New American Standard Bible
"It is I who says to the depth of the sea, 'Be dried up!' And I will make your rivers dry.
King James Bible
That saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers:
Darby Bible Translation
that saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers;
World English Bible
who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;'
Young's Literal Translation
Who is saying to the deep, Be dry, and thy rivers I cause to dry up,
Isaiah 44:27 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
That saith to the deep, Be dry - Lowth supposes, that this refers to the fact that Cyrus took Babylon by diverting from their course the waters of the river Euphrates, and thus leaving the bed of the river dry, so that he could march his army under the walls of the city (see the notes at Isaiah 13; 14) With this interpretation, also, Vitringa, John II Michaelis, Grotius, Rosenmuller, and some others, accord. Gesenius supposes that it is a description of the power of God in general; and some others have referred it to the dividing of the waters of the Red Sea when the Hebrews came out of Egypt, as in Isaiah 43:16-17. The most obvious interpretation is that of Lowth, Vitringa, etc., by which it is supposed that it refers to the drying up of the Euphrates and the streams about Babylon, when Cyrus took the city. The principal reasons for this interpretation are, first, that the entire statement in these verses has reference to the events connected with the taking of Babylon; secondly, that it is strikingly descriptive of the manner in which the city was taken by Cyrus; and thirdly, that Cyrus is expressly mentioned Isaiah 44:28, as being concerned in the transaction here referred to. The word rendered 'deep' (צוּלה tsûlâh) denotes properly anything sunk; the depth of the sea; an abyss. 'But it may be applied to a deep river, and especially to the Euphrates, as a deep and mighty stream. In Jeremiah 51:36, the word 'sea' is applied to the Euphrates:
'I will dry up her sea,
And make her springs dry.'
Cyrus took the city of Babylon, after having besieged it a long time in vain, by turning the waters of the river into a vast lake, forty miles square, which had been constructed in order to carry off the superfluous waters in a time of inundation. By doing this, he laid the channel of the river almost dry, and was thus enabled to enter the city above and below, under the walls, and to take it by surprise. The Septuagint renders the word 'deep' here by Ἀβύσσῳ Abussō - 'Abyss.' The Chaldee, 'Who says to Babylon, Be desolate, and I will dry up your streams.'
I will dry up thy rivers - Referring doubtless to the numerous canals or artificial streams by which Babylon and the adjacent country were watered. These were supplied from the Euphrates, and when that was diverted from its usual bed, of course they became dry.
LibraryJacob --Israel --Jeshurun
'Yet now hear, O Jacob My servant; and Israel, whom I have chosen.... Fear not, O Jacob, My servant; and thou, Jeshurun, whom I have chosen. --ISAIAH xliv. 1, 2. You observe that there are here three different names applied to the Jewish nation. Two of them, namely Jacob and Israel, were borne by their great ancestor, and by him transmitted to his descendants. The third was never borne by him, and is applied to the people only here and in the Book of Deuteronomy. The occurrence of all three here …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture
To the Afflicted, Tossed with Tempests and not Comforted. Isa 44:5-11
Hiram, the Inspired Artificer
A Few Sighs from Hell;
The sixth angel poured out his bowl on the great river, the Euphrates; and its water was dried up, so that the way would be prepared for the kings from the east.
But God remembered Noah and all the beasts and all the cattle that were with him in the ark; and God caused a wind to pass over the earth, and the water subsided.
And the LORD will utterly destroy The tongue of the Sea of Egypt; And He will wave His hand over the River With His scorching wind; And He will strike it into seven streams And make men walk over dry-shod.
"I will lay waste the mountains and hills And wither all their vegetation; I will make the rivers into coastlands And dry up the ponds.
Thus says the LORD, Who makes a way through the sea And a path through the mighty waters,
"Why was there no man when I came? When I called, why was there none to answer? Is My hand so short that it cannot ransom? Or have I no power to deliver? Behold, I dry up the sea with My rebuke, I make the rivers a wilderness; Their fish stink for lack of water And die of thirst.
"A drought on her waters, and they will be dried up! For it is a land of idols, And they are mad over fearsome idols.
Jump to PreviousCause Deep Depth Dried Dry Rivers Sea Streams
Jump to NextCause Deep Depth Dried Dry Rivers Sea Streams
LinksIsaiah 44:27 NIV
Isaiah 44:27 NLT
Isaiah 44:27 ESV
Isaiah 44:27 NASB
Isaiah 44:27 KJV
Isaiah 44:27 Bible Apps
Isaiah 44:27 Biblia Paralela
Isaiah 44:27 Chinese Bible
Isaiah 44:27 French Bible
Isaiah 44:27 German Bible
Isaiah 44:27 Commentaries