New American Standard Bible
beware that you are not ensnared to follow them, after they are destroyed before you, and that you do not inquire after their gods, saying, 'How do these nations serve their gods, that I also may do likewise?'
King James Bible
Take heed to thyself that thou be not snared by following them, after that they be destroyed from before thee; and that thou inquire not after their gods, saying, How did these nations serve their gods? even so will I do likewise.
Darby Bible Translation
take heed to thyself that thou be not ensnared to follow after them, after that they are destroyed from before thee; and that thou inquire not after their gods, saying, How did these nations serve their gods? even so will I do likewise.
World English Bible
take heed to yourself that you not be ensnared to follow them, after that they are destroyed from before you; and that you not inquire after their gods, saying, "How do these nations serve their gods? I will do likewise."
Young's Literal Translation
take heed to thee, lest thou be snared after them, after their being destroyed out of thy presence, and lest thou enquire about their gods, saying, How do these nations serve their gods, and I do so -- even I?
Deuteronomy 12:30 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
This caution is based upon the notion generally entertained in the ancient pagan world, that each country had its own tutelary deities whom it would be perilous to neglect; compare 1 Kings 20:23; 2 Kings 17:26. Israel was to shun such superstitions as unworthy of the elect people of God.
LibraryThe Promise in 2 Samuel, Chap. vii.
The Messianic prophecy, as we have seen, began at a time long anterior to that of David. Even in Genesis, we perceived [Pg 131] it, increasing more and more in distinctness. There is at first only the general promise that the seed of the woman should obtain the victory over the kingdom of the evil one;--then, that the salvation should come through the descendants of Shem;--then, from among them Abraham is marked out,--of his sons, Isaac,--from among his sons, Jacob,--and from among the twelve sons …
Ernst Wilhelm Hengstenberg—Christology of the Old Testament
The Privilege of Prayer
"You shall not worship their gods, nor serve them, nor do according to their deeds; but you shall utterly overthrow them and break their sacred pillars in pieces.
"They shall not live in your land, because they will make you sin against Me; for if you serve their gods, it will surely be a snare to you."
then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their figured stones, and destroy all their molten images and demolish all their high places;
"When the LORD your God cuts off before you the nations which you are going in to dispossess, and you dispossess them and dwell in their land,
"You shall not behave thus toward the LORD your God, for every abominable act which the LORD hates they have done for their gods; for they even burn their sons and daughters in the fire to their gods.
so that they may not teach you to do according to all their detestable things which they have done for their gods, so that you would sin against the LORD your God.
2 Kings 17:15
They rejected His statutes and His covenant which He made with their fathers and His warnings with which He warned them. And they followed vanity and became vain, and went after the nations which surrounded them, concerning which the LORD had commanded them not to do like them.
Jump to PreviousBeware Care Careful Destroyed Destruction Enquire Ensnared Heed Inquire Inquiring Likewise Nations Presence Serve Snared Thought Thyself Used Ways Worship
Jump to NextBeware Care Careful Destroyed Destruction Enquire Ensnared Heed Inquire Inquiring Likewise Nations Presence Serve Snared Thought Thyself Used Ways Worship
LinksDeuteronomy 12:30 NIV
Deuteronomy 12:30 NLT
Deuteronomy 12:30 ESV
Deuteronomy 12:30 NASB
Deuteronomy 12:30 KJV
Deuteronomy 12:30 Bible Apps
Deuteronomy 12:30 Biblia Paralela
Deuteronomy 12:30 Chinese Bible
Deuteronomy 12:30 French Bible
Deuteronomy 12:30 German Bible
Deuteronomy 12:30 Commentaries