1 Thessalonians 3:8
Parallel Verses
New American Standard Bible
for now we really live, if you stand firm in the Lord.

King James Bible
For now we live, if ye stand fast in the Lord.

Darby Bible Translation
because now we live if ye stand firm in the Lord.

World English Bible
For now we live, if you stand fast in the Lord.

Young's Literal Translation
because now we live, if ye may stand fast in the Lord;

1 Thessalonians 3:8 Parallel
Commentary
Barnes' Notes on the Bible

For now we live, if ye stand fast in the Lord - This is equivalent to saying, "My life and comfort depend on your stability in the faith, and your correct Christian walk;" compare Martial 6:70. Non est vivere, sed valere, vita - "Life consists not merely in living, but in the enjoyment of health." See also Seneca, Epis. 99, and Manilius, 1 Thessalonians 4:5, as quoted by Wetstein. The meaning here is, that Paul now enjoyed life; he had that which constituted real life, in the fact that they acted as became Christians, and so as to show that his labor among them had not been in vain. The same thing here affirmed is true of all faithful ministers of the gospel. They feel that they have something that may be called life, and that is worth living for, when those to whom they preach maintain a close walk with God.

1 Thessalonians 3:8 Parallel Commentaries

Library
Heathenism.
Literature. I. Sources. The works of the Greek and Roman Classics from Homer to Virgil and the age of the Antonines. The monuments of Antiquity. The writings of the early Christian Apologists, especially Justin Martyr: Apologia I. and II.; Tertullian: Apologeticus; Minucius Felix: Octavius; Eusebius: Praeparatio Evangelica; and Augustine (d. 430): De Civitate Dei (the first ten books). II. Later Works. Is. Vossius: De theologia gentili et physiolog. Christ. Frcf. 1675, 2 vols. Creuzer (d. 1858):
Philip Schaff—History of the Christian Church, Volume I

Paul at Corinth
'After these things Paul departed from Athens, and came to Corinth; 2. And found a certain Jew named Aquila, born in Pontus, lately come from Italy, with his wife Priscilla; (because that Claudius had commanded all Jews to depart from Rome:) and came unto them. 3. And because he was of the same craft, he abode with them, and wrought: for by their occupation they were tent-makers. 4. And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks. 5. And when Silas and Timotheus
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture: The Acts

1 Thessalonians 3:7
Top of Page
Top of Page