Psalm 55:2
New International Version
hear me and answer me. My thoughts trouble me and I am distraught

New Living Translation
Please listen and answer me, for I am overwhelmed by my troubles.

English Standard Version
Attend to me, and answer me; I am restless in my complaint and I moan,

Berean Study Bible
Attend to me and answer me. I am restless in my complaint, and distraught

New American Standard Bible
Give heed to me and answer me; I am restless in my complaint and am surely distracted,

King James Bible
Attend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise;

Holman Christian Standard Bible
Pay attention to me and answer me. I am restless and in turmoil with my complaint,

International Standard Version
Pay attention to me and answer me. I moan and groan in my thoughts,

NET Bible
Pay attention to me and answer me! I am so upset and distressed, I am beside myself,

Aramaic Bible in Plain English
Hear me and answer me and turn to my crying and hear me

GOD'S WORD® Translation
Pay attention to me, and answer me. My thoughts are restless, and I am confused

Jubilee Bible 2000
Attend unto me and hear me: I mourn in my complaint and make a noise

King James 2000 Bible
Attend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise;

American King James Version
Attend to me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise;

American Standard Version
Attend unto me, and answer me: I am restless in my complaint, and moan,

Douay-Rheims Bible
be attentive to me and hear me. I am grieved in my exercise; and am troubled,

Darby Bible Translation
Attend unto me, and answer me: I wander about in my plaint, and I moan aloud,

English Revised Version
Attend unto me, and answer me: I am restless in my complaint, and moan;

Webster's Bible Translation
Attend to me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise;

World English Bible
Attend to me, and answer me. I am restless in my complaint, and moan,

Young's Literal Translation
Attend to me, and answer me, I mourn in my meditation, and make a noise,

Psalms 55:2 Afrikaans PWL
Hoor my en antwoord my. Ek dwaal klaend rond en maak geraas,

Psalmet 55:2 Albanian
Dëgjo kërkesën time dhe përgjigjmu; ankohem vazhdimisht dhe rënkoj,

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 55:2 Arabic: Smith & Van Dyke
‎استمع لي واستجب لي. اتحير في كربتي واضطرب

D Sälm 55:2 Bavarian
Kümmert di ietz um mi; dös wär mein Bitt! I schleich umher, waiß niemer ein non aus.

Псалми 55:2 Bulgarian
Внимавай в мене и отговори ми. Безпокоя се в тъженето си, и стена;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
求你側耳聽我,應允我。我哀嘆不安,發聲唉哼,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
求你侧耳听我,应允我。我哀叹不安,发声唉哼,

詩 篇 55:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
求 你 側 耳 聽 我 , 應 允 我 。 我 哀 歎 不 安 , 發 聲 唉 哼 ,

詩 篇 55:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
求 你 侧 耳 听 我 , 应 允 我 。 我 哀 叹 不 安 , 发 声 唉 哼 ,

Psalm 55:2 Croatian Bible
obazri se na me i usliši me! Mučim se u svojoj tjeskobi,

Žalmů 55:2 Czech BKR
Pozoruj a vyslyš mne, neboť naříkám v úpění svém, a kormoutím se,

Salme 55:2 Danish
laan mig Øre og svar mig, jeg vaander mig i Klage,

Psalmen 55:2 Dutch Staten Vertaling
Merk op mij, en verhoor mij; ik bedrijf misbaar in mijn klacht, en maak getier;

Swete's Septuagint
πρόσχες μοι καὶ εἰσάκουσόν μου. ἐλυπήθην ἐν τῇ ἀδολεσχίᾳ μου, καὶ ἐταράχθην

Westminster Leningrad Codex
הַקְשִׁ֣יבָה לִּ֣י וַעֲנֵ֑נִי אָרִ֖יד בְּשִׂיחִ֣י וְאָהִֽימָה׃

WLC (Consonants Only)
הקשיבה לי וענני אריד בשיחי ואהימה׃

Aleppo Codex
ג הקשיבה לי וענני  אריד בשיחי ואהימה

Zsoltárok 55:2 Hungarian: Karoli
Figyelmezz én reám és hallgass meg engemet; mert keseregve bolyongok és jajgatok!

La psalmaro 55:2 Esperanto
Atentu min, kaj respondu al mi; Mi gxemas en mia malgxojo, kaj mi ploregas,

PSALMIT 55:2 Finnish: Bible (1776)
Ota minusta vaari ja kuule minua; että minä surkeasti valitan rukouksissani ja parun;

Psaume 55:2 French: Darby
Ecoute-moi, et reponds-moi; je m'agite dans ma plainte et je me lamente,

Psaume 55:2 French: Louis Segond (1910)
Ecoute-moi, et réponds-moi! J'erre çà et là dans mon chagrin et je m'agite,

Psaume 55:2 French: Martin (1744)
Ecoute-moi, et m'exauce, je verse des larmes dans ma méditation et je suis agité.

Psalm 55:2 German: Modernized
Gott, höre mein Gebet und verbirg dich nicht vor meinem Flehen.

Psalm 55:2 German: Luther (1912)
Merke auf mich und erhöre mich, wie ich so kläglich zage und heule,

Psalm 55:2 German: Textbibel (1899)
Merke auf mich und erhöre mich; ich schweife umher in meiner Klage und seufze

Salmi 55:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
Attendi a me, e rispondimi; io non ho requie nel mio lamento, e gemo,

Salmi 55:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Attendi a me, e rispondimi; Io mi lagno nella mia orazione, e romoreggio;

MAZMUR 55:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Ingatlah akan daku dan sahutilah akan daku, bahwa aku meratap dalam pengaduhanku serta aku meraung-raung,

시편 55:2 Korean
내게 굽히사 응답하소서 ! 내가 근심으로 편치 못하여 탄식하오니

Psalmi 55:2 Latin: Vulgata Clementina
intende mihi, et exaudi me. Contristatus sum in exercitatione mea ; et conturbatus sum

Psalmynas 55:2 Lithuanian
Pažvelk į mane ir išklausyk. Aš blaškaus ir nerimstu

Psalm 55:2 Maori
Anga mai ki ahau, whakahokia mai he kupu ki ahau: pokaikaha noa iho ahau i ahau e tangi nei, e hamama nei;

Salmenes 55:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Gi akt på mig og svar mig! Mine sorgfylte tanker farer hit og dit, og jeg må stønne,

Salmos 55:2 Spanish: La Biblia de las Américas
Atiéndeme y respóndeme; conmovido estoy en mi queja y muy conturbado,

Salmos 55:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Atiéndeme y respóndeme; Conmovido estoy en mi queja y muy conturbado,

Salmos 55:2 Spanish: Reina Valera Gómez
Está atento, y respóndeme; clamo en mi oración, y levanto el grito,

Salmos 55:2 Spanish: Reina Valera 1909
Estáme atento, y respóndeme: Clamo en mi oración, y levanto el grito,

Salmos 55:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Está atento, y respóndeme; clamo en mi oración, y me conmuevo,

Salmos 55:2 Bíblia King James Atualizada Português
Atende-me e responde-me! Sinto-me perplexo em minha queixa,

Salmos 55:2 Portugese Bible
Atende-me, e ouve-me; agitado estou, e ando perplexo,   

Psalmi 55:2 Romanian: Cornilescu
Ascultă-mă, şi răspunde-mi! Rătăcesc încoace şi încolo, şi mă frămînt,

Псалтирь 55:2 Russian: Synodal Translation (1876)
(54:3) внемли мне и услышь меня; я стенаю в горести моей, и смущаюсь

Псалтирь 55:2 Russian koi8r
(54-3) внемли мне и услышь меня; я стенаю в горести моей, и смущаюсь

Psaltaren 55:2 Swedish (1917)
Akta på mig och svara mig. I mitt bekymmer är jag utan ro och måste klaga,

Psalm 55:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Pakinggan mo ako, at iyong sagutin ako: ako'y walang katiwasayan sa aking pagdaramdam, at ako'y dumadaing;

เพลงสดุดี 55:2 Thai: from KJV
ขอทรงสดับ และขอทรงฟังข้าพระองค์ ข้าพระองค์เศร้าสลดในเรื่องร้องทุกข์ของข้าพระองค์ ข้าพระองค์จึงส่งเสียงครวญคราง

Mezmurlar 55:2 Turkish
Dikkatini çevir, yanıt ver bana.
Düşüncelerim beni rahatsız ediyor, şaşkınım

Thi-thieân 55:2 Vietnamese (1934)
Xin hãy nghe, và đáp lại tôi; Tôi xốn xang, than thở, và rên siết,

Psalm 55:1
Top of Page
Top of Page