New American Standard Bible
My heart cries out for Moab; His fugitives are as far as Zoar and Eglath-shelishiyah, For they go up the ascent of Luhith weeping; Surely on the road to Horonaim they raise a cry of distress over their ruin.
King James Bible
My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall flee unto Zoar, an heifer of three years old: for by the mounting up of Luhith with weeping shall they go it up; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of destruction.
Darby Bible Translation
My heart crieth out for Moab; their fugitives have fled unto Zoar, unto Eglath-Sheli-shijah: for by the ascent of Luhith, with weeping they go up by it; for in the way of Horonaim they raise up a cry of destruction.
World English Bible
My heart cries out for Moab! Her nobles flee to Zoar, to Eglath Shelishiyah; for they go up by the ascent of Luhith with weeping; for in the way of Horonaim, they raise up a cry of destruction.
Young's Literal Translation
My heart is toward Moab, Cry do her fugitives unto Zoar, a heifer of the third year, For -- the ascent of Luhith -- With weeping he goeth up in it, For, in the way of Horonaim, A cry of destruction they wake up.
Isaiah 15:5 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
My heart shall cry out for Moab - This is expressive of deep compassion; and is proof that, in the view of the prophet, the calamities which were coming upon it were exceedingly heavy. The same sentiment is expressed more fully in Isaiah 16:11; see also Jeremiah 48:36 : 'My heart shall sound for Moab like pipes.' The phrase denotes great inward pain and anguish in view of the calamities of others; and is an expression of the fact that we feel ourselves oppressed and borne down by sympathy on account of their sufferings (see the note at Isaiah 21:3). It is worthy of remark, that the Septuagint reads this as if it were '"his" heart' - referring to the Moabites, 'the heart of Moab shall cry out.' So the Chaldee; and so Lowth, Michaelis, and others read it. But there is no authority for this change in the Hebrew text; nor is it needful. In the parallel place in Jeremiah 48:36, there is no doubt that the heart of the prophet is intended; and here, the phrase is designed to denote the deep compassion which a holy man of God would have, even when predicting the ills that should come upon others. How much compassion, how much deep and tender feeling should ministers of the gospel have when they are describing the final ruin - the unutterable woes of impenitent sinners under the awful wrath of God in the world of woe!
His fugitives - Margin, 'Or to the borders thereof, even as an heifer' (בריחיה berı̂ychehā). Jerome and the Vulgate render this 'her "bars,"' and it has been explained as meaning that the voice of the prophet, lamenting the calamity of Moab, could be heard as far as the "bars," or gates, of Zoar; or that the word "bars" means "princes, that is," protectors, a figure similar to "shields of the land" Psalm 47:10; Hosea 4:18. The Septuagint renders it, Ἐν αὐτὴ en autē - 'The voice of Moab in her is heard to Zoar.' But the more correct rendering is, undoubtedly, that of our translation, referring to the fugitives who should attempt to make their escape from Moab when the calamities should come upon her.
Unto Zoar - Zoar was a small town in the southern extremity of the Dead Sea, to which Lot fled when Sodom was overthrown Genesis 19:23. Abulfeda writes the name Zoghar, and speaks of it as existing in his day. The city of Zoar was near to Sodom, so as to be exposed to the danger of being overthrown in the same manner that Sodom was, Zoar being exempted from destruction by the angel at the solicitation of Lot Genesis 19:21. That the town lay on the east side of the Dead Sea, is apparent from several considerations. Lot ascended from it to the mountain where his daughters bore each of them a son, who became the ancestors of the Moabites and the Ammonites. But these nations both dwelt on the east side of the Dead Sea. Further, Josephus, speaking of this place, calls it Ζοάρων τῆς Ἀραβίας Zoarōn tēs Arabias - 'Zoar of Arabia' (Bell. Jud. iv. 8, 4). But the Arabia of Josephus was on the east of the Dead Sea. So the crusaders, in the expedition of King Baldwin, 1100 a.d., after marching from Hebron, proceeded around the lake, and came, at length, to a place called "Segor," doubtless the Zoghar of Abulfeda. The probability, therefore, is, that it was near the southern end of the sea, but on the eastern side. The exact place is now unknown. In the time of Eusebius and Jerome, it is described as having many inhabitants, and a Roman garrison. In the time of the crusaders, it is mentioned as a place pleasantly situated, with many palm trees. But the palm trees have disappeared, and the site of the city can be only a matter of conjecture (see Robinson's "Bib. Researches," vol. ii. pp. 648-651).
An heifer of three years old - That is, their fugitives flying unto Zoar shall lift up the voice like an heifer, for so Jeremiah in the parallel place explains it Jeremiah 48:34. Many interpreters have referred this, however, to Zoar as an appellation of that city, denoting its flourishing condition. Bochart refers it to Isaiah, and supposes that he designed to say that "he" lifted his voice as an heifer. But the more obvious interpretation is that given above, and is that which occurs in Jeremiah. The expression, however, is a very obscure one. See the various senses which it may bear, examined in Rosenmuller and Gesenius in loc. Gesenius renders it, 'To Eglath the third;' and supposes, in accordance with many interpreters, that it denotes a place called "Eglath," called the third in distinction from two other places of the same name; though he suggests that the common explanation, that it refers to a heifer of the age of three years, may be defended. In the third year, says he, the heifer was most vigorous, and hence, was used for an offering Genesis 15:9. Until that age she was accustomed to go unbroken, and bore no yoke (Pliny, 8, 4, 5). If this refers to Moab, therefore, it may mean that hitherto it was vigorous, unsubdued, and active; but that now, like the heifer, it was to be broken and brought under the yoke by chastisement. The expression is a very difficult one, and it is impossible, perhaps, to determine what is the true sense.
By the mounting up of Luhith - The "ascent" of Luhith. It is evident, from Jeremiah 48:5, that it was a mountain, but where, is not clearly ascertained. Eusebius supposes it was a place between Areopolis and Zoar (see Reland's "Palestine," pp. 577-579). The whole region there is mountainous.
In the way of Horonaim - This was, doubtless, a town of Moab, but where it was situated is uncertain. The word means "two holes." The region abounds to this day with caves, which are used for dwellings (Seetzen). The place lay, probably, on a declivity from which one descended from Luhith.
A cry of destruction - Hebrew, 'Breaking.' A cry "appropriate" to the great calamity that should come upon Moab.
CHAPTERS I-XXXIX Isaiah is the most regal of the prophets. His words and thoughts are those of a man whose eyes had seen the King, vi. 5. The times in which he lived were big with political problems, which he met as a statesman who saw the large meaning of events, and as a prophet who read a divine purpose in history. Unlike his younger contemporary Micah, he was, in all probability, an aristocrat; and during his long ministry (740-701 B.C., possibly, but not probably later) he bore testimony, as …
John Edgar McFadyen—Introduction to the Old Testament
"Woe to you, O Moab! You are ruined, O people of Chemosh! He has given his sons as fugitives, And his daughters into captivity, To an Amorite king, Sihon.
Therefore my heart intones like a harp for Moab And my inward feelings for Kir-hareseth.
Their feet run to evil, And they hasten to shed innocent blood; Their thoughts are thoughts of iniquity, Devastation and destruction are in their highways.
My soul, my soul! I am in anguish! Oh, my heart! My heart is pounding in me; I cannot be silent, Because you have heard, O my soul, The sound of the trumpet, The alarm of war.
Disaster on disaster is proclaimed, For the whole land is devastated; Suddenly my tents are devastated, My curtains in an instant.
"The sound of an outcry from Horonaim, 'Devastation and great destruction!'
"For by the ascent of Luhith They will ascend with continual weeping; For at the descent of Horonaim They have heard the anguished cry of destruction.
Jump to PreviousAscent Cries Crieth Cry Destruction Distress Eglath Eglath-Shelishiyah Eg'lath-Shelish'iyah Far Flee Fugitives Heart Heifer Horonaim Horona'im Luhith Moab Mounting Nobles Raise Reach Road Shelishiyah Surely Three Way Weeping yah Zoar Zo'ar
Jump to NextAscent Cries Crieth Cry Destruction Distress Eglath Eglath-Shelishiyah Eg'lath-Shelish'iyah Far Flee Fugitives Heart Heifer Horonaim Horona'im Luhith Moab Mounting Nobles Raise Reach Road Shelishiyah Surely Three Way Weeping yah Zoar Zo'ar
LinksIsaiah 15:5 NIV
Isaiah 15:5 NLT
Isaiah 15:5 ESV
Isaiah 15:5 NASB
Isaiah 15:5 KJV
Isaiah 15:5 Bible Apps
Isaiah 15:5 Biblia Paralela
Isaiah 15:5 Chinese Bible
Isaiah 15:5 French Bible
Isaiah 15:5 German Bible
Isaiah 15:5 Commentaries