New American Standard Bible
I will bring distress to Ariel, And she will be a city of lamenting and mourning; And she will be like an Ariel to me.
King James Bible
Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow: and it shall be unto me as Ariel.
Darby Bible Translation
But I will distress Ariel, and there shall be sorrow and sadness; and it shall be unto me as an Ariel.
World English Bible
then I will distress Ariel, and there will be mourning and lamentation. She shall be to me as an altar hearth.
Young's Literal Translation
And I have sent distress to Ariel, And it hath been lamentation and mourning, And it hath been to me as Ariel.
Isaiah 29:2 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
Yet I will distress Ariel - The reference here is doubtless to the siege which God says Isaiah 29:3 he would bring upon the guilty and formal city.
And there shall be heaviness and sorrow - This was true of the city in the siege of Sennacherib, to which this probably refers. Though the city was delivered in a sudden and remarkable manner (see the note at Isaiah 29:7-8), yet it was also true that it was reduced to great distress (see Isaiah 36; 37)
And it shall be unto me as Ariel - This phrase shows that in Isaiah 29:1 Jerusalem is called 'Ariel,' because it contained the great altar, and was the place of sacrifice. The word "Ariel" here is to be understood in the sense "of the hearth of the great altar;" and the meaning is, 'I will indeed make Jerusalem like the great altar; I will make it the burning place of wrath where my enemies shall be consumed as if they were on the altar of burnt sacrifice.' Thus in Isaiah 30:9, it is said of Yahweh that his 'fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.' This is a strong expression, denoting the calamity that was approaching; and though the main reference in this whole passage is to the distress that would come upon them in the invasion of Sennacherib, yet there is no impropriety in supposing that there was presented to the mind of the prophet in vision the image of the total ruin that would come yet upon the city by the Chaldeans - when the temple, the palaces, and the dwellings of the magnificent city of David would be in flames, and like a vast blazing altar consuming that which was laid upon it.
LibraryIf it is Objected, that the Necessity which Urges us to Pray is not Always...
If it is objected, that the necessity which urges us to pray is not always equal, I admit it, and this distinction is profitably taught us by James: " Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing psalms" (James 5:13). Therefore, common sense itself dictates, that as we are too sluggish, we must be stimulated by God to pray earnestly whenever the occasion requires. This David calls a time when God "may be found" (a seasonable time); because, as he declares in several other …
John Calvin—Of Prayer--A Perpetual Exercise of Faith
Christ Teaching by Miracles
Letter ii (A. D. 1126) to the Monk Adam
"And There is None that Calleth Upon Thy Name, that Stirreth up Himself to Take Hold on Thee,"
"I hate your new moon festivals and your appointed feasts, They have become a burden to Me; I am weary of bearing them.
And her gates will lament and mourn, And deserted she will sit on the ground.
The land mourns and pines away, Lebanon is shamed and withers; Sharon is like a desert plain, And Bashan and Carmel lose their foliage.
The Lord has become like an enemy. He has swallowed up Israel; He has swallowed up all its palaces, He has destroyed its strongholds And multiplied in the daughter of Judah Mourning and moaning.
Jump to PreviousAltar Ariel Besiege City Cries Distress Grief Hearth Heaviness Lamentation Moaning Mourn Mourning Sadness Sorrow Trouble Weeping
Jump to NextAltar Ariel Besiege City Cries Distress Grief Hearth Heaviness Lamentation Moaning Mourn Mourning Sadness Sorrow Trouble Weeping
LinksIsaiah 29:2 NIV
Isaiah 29:2 NLT
Isaiah 29:2 ESV
Isaiah 29:2 NASB
Isaiah 29:2 KJV
Isaiah 29:2 Bible Apps
Isaiah 29:2 Biblia Paralela
Isaiah 29:2 Chinese Bible
Isaiah 29:2 French Bible
Isaiah 29:2 German Bible
Isaiah 29:2 Commentaries