2 Corinthians 7:2
Parallel Verses
New American Standard Bible
Make room for us in your hearts; we wronged no one, we corrupted no one, we took advantage of no one.

King James Bible
Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.

Darby Bible Translation
Receive us: we have injured no one, we have ruined no one, we have made gain of no one.

World English Bible
Open your hearts to us. We wronged no one. We corrupted no one. We took advantage of no one.

Young's Literal Translation
receive us; no one did we wrong; no one did we waste; no one did we defraud;

2 Corinthians 7:2 Parallel
Commentary
Barnes' Notes on the Bible

Receive us - Tyndale renders this: "understand us." The word used here (χωρήσατε chōrēsate) means properly, give space, place, or room; and it means here evidently, make place or room for us in your affections; that is, admit or receive us as your friends. It is an earnest entreaty that they would do what he had exhorted them to do in 2 Corinthians 6:13; see the note on that verse. From that he had digressed in the close of the last chapter. He here returns to the subject and asks an interest in their affections and their love.

We have wronged no man - We have done injustice to no man. This is given as a reason why they should admit him to their full confidence and affection. It is not improbable that he had been charged with injuring the incestuous person by the severe discipline which he had found it necessary to inflict on him; note, 1 Corinthians 5:5. This charge would not improbably be brought against him by the false teachers in Corinth. But Paul here says, that whatever was the severity of the discipline, he was conscious of having done injury to no member of that church. It is possible, however, that he does not here refer to any such charge, but that he says in general that he had done no injury, and that there was no reason why they should not receive him to their entire confidence. It argues great consciousness of integrity when a man who has spent a considerable time, as Paul had, with others, is able to say that he had wronged no man in any way. Paul could not have made this solemn declaration unless he was certain he had lived a very blameless life; compare Acts 20:33.

We have corrupted no man - This means that he had corrupted no man in his morals, either by his precept or his example. The word (φθείρω phtheirō) means in general to bring into a worse state or condition, and is very often applied to morals. The idea is, here, that Paul had not by his precept or example made any man the worse. He had not corrupted his principles or his habits, or led him into sin.

We have defrauded no man - We have taken no man's property by cunning, by trick, or by deception. The word πλεονεκτέω pleonekteō means literally to have more than another, and then to take advantage, to seek unlawful gain, to circumvent, defraud, deceive. The idea is, that Paul had taken advantage of no circumstances to extort money from them, to overreach them, or to cheat them. It is the conviction of a man who was conscious that he had lived honestly, and who could appeal to them all as full proof that his life among them had been blameless.

2 Corinthians 7:2 Parallel Commentaries

Library
Twenty-Fourth Day. Holiness and Cleansing.
Having therefore these promises, beloved, let us cleanse ourselves from all defilement of flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.'--2 Cor. vii. 1. That holiness is more than cleansing, and must be preceded by it, is taught us in more than one passage of the New Testament. 'Christ loved the Church, and gave Himself up for it, that He might sanctify it, having cleansed it by the washing of water with the word.' 'If a man cleanse himself from these, he shall be a vessel
Andrew Murray—Holy in Christ

Implanted Dispositions.
"Perfecting holiness in the fear of the Lord."--2 Cor. vii. 1. To deny that the Holy Spirit creates new dispositions in the will is equivalent to a return to Romish error; even tho Rome argues the matter in a different way. Rome denies the total corruption of the will by sin; that its disposition is wholly evil. Hence, the will of the sinner not being wholly useless, it follows: (1) that the regenerate does not need the implanting of a new disposition; (2) that in this respect there is no difference
Abraham Kuyper—The Work of the Holy Spirit

The Work of God in Our Work.
"And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of the Lord Jesus Christ."--1 Thess. v. 23. The difference between sanctification and good works should be well understood. Many confound the two, and believe that sanctification means to lead an honorable and virtuous life; and, since this is equal to good works, sanctification, without which no man shall see God, is made to consist in the earnest and diligent
Abraham Kuyper—The Work of the Holy Spirit

The Comforts Belonging to Mourners
Having already presented to your view the dark side of the text, I shall now show you the light side, They shall be comforted'. Where observe: 1 Mourning goes before comfort as the lancing of a wound precedes the cure. The Antinomian talks of comfort, but cries down mourning for sin. He is like a foolish patient who, having a pill prescribed him, licks the sugar but throws away the pill. The libertine is all for joy and comfort. He licks the sugar but throws away the bitter pill of repentance. If
Thomas Watson—The Beatitudes: An Exposition of Matthew 5:1-12

2 Corinthians 7:1
Top of Page
Top of Page