New American Standard Bible
To whom then will you liken God? Or what likeness will you compare with Him?
King James Bible
To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him?
Darby Bible Translation
To whom then will ye liken �God? and what likeness will ye compare unto him?
World English Bible
To whom then will you liken God? Or what likeness will you compare to him?
Young's Literal Translation
And unto whom do ye liken God, And what likeness do ye compare to Him?
Isaiah 40:18 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
To whom then will ye liken God? - Since he is so great, what can resemble him? What form can be made like him? The main idea here intended to be conveyed by the prophet evidently is, that God is great and glorious, and worthy of the confidence of his people. This idea he illustrates by a reference to the attempts which had been made to make a representation of him, and by showing how vain those efforts were. He therefore states the mode in which the images of idols were usually formed, and shows how absurd it was to suppose that they could be any real representation of the true God. It is possible that this was composed in the time of Manasseh, when idolatry prevailed to a great extent in Judah, and that the prophet intended in this manner incidentally to show the folly and absurdity of it.
LibraryUnfailing Stabs and Fainting Men
'...For that He is strong in power; not one faileth.... He giveth power to the faint; and to them that have no might He increaseth strength.'-- ISAIAH xl. 26 and 29. These two verses set forth two widely different operations of the divine power as exercised in two sadly different fields, the starry heavens and this weary world. They are interlocked, as it were, by the recurrence in the latter of the emphatic words of the former. The one verse says, 'He is strong in power'; the other, 'He giveth …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture
The Secret of Immortal Youth
Prayer and Devotion
The God of all Comfort
"Being then the children of God, we ought not to think that the Divine Nature is like gold or silver or stone, an image formed by the art and thought of man.
Then he said, "Tomorrow." So he said, "May it be according to your word, that you may know that there is no one like the LORD our God.
"Who is like You among the gods, O LORD? Who is like You, majestic in holiness, Awesome in praises, working wonders?
"So watch yourselves carefully, since you did not see any form on the day the LORD spoke to you at Horeb from the midst of the fire,
1 Samuel 2:2
"There is no one holy like the LORD, Indeed, there is no one besides You, Nor is there any rock like our God.
"To whom then will you liken Me That I would be his equal?" says the Holy One.
"To whom would you liken Me And make Me equal and compare Me, That we would be alike?
Jump to PreviousCompare Comparison Forward Image Liken Opinion
Jump to NextCompare Comparison Forward Image Liken Opinion
LinksIsaiah 40:18 NIV
Isaiah 40:18 NLT
Isaiah 40:18 ESV
Isaiah 40:18 NASB
Isaiah 40:18 KJV
Isaiah 40:18 Bible Apps
Isaiah 40:18 Biblia Paralela
Isaiah 40:18 Chinese Bible
Isaiah 40:18 French Bible
Isaiah 40:18 German Bible
Isaiah 40:18 Commentaries