Isaiah 33:1
Parallel Verses
New American Standard Bible
Woe to you, O destroyer, While you were not destroyed; And he who is treacherous, while others did not deal treacherously with him. As soon as you finish destroying, you will be destroyed; As soon as you cease to deal treacherously, others will deal treacherously with you.

King James Bible
Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee.

Darby Bible Translation
Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and that dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! When thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; when thou shalt make an end of dealing treacherously, they shall deal treacherously with thee.

World English Bible
Woe to you who destroy, but you weren't destroyed; and who betray, but nobody betrayed you! When you have finished destroying, you will be destroyed; and when you have made an end of betrayal, you will be betrayed.

Young's Literal Translation
Woe, spoiler! and thou not spoiled, And treacherous! and they dealt not treacherously with thee, When thou dost finish, O spoiler, thou art spoiled, When thou dost finish dealing treacherously, They deal treacherously with thee.

Isaiah 33:1 Parallel
Barnes' Notes on the Bible

Wo to thee that spoilest - This description accords entirely with Sennacherib and his army, who had plundered the cities and countries which they had invaded, and who were about to advance to Jerusalem for the same purpose (compare Isaiah 29:7-8; Isaiah 37:11).

And thou wast not spoiled - That is, thou hadst not been plundered by the Jews against whom thou art coming. It was because the war was so unprovoked and unjust, that God would bring so signal vengeance on them.

And dealest treacherously - (See the note at Isaiah 21:2). The treachery of the Assyrians consisted in the fact that when their assistance was asked by the Jews, in order to aid them against the combined forces of Syria and Samaria (see Isaiah 7:1-2), they had taken occasion from that invitation to bring desolation on Judah (see Isaiah 7:17, Isaiah 7:20; Isaiah 8:6-8, note; Isaiah 10:6, note). Hezekiah also gave to Sennacherib thirty talents of gold and three hundred talents of silver, evidently with an understanding that this was all that he demanded, and that if this was paid, he would leave the nation in peace. But this implied promise he perfidiously disregarded (see 2 Kings 18:14-15).

When thou shalt cease to spoil - This does not relier to his having voluntarily ceased to plunder, but to the fact that God would put an end to it.

Thou shalt be spoiled - This was literally fulfilled. The Assyrian monarchy lost its splendor and power, and was finally merged in the more mighty empire of Babylon. The nation was, of course, subject to the depredation of the conquerors, and compelled to submit to them. "When thou shalt make an end." The idea is, that there would be a completion, or a finishing of his acts of treachery toward the Jews, and that would be when God should overthrow him and his army.

They shall deal treacherously with thee - The words 'they shall,' are here equivalent to, 'thou shalt be dealt With in a treacherous manner.' The result was, that Sennacherib was treacherously slain by his own sons as he was 'worshipping in the house of Nisroch his god' Isaiah 37:38, and thus the prophecy was literally fulfilled. The sense of the whole is, that God would reward their desire of plundering a nation that had not injured them by the desolation of their own land; and would recompense the perfidiousness of the kings of Assyria that had sought to subject Jerusalem to their power, by perfidiousness in the royal family itself.

Isaiah 33:1 Parallel Commentaries

The Rivers of God
'But there the glorious Lord will be unto us a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.'--ISAIAH xxxiii. 21. One great peculiarity of Jerusalem, which distinguishes it from almost all other historical cities, is that it has no river. Babylon was on the Euphrates, Nineveh on the Tigris, Thebes on the Nile, Rome on the Tiber; but Jerusalem had nothing but a fountain or two, and a well or two, and a little trickle and an intermittent
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture

The Border of his Sanctuary
G. W. Is. xxxiii. 17 Glorious and solemn hour, Thus at last to stand, All behind us the great desert, All before, the land! Past the shadow of the valley, Past the weary plain; Past the rugged mountain pathway, Ne'er to be again. And before us, ever stretching In its golden sheen, Lies the fair, the blessed country Where our hearts have been-- Where our hearts have been whilst wandering Through the desert bare; For the soul's adored, beloved One, He abideth there. Clad in love and glory stands
Frances Bevan—Hymns of Ter Steegen, Suso, and Others

The Angel of the Lord in the Pentateuch, and the Book of Joshua.
The New Testament distinguishes between the hidden God and the revealed God--the Son or Logos--who is connected with the former by oneness of nature, and who from everlasting, and even at the creation itself, filled up the immeasurable distance between the Creator and the creation;--who has been the Mediator in all God's relations to the world;--who at all times, and even before He became man in Christ, has been the light of [Pg 116] the world,--and to whom, specially, was committed the direction
Ernst Wilhelm Hengstenberg—Christology of the Old Testament

The Blessed Privilege of Seeing God Explained
They shall see God. Matthew 5:8 These words are linked to the former and they are a great incentive to heart-purity. The pure heart shall see the pure God. There is a double sight which the saints have of God. 1 In this life; that is, spiritually by the eye of faith. Faith sees God's glorious attributes in the glass of his Word. Faith beholds him showing forth himself through the lattice of his ordinances. Thus Moses saw him who was invisible (Hebrews 11:27). Believers see God's glory as it were
Thomas Watson—The Beatitudes: An Exposition of Matthew 5:1-12

Cross References
Matthew 7:2
"For in the way you judge, you will be judged; and by your standard of measure, it will be measured to you.

Revelation 13:10
If anyone is destined for captivity, to captivity he goes; if anyone kills with the sword, with the sword he must be killed. Here is the perseverance and the faith of the saints.

Judges 9:23
Then God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech,

Isaiah 10:6
I send it against a godless nation And commission it against the people of My fury To capture booty and to seize plunder, And to trample them down like mud in the streets.

Isaiah 10:12
So it will be that when the Lord has completed all His work on Mount Zion and on Jerusalem, He will say, "I will punish the fruit of the arrogant heart of the king of Assyria and the pomp of his haughtiness."

Isaiah 14:25
to break Assyria in My land, and I will trample him on My mountains. Then his yoke will be removed from them and his burden removed from their shoulder.

Isaiah 21:2
A harsh vision has been shown to me; The treacherous one still deals treacherously, and the destroyer still destroys. Go up, Elam, lay siege, Media; I have made an end of all the groaning she has caused.

Jump to Previous
Betray Betrayed Cease Ceased Deal Dealest Dealing Dealt Destroy Destroyed Destroyer Destroyest Destroying End Finish Finished Layest Nobody Others Soon Spoil Spoiled Stop Traitor Treacherous Treacherously Wast Waste Wasted Weary Weren't Woe
Jump to Next
Betray Betrayed Cease Ceased Deal Dealest Dealing Dealt Destroy Destroyed Destroyer Destroyest Destroying End Finish Finished Layest Nobody Others Soon Spoil Spoiled Stop Traitor Treacherous Treacherously Wast Waste Wasted Weary Weren't Woe
Isaiah 33:1 NIV
Isaiah 33:1 NLT
Isaiah 33:1 ESV
Isaiah 33:1 NASB
Isaiah 33:1 KJV

Isaiah 33:1 Bible Apps
Isaiah 33:1 Biblia Paralela
Isaiah 33:1 Chinese Bible
Isaiah 33:1 French Bible
Isaiah 33:1 German Bible

Isaiah 33:1 Commentaries

Bible Hub
Isaiah 32:20
Top of Page
Top of Page