New American Standard Bible
The child grew, and she brought him to Pharaoh's daughter and he became her son. And she named him Moses, and said, "Because I drew him out of the water."
King James Bible
And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew him out of the water.
Darby Bible Translation
And when the child was grown, she brought him to Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses, and said, Because I drew him out of the water.
World English Bible
The child grew, and she brought him to Pharaoh's daughter, and he became her son. She named him Moses, and said, "Because I drew him out of the water."
Young's Literal Translation
And the lad groweth, and she bringeth him in to the daughter of Pharaoh, and he is to her for a son, and she calleth his name Moses, and saith, 'Because -- from the water I have drawn him.'
Exodus 2:10 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
He became her son - See the margin reference. His training and education was, humanly speaking, all but indispensable to the efficient accomplishment of his work as the predestined leader and instructor of his countrymen. Moses probably passed the early years of his life in Lower Egypt, where the princess resided. However, there may be substantial grounds for the tradition in Josephus that he was engaged in a campaign against the Ethiopians, thus showing himself, as Stephen says, "mighty in word and deed."
Moses - The Egyptian origin of this word is generally admitted. The name itself is not uncommon in ancient documents. The exact meaning is "son," but the verbal root of the word signifies "produce," "draw forth." The whole sentence in Egyptian would exactly correspond to our King James Version. She called his name Moses, i. e. "son," or "brought forth," because she brought him forth out of the water.
LibraryThe Upbringing of Jewish Children
The tenderness of the bond which united Jewish parents to their children appears even in the multiplicity and pictorialness of the expressions by which the various stages of child-life are designated in the Hebrew. Besides such general words as "ben" and "bath"--"son" and "daughter"--we find no fewer than nine different terms, each depicting a fresh stage of life. The first of these simply designates the babe as the newly--"born"--the "jeled," or, in the feminine, "jaldah"--as in Exodus 2:3, 6, 8. …
Alfred Edersheim—Sketches of Jewish Social Life
The Faith of Moses.
"And after he had been set outside, Pharaoh's daughter took him away and nurtured him as her own son.
By faith Moses, when he had grown up, refused to be called the son of Pharaoh's daughter,
Then Pharaoh's daughter said to her, "Take this child away and nurse him for me and I will give you your wages." So the woman took the child and nursed him.
1 Samuel 1:20
It came about in due time, after Hannah had conceived, that she gave birth to a son; and she named him Samuel, saying, "Because I have asked him of the LORD."
2 Samuel 22:17
"He sent from on high, He took me; He drew me out of many waters.
Jump to PreviousChild Daughter Drawn Drew Grew Groweth Lad Moses Older Pharaoh Pharaoh's Water
Jump to NextChild Daughter Drawn Drew Grew Groweth Lad Moses Older Pharaoh Pharaoh's Water
LinksExodus 2:10 NIV
Exodus 2:10 NLT
Exodus 2:10 ESV
Exodus 2:10 NASB
Exodus 2:10 KJV
Exodus 2:10 Bible Apps
Exodus 2:10 Biblia Paralela
Exodus 2:10 Chinese Bible
Exodus 2:10 French Bible
Exodus 2:10 German Bible
Exodus 2:10 Commentaries