New American Standard Bible
Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.
King James Bible
And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.
Darby Bible Translation
And ye fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and admonition of the Lord.
World English Bible
You fathers, don't provoke your children to wrath, but nurture them in the discipline and instruction of the Lord.
Young's Literal Translation
And the fathers! provoke not your children, but nourish them in the instruction and admonition of the Lord.
Ephesians 6:4 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
And ye fathers - A command addressed particularly to "fathers," because they are at the head of the family, and its government is especially committed to them. The object of the apostle here is, to show parents that their commands should be such that they can be easily obeyed, or such as are entirely reasonable and proper. If children are required to "obey," it is but reasonable that the commands of the parent should be such that they can be obeyed, or such that the child shall not be discouraged in his attempt to obey. This statement is in accordance with what he had said Ephesians 5:22-25 of the relation of husband and wife. It was the duty of the wife to obey - but it was the corresponding duty of the husband to manifest such a character that it would be pleasant to yield obedience - so to love her, that his known wish would be law to her. In like manner it is the duty of children to obey a parent; but it is the duty of a parent to exhibit such a character, and to maintain such a government, that it would be proper for the child to obey; to command nothing that is unreasonable or improper, but to train up his children in the ways of virtue and pure religion.
Provoke not your children to wrath - That is, by unreasonable commands; by needless severity; by the manifestation of anger. So govern them, and so punish them - if punishment is necessary - that they shall not lose their confidence in you, but shall love you. The apostle here has hit on the very danger to which parents are most exposed in the government of their children. It is that of souring their temper; of making them feel that the parent is under the influence of anger, and that it is right for them to be so too. This is done:
(1) when the commands of a parent are unreasonable and severe. The spirit of a child then becomes irritated, and he is "discouraged;" Colossians 3:21.
(2) when a parent is evidently "excited" when he punishes a child. The child then feels:
(a) that if his "father" is angry, it is not wrong for him to be angry; and,
(b) the very fact of anger in a parent kindles anger in his bosom - just as it does when two men are contending.
If he submits in the case, it is only because the parent is the "strongest," not because he is "right," and the child cherishes "anger," while he yields to power. There is no principle of parental government more important than that a father should command his own temper when he inflicts punishment. He should punish a child not because he is "angry," but because it is "right;" not because it has become a matter of "personal contest," but because God requires that he should do it, and the welfare of the child demands it. The moment when a child seem that a parent punishes him under the influence of anger, that moment the child will be likely to be angry too - and his anger will be as proper as that of the parent. And yet, how often is punishment inflicted in this manner! And how often does the child feel that the parent punished him simply because he was the "strongest," not because it was "right;" and how often is the mind of a child left with a strong conviction that wrong has been done him by the punishment which he has received, rather than with repentance for the wrong that he has himself done.
But bring them up - Place them under such discipline and instruction that they shall become acquainted with the Lord.
In the nurture - ἐν παιδεία en paideia. The word used here means "training of a child;" hence education, instruction, discipline. Here it means that they are to train up their children in such a manner as the Lord approves; that is, they are to educate them for virtue and religion.
And admonition - The word used here - νουθεσία nouthesia means literally, "a putting in mind," then warning, admonition, instruction. The sense here is, that they were to put them in mind of the Lord - of his existence, perfections, law, and claims on their hearts and lives. This command is positive, and is in accordance with all the requirements of the Bible on the subject. No one can doubt that the Bible enjoins on parents the duty of endeavoring to train up their children in the ways of religion, and of making it the grand purpose of this life to prepare them for heaven. It has been often objected that children should be left on religious subjects to form their own opinions when they are able to judge for themselves. Infidels and irreligious people always oppose or neglect the duty here enjoined; and the plea commonly is, that to teach religion to children is to make them prejudiced; to destroy their independence of mind; and to prevent their judging as impartially on so important a subject as they ought to. In reply to this, and in defense of the requirements of the Bible on the subject, we may remark:
(1) That to suffer a child to grow up without any instruction in religion, is about the same as to suffer a garden to lie without any culture. Such a garden would soon be overrun with weeds, and briars, and thorns - but not sooner, or more certainly, than the mind of a child would.
(2) people do instruct their children in a great many things, and why should they not in religion? They teach them how to behave in company; the art of farming; the way to make or use tools; how to make money; how to avoid the arts of the cunning seducer. But why should it not be said that all this tends to destroy their independence, and to make them prejudiced? Why not leave their minds open and free, and suffer them to form their own judgments about farming and the mechanic arts when their minds are matured?
(3) people do inculcate their own sentiments in religion. An infidel is not usually "very" anxious to conceal his views from his children. People teach by example; by incidental remarks; by the "neglect" of that which they regard as of no value. A man who does not pray, is teaching his children not to pray; he who neglects the public worship of God, is teaching his children to neglect it; he who does not read the Bible, is teaching his children not to read it. Such is the constitution of things, that it is impossible for a parent not to inculcate his own religious views on his children. Since this is so, all that the Bible requires is, that his instructions should be right.
(4) to inculcate the truths of religion is not to make the mind narrow, prejudiced, and indisposed to perceive the truth. Religion makes the mind candid, conscientious, open to conviction, ready to follow the truth. Superstition, bigotry, infidelity, and "all" error and falsehood, make the mind narrow and prejudiced.
LibraryTwenty First Sunday after Trinity the Christian Armor and Weapons.
Text: Ephesians 6, 10-17. 10 Finally, be strong in the Lord, and in the strength of his might. 11 Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. 12 For our wrestling is not against flesh and blood, but against the principalities, against the powers, against the worldrulers of this darkness, against the spiritual hosts of wickedness in the heavenly places. 13 Wherefore take up the whole armor of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and, …
Martin Luther—Epistle Sermons, Vol. III
'The Breastplate of Righteousness'
"But if Ye have Bitter Envying," &C.
The Christian Home
"For I have chosen him, so that he may command his children and his household after him to keep the way of the LORD by doing righteousness and justice, so that the LORD may bring upon Abraham what He has spoken about him."
"Only give heed to yourself and keep your soul diligently, so that you do not forget the things which your eyes have seen and they do not depart from your heart all the days of your life; but make them known to your sons and your grandsons.
You shall teach them diligently to your sons and shall talk of them when you sit in your house and when you walk by the way and when you lie down and when you rise up.
"You shall teach them to your sons, talking of them when you sit in your house and when you walk along the road and when you lie down and when you rise up.
We will not conceal them from their children, But tell to the generation to come the praises of the LORD, And His strength and His wondrous works that He has done.
Then he taught me and said to me, "Let your heart hold fast my words; Keep my commandments and live;
Train up a child in the way he should go, Even when he is old he will not depart from it.
Jump to PreviousAdmonition Advice Anger Angry Chastening Children Christian Discipline Exasperate Fathers Fear Instead Instruction Irritate Provoke Teaching Tenderly Training True. Wrath
Jump to NextAdmonition Advice Anger Angry Chastening Children Christian Discipline Exasperate Fathers Fear Instead Instruction Irritate Provoke Teaching Tenderly Training True. Wrath
LinksEphesians 6:4 NIV
Ephesians 6:4 NLT
Ephesians 6:4 ESV
Ephesians 6:4 NASB
Ephesians 6:4 KJV
Ephesians 6:4 Bible Apps
Ephesians 6:4 Biblia Paralela
Ephesians 6:4 Chinese Bible
Ephesians 6:4 French Bible
Ephesians 6:4 German Bible
Ephesians 6:4 Commentaries