New American Standard Bible
On every lofty mountain and on every high hill there will be streams running with water on the day of the great slaughter, when the towers fall.
King James Bible
And there shall be upon every high mountain, and upon every high hill, rivers and streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall.
Darby Bible Translation
And there shall be upon every high mountain and upon every hill that is lifted up, brooks and water-courses, in the day of the great slaughter, when the towers fall.
World English Bible
There shall be brooks and streams of water on every lofty mountain and on every high hill in the day of the great slaughter, when the towers fall.
Young's Literal Translation
And there hath been on every high mount, And on every exalted hill, Rivulets -- streams of waters, In a day of much slaughter, in the falling of towers.
Isaiah 30:25 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
In the day of the great slaughter - When the enemies of the people of God shall have been destroyed - probably in a time subsequent to the slaughter of the army of the Assyrians.
When the towers fall - The towers of the enemy; perhaps referring here to the towers of Babylon. After they should fall, the Jews would be favored with the time of prosperity to which the prophet here refers.
LibraryThe Voice Behind Thee
The word behind us which is spoken of in the text is mentioned as one among other covenant blessings. No "if" or "but" is joined to it. It is one of those gracious, unconditional promises upon which the salvation of the guilty depends. There are many comforts of the new life which depend upon our own action and behaviour, and these come to us with "ifs"; but those which are vital and essential are secured to the chosen of God without "but" or "peradventure." It shall be so: God declares it shall, …
Charles Haddon Spurgeon—Spurgeon's Sermons Volume 28: 1882
God's People Delivered
The Evening Light
The Baptist's Inquiry and Jesus' Discourse Suggested Thereby.
For the LORD'S indignation is against all the nations, And His wrath against all their armies; He has utterly destroyed them, He has given them over to slaughter.
Then the lame will leap like a deer, And the tongue of the mute will shout for joy. For waters will break forth in the wilderness And streams in the Arabah.
The scorched land will become a pool And the thirsty ground springs of water; In the haunt of jackals, its resting place, Grass becomes reeds and rushes.
"I will open rivers on the bare heights And springs in the midst of the valleys; I will make the wilderness a pool of water And the dry land fountains of water.
"Behold, I will do something new, Now it will spring forth; Will you not be aware of it? I will even make a roadway in the wilderness, Rivers in the desert.
"The beasts of the field will glorify Me, The jackals and the ostriches, Because I have given waters in the wilderness And rivers in the desert, To give drink to My chosen people.
They did not thirst when He led them through the deserts. He made the water flow out of the rock for them; He split the rock and the water gushed forth.
Jump to PreviousBrooks Exalted Fall Falling Flow Great High Hill Lofty Mount Mountain Numbers Rivers Running Slaughter Streams Sword Tall Towers Water Watercourses Water-Courses Waters
Jump to NextBrooks Exalted Fall Falling Flow Great High Hill Lofty Mount Mountain Numbers Rivers Running Slaughter Streams Sword Tall Towers Water Watercourses Water-Courses Waters
LinksIsaiah 30:25 NIV
Isaiah 30:25 NLT
Isaiah 30:25 ESV
Isaiah 30:25 NASB
Isaiah 30:25 KJV
Isaiah 30:25 Bible Apps
Isaiah 30:25 Biblia Paralela
Isaiah 30:25 Chinese Bible
Isaiah 30:25 French Bible
Isaiah 30:25 German Bible
Isaiah 30:25 Commentaries