Psalm 54:4
New International Version
Surely God is my help; the Lord is the one who sustains me.

New Living Translation
But God is my helper. The Lord keeps me alive!

English Standard Version
Behold, God is my helper; the Lord is the upholder of my life.

Berean Study Bible
Surely God is my helper; the Lord is the sustainer of my soul.

New American Standard Bible
Behold, God is my helper; The Lord is the sustainer of my soul.

King James Bible
Behold, God is mine helper: the Lord is with them that uphold my soul.

Holman Christian Standard Bible
God is my helper; the Lord is the sustainer of my life.

International Standard Version
Look, God is my helper; the Lord is with those who are guarding my life.

NET Bible
Look, God is my deliverer! The Lord is among those who support me.

Aramaic Bible in Plain English
God is my helper; Lord Jehovah sustains my soul.

GOD'S WORD® Translation
God is my helper! The Lord is the provider for my life.

Jubilee Bible 2000
Behold, God is my helper; the Lord is with those that uphold my soul.

King James 2000 Bible
Behold, God is my helper: the Lord is with them that uphold my soul.

American King James Version
Behold, God is my helper: the Lord is with them that uphold my soul.

American Standard Version
Behold, God is my helper: The Lord is of them that uphold my soul.

Douay-Rheims Bible
For behold God is my helper: and the Lord is the protector of my soul.

Darby Bible Translation
Behold, God is my helper; the Lord is among them that uphold my soul.

English Revised Version
Behold, God is mine helper: the Lord is of them that uphold my soul.

Webster's Bible Translation
Behold, God is my helper: the Lord is with them that uphold my soul.

World English Bible
Behold, God is my helper. The Lord is the one who sustains my soul.

Young's Literal Translation
Lo, God is a helper to me, The Lord is with those supporting my soul,

Psalms 54:4 Afrikaans PWL
want vreemdelinge het teen my opgestaan en tiranne soek my lewe; hulle het God nie in ag geneem nie.

Psalmet 54:4 Albanian
Ja, Perëndia është ndihma ime, Zoti e përkrah jetën time.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 54:4 Arabic: Smith & Van Dyke
‎هوذا الله معين لي. الرب بين عاضدي نفسي‎.

D Sälm 54:4 Bavarian
Doch dyr Herrgot ist mein Helffer, ja, dyr Trechtein schirmt mein Löbn.

Псалми 54:4 Bulgarian
Ето, Бог ми помага; Господ е от ония, които подкрепяват душата ми.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
神是幫助我的,是扶持我命的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
神是帮助我的,是扶持我命的。

詩 篇 54:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
  神 是 幫 助 我 的 , 是 扶 持 我 命 的 。

詩 篇 54:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
  神 是 帮 助 我 的 , 是 扶 持 我 命 的 。

Psalm 54:4 Croatian Bible
Evo, Bog mi pomaže, Gospodin krijepi život moj.

Žalmů 54:4 Czech BKR
Aj, Bůhť jest spomocník můj; Pán s těmi jest, kteříž jsou podpůrcové života mého.

Salme 54:4 Danish
Se, min Hjælper er Gud, Herren støtter min Sjæl!

Psalmen 54:4 Dutch Staten Vertaling
Ziet, God is mij een Helper; de Heere is onder degenen, die mijn ziel ondersteunen.

Swete's Septuagint
ἰδοὺ γὰρ ὁ θεὸς βοηθεῖ μοι, καὶ ὁ κύριος ἀντιλήμπτωρ τῆς ψυχῆς μου.

Westminster Leningrad Codex
הִנֵּ֣ה אֱ֭לֹהִים עֹזֵ֣ר לִ֑י אֲ֝דֹנָ֗י בְּֽסֹמְכֵ֥י נַפְשִֽׁי׃

WLC (Consonants Only)
הנה אלהים עזר לי אדני בסמכי נפשי׃

Aleppo Codex
ו הנה אלהים עזר לי  אדני בסמכי נפשי

Zsoltárok 54:4 Hungarian: Karoli
Ímé, Isten segítõm nékem, az Úr az én lelkemnek támogatója.

La psalmaro 54:4 Esperanto
Jen Dio estas mia helpanto, Mia Sinjoro estas subtenanto de mia animo.

PSALMIT 54:4 Finnish: Bible (1776)
Katso, Jumala auttaa minua: Herra tukee minun sieluani.

Psaume 54:4 French: Darby
Voici, Dieu est mon secours; le Seigneur est entre ceux qui soutiennent mon ame.

Psaume 54:4 French: Louis Segond (1910)
Voici, Dieu est mon secours, Le Seigneur est le soutien de mon âme.

Psaume 54:4 French: Martin (1744)
Voilà, Dieu m'accorde son secours; le Seigneur [est] de ceux qui soutiennent mon âme.

Psalm 54:4 German: Modernized
Gott, erhöre mein Gebet; vernimm die Rede meines Mundes!

Psalm 54:4 German: Luther (1912)
Siehe, Gott steht mir bei, der HERR erhält meine Seele.

Psalm 54:4 German: Textbibel (1899)
Fürwahr, Gott ist mein Helfer; der Herr ist's, der meine Seele stützt!

Salmi 54:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
Ecco, Iddio e colui che m’aiuta; il Signore è fra quelli che sostengon l’anima mia.

Salmi 54:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ecco, Iddio è il mio aiutatore; Il Signore è fra quelli che sostengono l’anima mia.

MAZMUR 54:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwasanya Allah juga penolongku; dan adalah Tuhan yang memeliharakan jiwaku.

시편 54:4 Korean
하나님은 나의 돕는 자시라 주께서 내 생명을 붙드는 자와 함께 하시나이다

Psalmi 54:4 Latin: Vulgata Clementina
Ecce enim Deus adjuvat me, et Dominus susceptor est animæ meæ.

Psalmynas 54:4 Lithuanian
Bet Dievas yra mano padėjėjas, Viešpats palaiko mano sielą.

Psalm 54:4 Maori
Tenei te Atua hei kaiawhina moku; kei roto te Ariki i te hunga e tautoko ake ana i toku wairua.

Salmenes 54:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Se, Gud hjelper mig, Herren er den som opholder mitt liv.

Salmos 54:4 Spanish: La Biblia de las Américas
He aquí, Dios es el que me ayuda; el Señor es el que sostiene mi alma.

Salmos 54:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Pero Dios es el que me ayuda; El Señor es el que sostiene mi alma.

Salmos 54:4 Spanish: Reina Valera Gómez
He aquí, Dios es el que me ayuda; el Señor es con los que sostienen mi vida.

Salmos 54:4 Spanish: Reina Valera 1909
He aquí, Dios es el que me ayuda; El Señor es con los que sostienen mi vida.

Salmos 54:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
He aquí, Dios es el que me ayuda; el Señor es con los que sustentan mi alma.

Salmos 54:4 Bíblia King James Atualizada Português
Verdadeiramente, Deus é o meu socorro; é o Senhor que me sustém.

Salmos 54:4 Portugese Bible
Eis que Deus é o meu ajudador; o Senhor é quem sustenta a minha vida.   

Psalmi 54:4 Romanian: Cornilescu
Da, Dumnezeu este ajutorul meu, Domnul este sprijinul sufletului meu!

Псалтирь 54:4 Russian: Synodal Translation (1876)
(53:6) Вот, Бог помощник мой; Господь подкрепляет душу мою.

Псалтирь 54:4 Russian koi8r
(53-6) Вот, Бог помощник мой; Господь подкрепляет душу мою.

Psaltaren 54:4 Swedish (1917)
Se, Gud är min hjälpare, Herren uppehåller min själ.

Psalm 54:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Narito, ang Dios ay aking katulong: ang Panginoon ay sa kanila na nagsisialalay ng aking kaluluwa.

เพลงสดุดี 54:4 Thai: from KJV
ดูเถิด พระเจ้าทรงเป็นผู้ช่วยของข้าพเจ้า องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นผู้ผดุงชีวิตของข้าพเจ้าไว้

Mezmurlar 54:4 Turkish
İşte Tanrı benim yardımcımdır,
Tek desteğim Rabdir.

Thi-thieân 54:4 Vietnamese (1934)
Nầy, Ðức Chúa Trời là sự tiếp trợ tôi, Chúa là Ðấng nâng đỡ linh hồn tôi.

Psalm 54:3
Top of Page
Top of Page