New American Standard Bible
So I thought it necessary to urge the brethren that they would go on ahead to you and arrange beforehand your previously promised bountiful gift, so that the same would be ready as a bountiful gift and not affected by covetousness.
King James Bible
Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your bounty, whereof ye had notice before, that the same might be ready, as a matter of bounty, and not as of covetousness.
Darby Bible Translation
I thought it necessary therefore to beg the brethren that they would come to you, and complete beforehand your fore-announced blessing, that this may be ready thus as blessing, and not as got out of you.
World English Bible
I thought it necessary therefore to entreat the brothers that they would go before to you, and arrange ahead of time the generous gift that you promised before, that the same might be ready as a matter of generosity, and not of greediness.
Young's Literal Translation
Necessary, therefore, I thought it to exhort the brethren, that they may go before to you, and may make up before your formerly announced blessing, that this be ready, as a blessing, and not as covetousness.
2 Corinthians 9:5 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
Therefore I thought it necessary ... - In order to secure the collection, and to avoid all unpleasant feeling on all hands.
That they would go before unto you - Before I should come.
And make up beforehand your bounty - Prepare it before I come. The word "bounty" is in the margin, rendered "blessing." The Greek (εὐλογία eulogia) means properly commendation, eulogy. Then it means blessing, praise applied to God. Then that which blesses - a gift, donation, favor, bounty - whether of God to human beings, or of one man to another. Here it refers to their contribution as that which would be adapted to confer a blessing on others, or suited to produce happiness.
That the same might be ready as a matter of bounty - That it may truly appear as a liberal and voluntary offering; as an act of generosity and not as wrung or extorted from you. That it may be truly a blessing - a thank-offering to God and adapted to do good to people.
And not as of covetousness - "And not like a sort of extortion, wrung from you by mere dint of importunity" - Doddridge. The word used here (πλεονεξία pleonexia) means usually covetousness, greediness of gain, which leads a person to defraud others. The idea here is, that Paul would have them give this as an act of bounty, or liberality on their part, and not as an act of covetousness on his part, not as extorted by him from them.
LibraryPraise for the Gift of Gifts
"Thanks be unto God for his unspeakable gift."--2 Corinthians 9:15. IN the chapter from which my text is taken, Paul is stirring up the Christians at Corinth to be ready with liberal gifts for the poor saints at Jerusalem. He finishes by reminding them of a greater gift that any they could bring, and by this one short word of praise, "Thanks be unto God for his unspeakable gift," he sets all their hearts a-singing. Let men give as liberally as they may, you can always proclaim the value of their …
Charles Haddon Spurgeon—Spurgeon's Sermons Volume 38: 1892
1872-1874. Letter from Rev. A. M. W. Christopher --Letter from Gulf of St. Lawrence-Mrs. Birt's Sheltering Home, Liverpool --Letter to Mrs. Merry --Letter from Canada --Miss
"Please take my gift which has been brought to you, because God has dealt graciously with me and because I have plenty." Thus he urged him and he took it.
She said to him, "Give me a blessing, since you have given me the land of the Negev, give me also springs of water." So Caleb gave her the upper springs and the lower springs.
2 Corinthians 9:3
But I have sent the brethren, in order that our boasting about you may not be made empty in this case, so that, as I was saying, you may be prepared;
2 Corinthians 9:6
Now this I say, he who sows sparingly will also reap sparingly, and he who sows bountifully will also reap bountifully.
2 Corinthians 12:17
Certainly I have not taken advantage of you through any of those whom I have sent to you, have I?
Not that I seek the gift itself, but I seek for the profit which increases to your account.
Jump to PreviousAdvance Ahead Arrange Beforehand Bounty Covetousness Entreat Exaction Exhort Extorted Generosity Generous Gift Greediness Hand Love Matter Necessary Notice Previously Promised Ready Request Seem Something Sure Thought Time Urge Visit Whereof Willing
Jump to NextAdvance Ahead Arrange Beforehand Bounty Covetousness Entreat Exaction Exhort Extorted Generosity Generous Gift Greediness Hand Love Matter Necessary Notice Previously Promised Ready Request Seem Something Sure Thought Time Urge Visit Whereof Willing
Links2 Corinthians 9:5 NIV
2 Corinthians 9:5 NLT
2 Corinthians 9:5 ESV
2 Corinthians 9:5 NASB
2 Corinthians 9:5 KJV
2 Corinthians 9:5 Bible Apps
2 Corinthians 9:5 Biblia Paralela
2 Corinthians 9:5 Chinese Bible
2 Corinthians 9:5 French Bible
2 Corinthians 9:5 German Bible
2 Corinthians 9:5 Commentaries