Isaiah 34:4
Parallel Verses
New American Standard Bible
And all the host of heaven will wear away, And the sky will be rolled up like a scroll; All their hosts will also wither away As a leaf withers from the vine, Or as one withers from the fig tree.

King James Bible
And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig tree.

Darby Bible Translation
And all the host of the heavens shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll; and all their host shall fade away, as a leaf fadeth from off the vine, and as the withered fruit from the fig-tree.

World English Bible
All of the army of the sky will be dissolved. The sky will be rolled up like a scroll, and all its armies will fade away, as a leaf fades from off a vine or a fig tree.

Young's Literal Translation
And consumed have been all the host of the heavens, And rolled together as a book have been the heavens, And all their hosts do fade, As the fading of a leaf of a vine, And as the fading one of a fig-tree.

Isaiah 34:4 Parallel
Commentary
Barnes' Notes on the Bible

And all the host of heaven - On the word 'host' (צבא tsâbâ'), see the note at Isaiah 1:9. The heavenly bodies often represent kings and princes (compare the note at Isaiah 24:21).

Shall be dissolved - (ינמקוּ venâmaqqû. This figure Vitringa supposes to be taken from the common prejudice by which the stars appear to be crystals, or gems, set in the azure vault of heaven, which may melt and flow down by the application of heat. The sense is, that the princes and nobles who had opposed God and his people would be destroyed, as if the sparkling stars, like gems, should melt in the heavens, and flow down to the earth.

And the heavens shall be rolled together as a scroll - The word 'scroll' here (ספר sêpher) means a roll, or a book. Books were made of parchment, leaves, etc., and were rolled together instead of being bound, as they are with us. The figure here is taken from what strikes the eye, that the heaven above us is "an expanse" (רקיע râqı̂ya‛) Genesis 1:8; Psalm 104:2,) which is spread out; and which might be rolled together, and thus pass away. It is possible that there may be a reference also to the fact, that in a storm, when the sky is filled with dark rolling clouds, the heavens seem to be rolled together, and to be passing away. The sense is, that there would be great destruction among those high in office and in power - a destruction that would be well represented by the rolling up of the firmament, and the destruction of the visible heavens and their host, and by leaving the world to ruin and to night.

And all their host shall fall down - That is, their stars; either by being as it were melted, or by the fact that the expanse in which they are apparently located would be rolled up and removed, and there being no fixtures for them they would fall. The same image occurs in Revelation 6:13. One somewhat similar occurs in Virgil, Georg. i.365ff.

As the leaf falleth off from the vine ... - That is, in a storm, or when violently shaken.

Isaiah 34:4 Parallel Commentaries

Library
How the Simple and the Crafty are to be Admonished.
(Admonition 12.) Differently to be admonished are the simple and the insincere. The simple are to be praised for studying never to say what is false, but to be admonished to know how sometimes to be silent about what is true. For, as falsehood has always harmed him that speaks it, so sometimes the hearing of truth has done harm to some. Wherefore the Lord before His disciples, tempering His speech with silence, says, I have many things to say unto you, but ye cannot bear them now (Joh. xvi. 12).
Leo the Great—Writings of Leo the Great

Isaiah
CHAPTERS I-XXXIX Isaiah is the most regal of the prophets. His words and thoughts are those of a man whose eyes had seen the King, vi. 5. The times in which he lived were big with political problems, which he met as a statesman who saw the large meaning of events, and as a prophet who read a divine purpose in history. Unlike his younger contemporary Micah, he was, in all probability, an aristocrat; and during his long ministry (740-701 B.C., possibly, but not probably later) he bore testimony, as
John Edgar McFadyen—Introduction to the Old Testament

Cross References
Matthew 24:29
"But immediately after the tribulation of those days THE SUN WILL BE DARKENED, AND THE MOON WILL NOT GIVE ITS LIGHT, AND THE STARS WILL FALL from the sky, and the powers of the heavens will be shaken.

Mark 13:25
AND THE STARS WILL BE FALLING from heaven, and the powers that are in the heavens will be shaken.

Hebrews 12:27
This expression, "Yet once more," denotes the removing of those things which can be shaken, as of created things, so that those things which cannot be shaken may remain.

2 Peter 3:10
But the day of the Lord will come like a thief, in which the heavens will pass away with a roar and the elements will be destroyed with intense heat, and the earth and its works will be burned up.

2 Peter 3:12
looking for and hastening the coming of the day of God, because of which the heavens will be destroyed by burning, and the elements will melt with intense heat!

Revelation 6:12
I looked when He broke the sixth seal, and there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth made of hair, and the whole moon became like blood;

Revelation 6:13
and the stars of the sky fell to the earth, as a fig tree casts its unripe figs when shaken by a great wind.

Jump to Previous
Armies Army Dissolved Fade Fades Fall Falleth Falling Fig Figs Fig-Tree Heaven Heavens Host Hosts Leaf Rolled Rot Scroll Shriveled Skies Sky Starry Together Tree Vine Wither Withered Withers
Jump to Next
Armies Army Dissolved Fade Fades Fall Falleth Falling Fig Figs Fig-Tree Heaven Heavens Host Hosts Leaf Rolled Rot Scroll Shriveled Skies Sky Starry Together Tree Vine Wither Withered Withers
Links
Isaiah 34:4 NIV
Isaiah 34:4 NLT
Isaiah 34:4 ESV
Isaiah 34:4 NASB
Isaiah 34:4 KJV

Isaiah 34:4 Bible Apps
Isaiah 34:4 Biblia Paralela
Isaiah 34:4 Chinese Bible
Isaiah 34:4 French Bible
Isaiah 34:4 German Bible

Isaiah 34:4 Commentaries

Bible Hub
Isaiah 34:3
Top of Page
Top of Page