New American Standard Bible
Woe to Assyria, the rod of My anger And the staff in whose hands is My indignation,
King James Bible
O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation.
Darby Bible Translation
Ah! the Assyrian! the rod of mine anger! and the staff in their hand is mine indignation.
World English Bible
Alas Assyrian, the rod of my anger, the staff in whose hand is my indignation!
Young's Literal Translation
Woe to Asshur, a rod of Mine anger, And a staff in their hand is Mine indignation.
Isaiah 10:5 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
O Assyrian - The word הוי hôy, is commonly used to denounce wrath, or to indicate approaching calamity; as an interjection of threatening; Isaiah 1:4. 'Wo sinful nation;' Isaiah 10:8, Isaiah 10:11, Isaiah 10:18, Isaiah 10:20-21; Jeremiah 48:1; Ezekiel 13:2. The Vulgate so understands it here: Vae Assur; and the Septuagint, Οὐαι Ἀσσυρίοις Ouai Assuriois - 'Woe to the Assyrians.' So the Chaldee and the Syriac. It is not then a simple address to the Assyrian; but a form denouncing wrath on the invader. Yet it was not so much designed to intimidate and appal the Assyrian himself as to comfort the Jews with the assurance that calamity should overtake him. The 'Assyrian' referred to here was the king of Assyria - Sennacherib, who was leading an army to invade the land of Judea.
The rod of mine anger - That is, the rod, or instrument, by which I will inflict punishment on a guilty nation. The Hebrew would bear the interpretation that the Assyrian was, an object against which God was angry; but the former is evidently the sense of the passage, as denoting that the Assyrian was the agent by which he would express his anger against a guilty people. Woe might be denounced against him for his wicked intention, at the same time that God might design to make use of his plans to punish the sins of his own people. The word "anger" here, refers to the indignation of God against the sins of the Jewish people.
In their hand - There has been considerable variety in the interpretation of this passage. Lowth and Noyes read it, 'The staff in whose hand is the instrument of my indignation.' This interpretation Lowth adopts, by omitting the word הוא hû' on the authority of the Alexandrine copy of the Septuagint, and five manuscripts, two of them ancient. Jerome reads it, 'Wo to the Assyrian! He is the staff and the rod of my fury; in their hand is my indignation.' So Forerius, Ludovicus, de Dieu, Cocceius, and others. Vitringa reads it, 'And in the hands of those who are my rod is my indignation.' Schmidius and Rosenmuller, 'And the rod which is in their hands, is the rod of mine indignation.' There is no necessity for any change in the text. The Hebrew, literally, is, 'Wo to the Assyrian! Rod of my anger! And he is the staff. In their hands is my indignation.' The sense is sufficiently clear, that the Assyrian was appointed to inflict punishmerit on a rebellious people, as the instrument of God. The Chaldee renders it, 'Wo to the Assyrian! The dominion (power, ruler) of my fury, and the angel sent from my face, against them, for a malediction. Septuagint, 'And wrath in their hands.'
In their hand - In the hand of the Assyrians, where the word 'Assyrian' is taken as referring to the king of Assyria, as the representative of the nation.
LibraryCovenanting Predicted in Prophecy.
The fact of Covenanting, under the Old Testament dispensations, being approved of God, gives a proof that it was proper then, which is accompanied by the voice of prophecy, affording evidence that even in periods then future it should no less be proper. The argument for the service that is afforded by prophecy is peculiar, and, though corresponding with evidence from other sources, is independent. Because that God willed to make known truth through his servants the prophets, we should receive it …
John Cunningham—The Ordinance of Covenanting
His Holy Covenant
Concerning Christian Liberty
And for Your Fearlessness against them Hold this Sure Sign -- Whenever There Is...
2 Kings 19:25
'Have you not heard? Long ago I did it; From ancient times I planned it. Now I have brought it to pass, That you should turn fortified cities into ruinous heaps.
"The LORD will bring on you, on your people, and on your father's house such days as have never come since the day that Ephraim separated from Judah, the king of Assyria."
In that day the Lord will shave with a razor, hired from regions beyond the Euphrates (that is, with the king of Assyria), the head and the hair of the legs; and it will also remove the beard.
"Now therefore, behold, the Lord is about to bring on them the strong and abundant waters of the Euphrates, Even the king of Assyria and all his glory; And it will rise up over all its channels and go over all its banks.
Is the axe to boast itself over the one who chops with it? Is the saw to exalt itself over the one who wields it? That would be like a club wielding those who lift it, Or like a rod lifting him who is not wood.
"For in a very little while My indignation against you will be spent and My anger will be directed to their destruction."
They are coming from a far country, From the farthest horizons, The LORD and His instruments of indignation, To destroy the whole land.
Jump to PreviousAh Alas Anger Asshur Assyria Assyrian Club Fury Hand Hands Ho Indignation Instrument Punishment Rod Staff Wo Woe Wrath
Jump to NextAh Alas Anger Asshur Assyria Assyrian Club Fury Hand Hands Ho Indignation Instrument Punishment Rod Staff Wo Woe Wrath
LinksIsaiah 10:5 NIV
Isaiah 10:5 NLT
Isaiah 10:5 ESV
Isaiah 10:5 NASB
Isaiah 10:5 KJV
Isaiah 10:5 Bible Apps
Isaiah 10:5 Biblia Paralela
Isaiah 10:5 Chinese Bible
Isaiah 10:5 French Bible
Isaiah 10:5 German Bible
Isaiah 10:5 Commentaries