New American Standard Bible
In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, headbands, crescent ornaments,
King James Bible
In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon,
Darby Bible Translation
In that day the Lord will take away the ornament of anklets, and the little suns and crescents,
World English Bible
In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, the headbands, the crescent necklaces,
Young's Literal Translation
In that day doth the Lord turn aside The beauty of the tinkling ornaments, And of the embroidered works, And of the round tires like moons,
Isaiah 3:18 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
In that day - That is, in the time when he would inflict this exemplary punishment on them - probably the calamitous times of the Babylonian captivity.
The Lord will take away - By the agents that he shall choose to employ in this work. - The prophet proceeds to specify the various ornaments that composed the female apparel in his time. It is not easy to describe them particularly, nor is it necessary. The "general" meaning of the passage is plain: and it is clear from this, that they greatly abounded in ornaments.
The bravery - This word "we" apply to valor or courage. The word here used, however, meaus "ornament, adorning," or "glory."
Of their tinkling ornaments - This is the same word which is used in Isaiah 3:16, and refers to the chains or clasps with which they ornamented their feet and ankles, and which made a tinkling noise as they walked.
And their cauls - Margin, 'net-works.' The Septuagint is the same. It is commonly supposed to mean "caps of net-work" worn on the head. According to others, the word refers to small "suns" or "spangles" worn on the hair, answering to the following word "moons." 'The caul is a strap, or girdle, about four inches long, which is placed on the top of the head, and which extends to the brow, in a line with the nose. The one I have examined is made of gold, and has many joints; it contains forty-five rubies, and nine pearls, which give it a net-work appearance.' - "Roberts."
Their round tires like the moon - Hebrew "moons." This refers to small ornaments in the shape of crescents, or half-moons, commonly worn on the neck. They were also sometimes worn by men, and even by camels; Judges 8:21 (margin), Judges 8:26. It is probable that these ornaments might originally have had some reference to the moon as an object of worship, but it does not appear that they were so worn by the females of Judea - They are still worn by the females of Arabia. - "Rosenmuller." Roberts says of such ornaments in India, 'The crescent is worn by Parvati and Siva, from whom proceed the lingam, and the principal impurities of the system. No dancing girl is in full dress without her round tires like the moon.' This ornament is still found under the name of "chumarah." 'The chumarah, which signifies moon, is a splendid ornament worn by the women of western Asia in front of their head-dresses. It is usually made of gold, set with precious stones and pearls. They are sometimes made of the crescent form, but the most common are such as the engraving represents. They often have Arabic characters inscribed upon them, and sometimes a sentence from the Koran is used by the Mahometan women of Arabia Felix.'
LibraryThe Christian view of Sorrow
"A man of sorrow, and acquainted with grief" Is. Iii. 3. There is one great distinction between the productions of Heathen and of Christian art. While the first exhibits the perfection of physical form and of intellectual beauty, the latter expresses, also, the majesty of sorrow, the grandeur of endurance, the idea of triumph refined from agony. In all those shapes of old there is nothing like the glory of the martyr; the sublimity of patience and resignation; the dignity of the thorn-crowned Jesus. …
E. H. Chapin—The Crown of Thorns
"But Whereunto Shall I Liken this Generation?"
The Prophet Micah.
The First Great Deception
1 Peter 3:3
Your adornment must not be merely external-- braiding the hair, and wearing gold jewelry, or putting on dresses;
Then Zebah and Zalmunna said, "Rise up yourself, and fall on us; for as the man, so is his strength." So Gideon arose and killed Zebah and Zalmunna, and took the crescent ornaments which were on their camels' necks.
The weight of the gold earrings that he requested was 1,700 shekels of gold, besides the crescent ornaments and the pendants and the purple robes which were on the kings of Midian, and besides the neck bands that were on their camels' necks.
Therefore the Lord will afflict the scalp of the daughters of Zion with scabs, And the LORD will make their foreheads bare."
dangling earrings, bracelets, veils,
'They will also strip you of your clothes and take away your beautiful jewels.
"Furthermore, they have even sent for men who come from afar, to whom a messenger was sent; and lo, they came-- for whom you bathed, painted your eyes and decorated yourselves with ornaments;
Jump to PreviousBeauty Crescent Crescents Embroidered Feet Fillets Finery Glory Headbands Little Moon Moons Necklaces Ornament Ornaments Round Show Snatch Tinkling Tires Turn Works
Jump to NextBeauty Crescent Crescents Embroidered Feet Fillets Finery Glory Headbands Little Moon Moons Necklaces Ornament Ornaments Round Show Snatch Tinkling Tires Turn Works
LinksIsaiah 3:18 NIV
Isaiah 3:18 NLT
Isaiah 3:18 ESV
Isaiah 3:18 NASB
Isaiah 3:18 KJV
Isaiah 3:18 Bible Apps
Isaiah 3:18 Biblia Paralela
Isaiah 3:18 Chinese Bible
Isaiah 3:18 French Bible
Isaiah 3:18 German Bible
Isaiah 3:18 Commentaries