Psalm 81:8
New International Version
Hear me, my people, and I will warn you-- if you would only listen to me, Israel!

New Living Translation
"Listen to me, O my people, while I give you stern warnings. O Israel, if you would only listen to me!

English Standard Version
Hear, O my people, while I admonish you! O Israel, if you would but listen to me!

Berean Study Bible
Hear, O My people, and I will warn you: O Israel, if only you would listen to Me!

New American Standard Bible
"Hear, O My people, and I will admonish you; O Israel, if you would listen to Me!

King James Bible
Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wilt hearken unto me;

Holman Christian Standard Bible
Listen, My people, and I will admonish you. Israel, if you would only listen to Me!

International Standard Version
Listen, My people and I will warn you. Israel, if only you would obey me!

NET Bible
I said, 'Listen, my people! I will warn you! O Israel, if only you would obey me!

Aramaic Bible in Plain English
Hear my people and I shall speak, and Israel, I shall testify of you if you will hear me.

GOD'S WORD® Translation
Listen, my people, and I will warn you. Israel, if you would only listen to me!

Jubilee Bible 2000
Hear, O my people, and I will testify unto thee; O Israel, if thou wilt hearken unto me,

King James 2000 Bible
Hear, O my people, and I will testify unto you: O Israel, if you will hearken unto me;

American King James Version
Hear, O my people, and I will testify to you: O Israel, if you will listen to me;

American Standard Version
Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wouldest hearken unto me!

Douay-Rheims Bible
Hear, O my people, and I will testify to thee: O Israel, if thou wilt hearken to me,

Darby Bible Translation
Hear, my people, and I will testify unto thee; O Israel, if thou wouldest hearken unto me!

English Revised Version
Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wouldest hearken unto me!

Webster's Bible Translation
Hear, O my people, and I will testify to thee; O Israel, if thou wilt hearken to me;

World English Bible
"Hear, my people, and I will testify to you, Israel, if you would listen to me!

Young's Literal Translation
Hear, O My people, and I testify to thee, O Israel, if thou dost hearken to me:

Psalms 81:8 Afrikaans PWL
Luister, o My volk en Ek sal praat; o Yisra’el, Ek sal aangaande jou getuig, as jy na My sal luister!

Psalmet 81:8 Albanian
Dëgjo, o populli im, dhe unë do të qortoj. O Izrael, sikur ti të më dëgjoje!

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 81:8 Arabic: Smith & Van Dyke
اسمع يا شعبي فاحذرك. يا اسرائيل ان سمعت لي

D Sälm 81:8 Bavarian
Los zue, mein Volk, dös aine biet i dyr auf; Isryheel, mein, wennst auf mi lustern halt taetst!

Псалми 81:8 Bulgarian
Слушайте, люде Мои, и ще заявя пред вас, Израилю, ако би Ме послушал:

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我的民哪,你當聽,我要勸誡你!以色列啊,甚願你肯聽從我!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我的民哪,你当听,我要劝诫你!以色列啊,甚愿你肯听从我!

詩 篇 81:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 的 民 哪 , 你 當 聽 , 我 要 勸 戒 你 ; 以 色 列 啊 , 甚 願 你 肯 聽 從 我 。

詩 篇 81:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 的 民 哪 , 你 当 听 , 我 要 劝 戒 你 ; 以 色 列 啊 , 甚 愿 你 肯 听 从 我 。

Psalm 81:8 Croatian Bible
Slušaj, puče moj, i ja ću te opomenuti: o, da me poslušaš, Izraele!

Žalmů 81:8 Czech BKR
Řeklť jsem: Slyš, lide můj, a osvědčím se tobě, ó Izraeli, budeš-li mne poslouchati,

Salme 81:8 Danish
Hør, mit Folk, jeg vil vidne for dig, Israel, ak, om du hørte mig!

Psalmen 81:8 Dutch Staten Vertaling
Mijn volk, zeide Ik hoor toe, en Ik zal onder u betuigen, Israel, of gij naar Mij hoordet!

Swete's Septuagint
ἄκουσον, λαός μου, καὶ λαλήσω σοι· Ἰσραήλ, καὶ διαμαρτύρομαί σοι. ἐὰν ἀκούσῃς μου,

Westminster Leningrad Codex
שְׁמַ֣ע עַ֭מִּי וְאָעִ֣ידָה בָּ֑ךְ יִ֝שְׂרָאֵ֗ל אִם־תִּֽשְׁמַֽע־לִֽי׃

WLC (Consonants Only)
שמע עמי ואעידה בך ישראל אם־תשמע־לי׃

Aleppo Codex
ט שמע עמי ואעידה בך  ישראל אם-תשמע-לי

Zsoltárok 81:8 Hungarian: Karoli
Hallgass én népem, hadd tegyek bizonyságot ellened! Oh Izráel, ha te meghallgatnál engem!

La psalmaro 81:8 Esperanto
Auxdu, ho Mia popolo, Mi atestos al vi; Ho Izrael, se vi Min auxskultus!

PSALMIT 81:8 Finnish: Bible (1776)
Kuule, minun kansani, minä todistan sinun seassas: Israel, jospa sinä minua kuulisit!

Psaume 81:8 French: Darby
Ecoute, mon peuple, et je temoignerai au milieu de toi; Israel, oh! si tu voulais m'ecouter!

Psaume 81:8 French: Louis Segond (1910)
Ecoute, mon peuple! et je t'avertirai; Israël, puisses-tu m'écouter!

Psaume 81:8 French: Martin (1744)
Ecoute mon peuple, je te sommerai; Israël ô si tu m'écoutais!

Psalm 81:8 German: Modernized
Da du mich in der Not anriefest, half ich dir aus; und erhörete dich, da dich das Wetter überfiel, und versuchte dich am Haderwasser. Sela.

Psalm 81:8 German: Luther (1912)
Höre, mein Volk, ich will unter dir zeugen; Israel, du sollst mich hören,

Psalm 81:8 German: Textbibel (1899)
"Höre, mein Volk, damit ich dich vermahne, Israel, möchtest du auf mich hören!

Salmi 81:8 Italian: Riveduta Bible (1927)
Ascolta, o popolo mio, ed io ti darò degli ammonimenti; o Israele, volessi tu pure ascoltarmi!

Salmi 81:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Io ti dissi: Ascolta, popol mio, ed io ti farò le mie protestazioni; O Israele, attendessi tu pure a me!

MAZMUR 81:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Dengarlah olehmu, hai umat-Ku, apabila Aku berfirman kepadamu: Hai Israel! dengarlah kiranya akan Daku.

시편 81:8 Korean
내 백성이여 들으라 내가 네게 증거하리라 이스라엘이여, 내게 듣기를 원하노라

Psalmi 81:8 Latin: Vulgata Clementina
Audi, populus meus, et contestabor te. Israël, si audieris me,

Psalmynas 81:8 Lithuanian
Klausyk, mano tauta, Aš noriu tave įspėti! O kad tu, Izraeli, paklausytum manęs!

Psalm 81:8 Maori
Whakarongo, e taku iwi, a ka whakaatu ahau ki a koe: e Iharaira, ki te whakarongo koe ki ahau;

Salmenes 81:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Hør, mitt folk, og jeg vil vidne for dig! Israel, o, at du vilde høre mig:

Salmos 81:8 Spanish: La Biblia de las Américas
Oye, pueblo mío, y te amonestaré. ¡Oh Israel, si tú me oyeras!

Salmos 81:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Oye, pueblo Mío, y te amonestaré. ¡Oh Israel, si tú Me oyeras!

Salmos 81:8 Spanish: Reina Valera Gómez
Oye, pueblo mío y te protestaré. ¡Oh Israel, si me oyeres!

Salmos 81:8 Spanish: Reina Valera 1909
Oye, pueblo mío y te protestaré. Israel, si me oyeres,

Salmos 81:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Oye, pueblo mío y te protestaré. Israel, si me oyeres,

Salmos 81:8 Bíblia King James Atualizada Português
Escuta, povo meu! Quero admoestar-te. Tomara que tu, Israel, me escutes!

Salmos 81:8 Portugese Bible
Ouve-me, povo meu, e eu te admoestarei; ó Israel, se me escutasses!   

Psalmi 81:8 Romanian: Cornilescu
Ascultă, poporul Meu, şi te voi sfătui, Israele, de M'ai asculta!

Псалтирь 81:8 Russian: Synodal Translation (1876)
(80:9) Слушай, народ Мой, и Я буду свидетельствовать тебе: Израиль! о, если бы ты послушал Меня!

Псалтирь 81:8 Russian koi8r
(80-9) Слушай, народ Мой, и Я буду свидетельствовать тебе: Израиль! о, если бы ты послушал Меня!

Psaltaren 81:8 Swedish (1917)
Hör, mitt folk, och låt mig varna dig; Israel, o att du ville höra mig!

Psalm 81:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Dinggin mo, Oh bayan ko, at ako'y sasaksi sa iyo: Oh Israel, kung ikaw ay makikinig sa akin!

เพลงสดุดี 81:8 Thai: from KJV
โอ ประชาชนของเราเอ๋ย จงฟัง แล้วเราจะทักท้วงเจ้า โอ อิสราเอลเอ๋ย ถ้าเจ้าจะฟังเรา

Mezmurlar 81:8 Turkish
‹‹Dinle, ey halkım, seni uyarıyorum;
Ey İsrail, keşke beni dinlesen!

Thi-thieân 81:8 Vietnamese (1934)
Hỡi dân sự ta, hãy nghe, ta sẽ làm chứng cho ngươi: Ớ Y-sơ-ra-ên! chớ chi ngươi khứng nghe ta!

Psalm 81:7
Top of Page
Top of Page