Isaiah 23:6
Parallel Verses
New American Standard Bible
Pass over to Tarshish; Wail, O inhabitants of the coastland.

King James Bible
Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle.

Darby Bible Translation
Pass over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the coast!

World English Bible
Pass over to Tarshish! Wail, you inhabitants of the coast!

Young's Literal Translation
Pass over to Tarshish, howl, ye inhabitants of the isle,

Isaiah 23:6 Parallel
Barnes' Notes on the Bible

Pass ye over - That is, ye inhabitants of tyre. This is an address to Tyre, in view of her approaching destruction; and is designed to signify that when the city was destroyed, its inhabitants would flee to its colonies, and seek refuge and safety there. As Tarshish was one of its principal colonies, and as the ships employed by Tyre would naturally sail to Tarshish, the inhabitants are represented as fleeing there on the attack of Nebucbadnezzar. That the inhabitants of Tyre did fire in this manner, is expressly asserted by Jerome upon the authority of Assyrian histories which are now lost. 'We have read,' says he, 'in the histories of the Assyrians, that when the Tyrians were besieged, after they saw no hope of escaping, they went on board their ships, and fled to Cartilage, or to some islands of the Ionian and AEgean Sea' (Jerome in loc.) And again (on Ezekiel 29) he says, 'When the Tyrians saw that the works for carrying on the siege were perfected, and the foundations of the walls were shaken by the battering rams, whatever precious things in gold, silver, clothes, and various kinds of furniture the nobility had, they put them on board their ships, and carried to the islands. So that the city being taken, Nebuchadnezzar found nothing worthy of his labor.' Diodorus (xvii. 41) relates the same thing of the Tyrians during the siege of Alexander the Great, where he says that they took their wives and children to Carthage.

Howl - Deep grief among the Orientals was usually expressed by a loud, long, and most dismal howl or shriek (see the note at Isaiah 15:2).

Ye inhabitants of the isle - Of Tyre. The word 'isle,' however, may be taken as in Isaiah 20:6 (see the note on that place), in, the sense of coast, or maritime country in general, and possibly may be intended to denote Old Tyre, or the coast of Phenicia in general, though most naturally it applies to the city built on the island.

Isaiah 23:6 Parallel Commentaries

How those are to be Admonished who have had Experience of the Sins of the Flesh, and those who have Not.
(Admonition 29.) Differently to be admonished are those who are conscious of sins of the flesh, and those who know them not. For those who have had experience of the sins of the flesh are to be admonished that, at any rate after shipwreck, they should fear the sea, and feel horror at their risk of perdition at least when it has become known to them; lest, having been mercifully preserved after evil deeds committed, by wickedly repeating the same they die. Whence to the soul that sins and never
Leo the Great—Writings of Leo the Great

CHAPTERS I-XXXIX Isaiah is the most regal of the prophets. His words and thoughts are those of a man whose eyes had seen the King, vi. 5. The times in which he lived were big with political problems, which he met as a statesman who saw the large meaning of events, and as a prophet who read a divine purpose in history. Unlike his younger contemporary Micah, he was, in all probability, an aristocrat; and during his long ministry (740-701 B.C., possibly, but not probably later) he bore testimony, as
John Edgar McFadyen—Introduction to the Old Testament

Cross References
Isaiah 23:1
The oracle concerning Tyre. Wail, O ships of Tarshish, For Tyre is destroyed, without house or harbor; It is reported to them from the land of Cyprus.

Jeremiah 10:9
Beaten silver is brought from Tarshish, And gold from Uphaz, The work of a craftsman and of the hands of a goldsmith; Violet and purple are their clothing; They are all the work of skilled men.

Ezekiel 27:35
'All the inhabitants of the coastlands Are appalled at you, And their kings are horribly afraid; They are troubled in countenance.

Jonah 1:3
But Jonah rose up to flee to Tarshish from the presence of the LORD. So he went down to Joppa, found a ship which was going to Tarshish, paid the fare and went down into it to go with them to Tarshish from the presence of the LORD.

Jump to Previous
Coast Coastland Coast-Land Cries Cross Howl Inhabitants Island Isle Sea-Land Sorrow Tarshish Wail
Jump to Next
Coast Coastland Coast-Land Cries Cross Howl Inhabitants Island Isle Sea-Land Sorrow Tarshish Wail
Isaiah 23:6 NIV
Isaiah 23:6 NLT
Isaiah 23:6 ESV
Isaiah 23:6 NASB
Isaiah 23:6 KJV

Isaiah 23:6 Bible Apps
Isaiah 23:6 Biblia Paralela
Isaiah 23:6 Chinese Bible
Isaiah 23:6 French Bible
Isaiah 23:6 German Bible

Isaiah 23:6 Commentaries

Bible Hub
Isaiah 23:5
Top of Page
Top of Page