New American Standard Bible
"Have I now come up without the LORD'S approval against this land to destroy it? The LORD said to me, 'Go up against this land and destroy it.'"'"
King James Bible
And am I now come up without the LORD against this land to destroy it? the LORD said unto me, Go up against this land, and destroy it.
Darby Bible Translation
And now am I come up without Jehovah against this land to destroy it? Jehovah said to me, Go up against this land and destroy it.
World English Bible
Have I come up now without Yahweh against this land to destroy it? Yahweh said to me, "Go up against this land, and destroy it."'"
Young's Literal Translation
And now, without Jehovah have I come up against this land to destroy it? Jehovah said unto me, Go up unto this land, and thou hast destroyed it.'
Isaiah 36:10 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
And am I now come up without the Lord - Am I come up without his permission or command? Rabshakeh here speaks in the name of his master; and he means to say that he had the express command of Yahweh to inflict punishment on the Jews. It is possible that there had been conveyed to Sennacherib a rumour of what Isaiah had said (see Isaiah 10:5-6) that God would bring the Assyrians upon the Jewish people to punish them for their sins, and that Rabshakeh now pleads that as his authority, in order to show them that resistance would be vain. Or it may be that he uses the name Yahweh here as synonymous with the name of God, and means to say that he had been divinely directed to come up in that expedition. All the ancient warriors usually consulted the gods, and endeavored by auguries to obtain the divine approbation of their plans of conquest, and Rabshakeh may mean simply to say that his master came now under the divine sanction and direction. Or, which is more probable, he made use of this as a mere pretence for the purpose of influencing the people who heard him, and to whom he said he was sent Isaiah 36:12, in order to alienate their minds from Hezekiah, and to induce them to surrender. He knew that it was one of the principles of the Jews, however little they regarded it in practice, to yield to his authority. Wicked people will be glad to plead divine authority for their purposes and plans when they can have the slightest pretence for it.
LibraryDeliverance from Assyria
In a time of grave national peril, when the hosts of Assyria were invading the land of Judah and it seemed as if nothing could save Jerusalem from utter destruction, Hezekiah rallied the forces of his realm to resist with unfailing courage their heathen oppressors and to trust in the power of Jehovah to deliver. "Be strong and courageous, be not afraid nor dismayed for the king of Assyria, nor for all the multitude that is with him," Hezekiah exhorted the men of Judah; "for there be more with us …
Ellen Gould White—The Story of Prophets and Kings
1 Kings 13:18
He said to him, "I also am a prophet like you, and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, 'Bring him back with you to your house, that he may eat bread and drink water.'" But he lied to him.
1 Kings 22:6
Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said to them, "Shall I go against Ramoth-gilead to battle or shall I refrain?" And they said, "Go up, for the Lord will give it into the hand of the king."
1 Kings 22:12
All the prophets were prophesying thus, saying, "Go up to Ramoth-gilead and prosper, for the LORD will give it into the hand of the king."
Jump to PreviousApproval Attack Authority Country Destroy Destroyed Destruction Furthermore LORD'S March Moreover Waste
Jump to NextApproval Attack Authority Country Destroy Destroyed Destruction Furthermore LORD'S March Moreover Waste
LinksIsaiah 36:10 NIV
Isaiah 36:10 NLT
Isaiah 36:10 ESV
Isaiah 36:10 NASB
Isaiah 36:10 KJV
Isaiah 36:10 Bible Apps
Isaiah 36:10 Biblia Paralela
Isaiah 36:10 Chinese Bible
Isaiah 36:10 French Bible
Isaiah 36:10 German Bible
Isaiah 36:10 Commentaries