New American Standard Bible
"I will lay waste the mountains and hills And wither all their vegetation; I will make the rivers into coastlands And dry up the ponds.
King James Bible
I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.
Darby Bible Translation
I will lay waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.
World English Bible
I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools.
Young's Literal Translation
I make waste mountains and hills, And all their herbs I dry up, And I have made rivers become isles, And ponds I dry up.
Isaiah 42:15 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
I will make waste mountains - This verse denotes the utter desolation which God would bring upon his foes in his anger. The meaning of this part of the verse is, that he would spread desolation over the hills and mountains that were well watered and laid out in gardens and orchards. It was common to plant vineyards on the sides of hills and mountains; and indeed most of the mountains of Palestine and adjacent regions were cultivated nearly to the top. They were favorable to the culture of the vine and the olive; and by making terraces, the greater portion of the hills were thus rescued for purposes of agriculture. Yet an enemy or warrior marching through a land would seek to spread desolation through all its cultivated parts, and lay waste all its fields. God, therefore, represents himself as a conqueror, laying waste the cultivated portions of the country of his foes.
And dry up all their herbs - He would destroy all the grain and fruits on which they were depending for support.
And I will make the rivers islands - Or rather, dry land, or deserts. I will, in the heat of my anger, dry up the streams, so that the bottoms of those streams shall be dry land. The word rendered here 'islands,' from אי 'ı̂y, properly denotes dry land, habitable ground, as opposed to water, the sea, rivers, etc., and the signification 'islands' is a secondary signification.
And I will dry up the pools - The pools on which they have been dependent for water for their flocks and herds. The sense of the whole passage is, I will bring to desolation those who worship idols, and the idols themselves. I will produce an entire change among them, as great as if I were to spread desolation over their cultivated hills, and to dry up all their streams. The reference is probably to the great changes which God would make in the pagan world. All that flourished on Pagan ground; all that was nurtured by idolatry; all their temples, fanes, altars, shrines, should be overturned and demolished; and in all these things great and permanent changes would be produced. The time would have come when God could no longer bear with the growing abominations of the pagan nations, and when he would go forth as a conqueror to subdue all to himself.
LibraryJesus, the Mediator of the New Covenant
"I give thee for a covenant of the people."--ISA. xlii. 6, xlix. 8. "The Lord shall suddenly come to His temple, even the Messenger of the covenant, whom ye delight in."--MAL. iii. 1. "Jesus was made Surety of a better covenant."--HEB. vii. 22. "The Mediator of the Better Covenant, established upon better promises . . . The Mediator of the New Covenant. . . Ye are come to Jesus, the Mediator of the New Covenant."--HEB. viii. 6, ix. 15, xii. 24. WE have here four titles given to our Lord Jesus in …
Andrew Murray—The Two Covenants
How to Make Use of Christ, as Truth, for Comfort, when Truth is Oppressed and Born Down.
Jesus Heals Multitudes Beside the Sea of Galilee.
He changes rivers into a wilderness And springs of water into a thirsty ground;
For the LORD of hosts will have a day of reckoning Against everyone who is proud and lofty And against everyone who is lifted up, That he may be abased.
"Behold, I have made you a new, sharp threshing sledge with double edges; You will thresh the mountains and pulverize them, And will make the hills like chaff.
"It is I who says to the depth of the sea, 'Be dried up!' And I will make your rivers dry.
"Why was there no man when I came? When I called, why was there none to answer? Is My hand so short that it cannot ransom? Or have I no power to deliver? Behold, I dry up the sea with My rebuke, I make the rivers a wilderness; Their fish stink for lack of water And die of thirst.
"In My zeal and in My blazing wrath I declare that on that day there will surely be a great earthquake in the land of Israel.
"The fish of the sea, the birds of the heavens, the beasts of the field, all the creeping things that creep on the earth, and all the men who are on the face of the earth will shake at My presence; the mountains also will be thrown down, the steep pathways will collapse and every wall will fall to the ground.
Jump to PreviousCoastlands Destroy Dry Drying Herbage Herbs Hills Islands Isles Lay Mountains Plants Ponds Pools Rivers Turn Vegetation Waste Wither
Jump to NextCoastlands Destroy Dry Drying Herbage Herbs Hills Islands Isles Lay Mountains Plants Ponds Pools Rivers Turn Vegetation Waste Wither
LinksIsaiah 42:15 NIV
Isaiah 42:15 NLT
Isaiah 42:15 ESV
Isaiah 42:15 NASB
Isaiah 42:15 KJV
Isaiah 42:15 Bible Apps
Isaiah 42:15 Biblia Paralela
Isaiah 42:15 Chinese Bible
Isaiah 42:15 French Bible
Isaiah 42:15 German Bible
Isaiah 42:15 Commentaries