New American Standard Bible
Now it came about, when Isaac was old and his eyes were too dim to see, that he called his older son Esau and said to him, "My son." And he said to him, "Here I am."
King James Bible
And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his eldest son, and said unto him, My son: and he said unto him, Behold, here am I.
Darby Bible Translation
And it came to pass when Isaac had become old, and his eyes were dim so that he could not see, that he called Esau his elder son, and said to him, My son! And he said to him, Here am I.
World English Bible
It happened, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his elder son, and said to him, "My son?" He said to him, "Here I am."
Young's Literal Translation
And it cometh to pass that Isaac is aged, and his eyes are too dim for seeing, and he calleth Esau his elder son, and saith unto him, 'My son;' and he saith unto him, 'Here am I.'
Genesis 27:1 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
Isaac was old. - Joseph was in his thirtieth year when he stood before Pharaoh, and therefore thirty-nine when Jacob came down to Egypt at the age of one hundred and thirty. When Joseph was born, therefore, Jacob was ninety-one, and he had sojourned fourteen years in Padan-aram. Hence, Jacob's flight to Laban took place when he was seventy-seven, and therefore in the one hundred and thirty-sixth year of Isaac. "His eyes were dim." Weakness and even loss of sight is more frequent in Palestine than with us. "His older son." Isaac had not yet come to the conclusion that Jacob was heir of the promise. The communication from the Lord to Rebekah concerning her yet unborn sons in the form in which it is handed down to us merely determines that the older shall serve the younger. This fact Isaac seems to have thought might not imply the transferrence of the birthright; and if he was aware of the transaction between Esau and Jacob, he may not have regarded it as valid. Hence, he makes arrangements for bestowing the paternal benediction on Esau, his older son, whom he also loves. "I am old." At the age of one hundred and thirty-six, and with failing sight, he felt that life was uncertain. In the calmness of determination he directs Esau to prepare savory meat, such as he loved, that he may have his vigor renewed and his spirits revived for the solemn business of bestowing that blessing, which he held to be fraught with more than ordinary benefits.
LibraryThe Blessing of Jacob Upon Judah. (Gen. Xlix. 8-10. )
Ver. 8. "Judah, thou, thy brethren shall praise thee; thy hand shall be on the neck of thine enemies; before thee shall bow down the sons of thy father. Ver. 9. A lion's whelp is Judah; from the prey, my son, thou goest up; he stoopeth down, he coucheth as a lion, and as a full-grown lion, who shall rouse him up? Ver. 10. The sceptre shall not depart from Judah, nor lawgiver from between his feet, until Shiloh come, and unto Him the people shall adhere." Thus does dying Jacob, in announcing …
Ernst Wilhelm Hengstenberg—Christology of the Old Testament
Now the first came forth red, all over like a hairy garment; and they named him Esau.
And Jacob said, "First swear to me"; so he swore to him, and sold his birthright to Jacob.
Now the eyes of Israel were so dim from age that he could not see. Then Joseph brought them close to him, and he kissed them and embraced them.
Although Moses was one hundred and twenty years old when he died, his eye was not dim, nor his vigor abated.
1 Samuel 3:2
It happened at that time as Eli was lying down in his place (now his eyesight had begun to grow dim and he could not see well),
in the day that the watchmen of the house tremble, and mighty men stoop, the grinding ones stand idle because they are few, and those who look through windows grow dim;
Jump to PreviousAble Aged Clouded Dim Elder Eldest Esau Eyes First Isaac Longer Older Weak
Jump to NextAble Aged Clouded Dim Elder Eldest Esau Eyes First Isaac Longer Older Weak
LinksGenesis 27:1 NIV
Genesis 27:1 NLT
Genesis 27:1 ESV
Genesis 27:1 NASB
Genesis 27:1 KJV
Genesis 27:1 Bible Apps
Genesis 27:1 Biblia Paralela
Genesis 27:1 Chinese Bible
Genesis 27:1 French Bible
Genesis 27:1 German Bible
Genesis 27:1 Commentaries