allss nix!

Псалми 34:14 Bulgarian
Отклонявай се от злото и върши доброто, Търси мира и стреми се към него.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
要離惡行善,尋求和睦,一心追趕。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
要离恶行善,寻求和睦,一心追赶。

詩 篇 34:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
要 離 惡 行 善 , 尋 求 和 睦 , 一 心 追 趕 。

詩 篇 34:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
要 离 恶 行 善 , 寻 求 和 睦 , 一 心 追 赶 。

Psalm 34:14 Croatian Bible
Zla se kloni, a čini dobro, traži mir i za njim idi! (DLR)PE

Žalmů 34:14 Czech BKR
Odstup od zlého, a čiň dobré, hledej pokoje, a stíhej jej.

Salme 34:14 Danish
hold dig fra ondt og øv godt, søg Fred og jag derefter.

Psalmen 34:14 Dutch Staten Vertaling
Samech. Wijk af van het kwaad, en doe het goede; zoek den vrede, en jaag dien na.

Swete's Septuagint
ἔκκλινον ἀπὸ κακοῦ καὶ ποίησον ἀγαθόν, ζήτησον εἰρήνην καὶ δίωξον αὐτήν.

Westminster Leningrad Codex
ס֣וּר מֵ֭רָע וַעֲשֵׂה־טֹ֑וב בַּקֵּ֖שׁ שָׁלֹ֣ום וְרָדְפֵֽהוּ׃

WLC (Consonants Only)
סור מרע ועשה־טוב בקש שלום ורדפהו׃

Aleppo Codex
טו סור מרע ועשה-טוב  בקש שלום ורדפהו

Zsoltárok 34:14 Hungarian: Karoli
Kerüld a rosszat és cselekedjél jót; keresd a békességet és kövesd azt.

La psalmaro 34:14 Esperanto
Deklinigxu de malbono kaj faru bonon, Sercxu pacon kaj cxasu gxin.

PSALMIT 34:14 Finnish: Bible (1776)
Lakkaa pahasta ja tee hyvää: etsi rauhaa ja noutele häntä.

Psaume 34:14 French: Darby
Retire-toi du mal, et fais le bien; cherche la paix, et poursuis-la.

Psaume 34:14 French: Louis Segond (1910)
Eloigne-toi du mal, et fais le bien; Recherche et poursuis la paix.

Psaume 34:14 French: Martin (1744)
[Samech.] Détourne-toi du mal, et fais le bien; cherche la paix et la poursuis.

Psalm 34:14 German: Modernized
Behüte deine Zunge vor Bösem und deine Lippen, daß sie nicht falsch reden.

Psalm 34:14 German: Luther (1912)
Laß vom Bösen und tue Gutes; suche Frieden und jage ihm nach.

Psalm 34:14 German: Textbibel (1899)
Halte dich fern vom Bösen und thue Gutes, suche Frieden und jage ihm nach!

Salmi 34:14 Italian: Riveduta Bible (1927)
Dipartiti dal male e fa’ il bene; cerca la pace, e procacciala.

Salmi 34:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ritratti dal male, e fa’ il bene; Cerca la pace, e procacciala.

MAZMUR 34:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Hendaklah dijauhkannya kejahatan dan dibuatnya baik; hendaklah dicaharinya selamat dan dituntutnya akan dia.

시편 34:14 Korean
악을 버리고 선을 행하며 화평을 찾아 따를지어다

Psalmi 34:14 Latin: Vulgata Clementina
Diverte a malo, et fac bonum ; inquire pacem, et persequere eam.

Psalmynas 34:14 Lithuanian
Šalinkis pikto ir daryk gera. Ieškok ir siek taikos.

Psalm 34:14 Maori
Mawehe atu i te kino, mahia te pai; rapua te ata noho, whaia hoki.

Salmenes 34:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Vik fra ondt og gjør godt, søk fred og jag efter den!

Salmos 34:14 Spanish: La Biblia de las Américas
Apártate del mal y haz el bien, busca la paz y síguela.

Salmos 34:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Apártate del mal y haz el bien, Busca la paz y síguela.

Salmos 34:14 Spanish: Reina Valera Gómez
Apártate del mal, y haz el bien; Busca la paz, y síguela.

Salmos 34:14 Spanish: Reina Valera 1909
Apártate del mal, y haz el bien; Busca la paz, y síguela.

Salmos 34:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Nun Apártate del mal, y haz el bien; busca la paz, y síguela.

Salmos 34:14 Bíblia King James Atualizada Português
Aparta-te do mal, e pratica o bem; busca a paz e empenha-te por conquistá-la.

Salmos 34:14 Portugese Bible
Aparta-te do mal, e faze o bem: busca a paz, e segue-a.   

Psalmi 34:14 Romanian: Cornilescu
Depărtează-te de rău, şi fă binele; caută pacea, şi aleargă după ea!

Псалтирь 34:14 Russian: Synodal Translation (1876)
(33:15) Уклоняйся от зла и делай добро; ищи мира и следуй за ним.

Псалтирь 34:14 Russian koi8r
(33-15) Уклоняйся от зла и делай добро; ищи мира и следуй за ним.

Psaltaren 34:14 Swedish (1917)
Vänd dig bort ifrån det som är ont, och gör vad gott är, sök friden och trakta därefter.

Psalm 34:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Lumayo ka sa kasamaan, at gumawa ka ng mabuti; hanapin mo ang kapayapaan at habulin mo.

เพลงสดุดี 34:14 Thai: from KJV
จงหนีความชั่ว และกระทำความดี แสวงหาความสงบสุขและดำเนินตามนั้น

Mezmurlar 34:14 Turkish
Kötülükten sakının, iyilik yapın;
Esenliği amaçlayın, ardınca gidin.

Thi-thieân 34:14 Vietnamese (1934)
Hãy tránh sự ác, và làm điều lành, Hãy tìm kiếm sự hòa bình, và đeo đuổi sự ấy.

Psalm 34:13
Top of Page
Top of Page