New American Standard Bible
Let me sing now for my well-beloved A song of my beloved concerning His vineyard. My well-beloved had a vineyard on a fertile hill.
King James Bible
Now will I sing to my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved hath a vineyard in a very fruitful hill:
Darby Bible Translation
I will sing to my well-beloved a song of my beloved touching his vineyard: My well-beloved had a vineyard upon a fruitful hill.
World English Bible
Let me sing for my well beloved a song of my beloved about his vineyard. My beloved had a vineyard on a very fruitful hill.
Young's Literal Translation
Let me sing, I pray you, for my beloved, A song of my beloved as to his vineyard: My beloved hath a vineyard in a fruitful hill,
Isaiah 5:1 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
Now will I sing - This is an indication that what follows is poetic, or is adapted to be sung or chanted.
To my well-beloved - The word used here - ידיד yedı̂yd - is a term of endearment. It properly denotes a friend; a favorite; one greatly beloved. It is applied to saints as being the beloved, or the favorites of God, in Psalm 127:2; Deuteronomy 33:12. In this place, it is evidently applied to Yahweh, the God of the Jewish people. As there is some reason to believe that the God of the Jews - the manifested Deity who undertook their deliverance from Egypt, and who was revealed as "their" God under the name of 'the Angel of the covenant' - was the Messiah, so it may be that the prophet here meant to refer to him. It is not, however, to the Messiah "to come." It does not refer to the God incarnate - to Jesus of Nazareth; but to the God of the Jews, in his capacity as their lawgiver and protector in the time of Isaiah; not to him in the capacity of an incarnate Saviour.
A Song of my beloved - Lowth, 'A song of loves,' by a slight change in the Hebrew. The word דוד dôd usually denotes 'an uncle,' a father's brother. But it also means one beloved, a friend, a lover; Sol 1:13-14, Sol 1:16; Sol 2:3, Sol 2:8, Sol 2:9; Sol 4:16. Here it refers to Jehovah, and expresses the tender and affectionate attachment which the prophet had for his character and laws.
Touching his vineyard - The Jewish people are often represented under the image of a vineyard, planted and cultivated by God; see Psalm 80; Jeremiah 2:21; Jeremiah 12:10. Our Saviour also used this beautiful figure to denote the care and attention which God had bestowed on his people; Matthew 21:33 ff; Mark 12:1, following.
My beloved - God.
Hath a vineyard in a very fruitful hill - Hebrew 'On a horn of the son of oil.' The word "horn" used here in the Hebrew, denotes the "brow, apex," or sharp point of a hill. The word is thus used in other languages to denote a hill, as in the Swiss words "shreckhorn, buchorn." Thus "Cornwall," in England, is called in the old British tongue "Kernaw," as lessening by degrees, like a horn, running out into promontories, like so many horns; for the Britons called a horn "corn," and in the plural "kern." The term 'horn' is not unfrequently applied to hills. Thus, Pococke tells us (vol. ii. p. 67), that there is a low mountain in Galilee which has both its ends raised in such a manner as to look like two mounts, which are called the 'Horns of Hutin.' Harmer, however, supposes that the term is used here to denote the land of Syria, from its resemblance to the shape ofa horn; Obs. iii. 242. But the idea is, evidently, that the land on which God respresents himself as having planted his vineyard, was like an elevated hill that was adapted eminently to such a culture. It may mean either the "top" of a mountain, or a little mountain, or a "peak" divided from others. The most favorable places for vineyards were on the sides of hills, where they would be exposed to the sun. - Shaw's "Travels," p. 338. Thus Virgil says:
- denique apertos
Bacchus amat colles.
Bacchus loves open hills;' "Georg." ii. 113. The phrase, "son of oil," is used in accordance with the Jewish custom, where "son" means descendant, relative, etc.; see the note at Matthew 1:1. Here it means that it was so fertile that it might be called the very "son of oil," or fatness, that is, fertility. The image is poetic, and very beautiful; denoting that God had planted his people in circumstances where he had a right to expect great growth in attachment to him. It was not owing to any want of care on his part, that they were not distinguished for piety. The Chaldee renders this verse, 'The prophet said, I will sing now to Israel, who is compared to a vineyard, the seed of Abraham my beloved: a song of my beloved to his vineyard.'
LibraryThe Well-Beloved's vineyard.
AN ADDRESS TO A LITTLE COMPANY OF BELIEVERS, IN MR. SPURGEON'S OWN ROOM AT MENTONE."My Well-beloved hath a vineyard in a very fruitful hill."--Isaiah v. 1. THE WELL-BELOVED'S VINEYARD. WE recognize at once that Jesus is here. Who but He can be meant by "My Well-beloved"? Here is a word of possession and a word of affection,--He is mine, and my Well-beloved. He is loveliness itself, the most loving and lovable of beings; and we personally love Him with all our heart, and mind, and soul, and strength: …
Charles Hadden Spurgeon—Till He Come
Letter Xlviii to Magister Walter De Chaumont.
The Call of Isaiah
"Listen to another parable. There was a landowner who PLANTED A VINEYARD AND PUT A WALL AROUND IT AND DUG A WINE PRESS IN IT, AND BUILT A TOWER, and rented it out to vine-growers and went on a journey.
And He began to speak to them in parables: "A man PLANTED A VINEYARD AND PUT A WALL AROUND IT, AND DUG A VAT UNDER THE WINE PRESS AND BUILT A TOWER, and rented it out to vine-growers and went on a journey.
And He began to tell the people this parable: "A man planted a vineyard and rented it out to vine-growers, and went on a journey for a long time.
"I am the true vine, and My Father is the vinedresser.
That Your beloved may be delivered, Save with Your right hand, and answer us!
You removed a vine from Egypt; You drove out the nations and planted it.
"Many shepherds have ruined My vineyard, They have trampled down My field; They have made My pleasant field A desolate wilderness.
Jump to PreviousBeloved Fertile Fruitful Hill Hillside Love Sing Song Touching Vine-Garden Vineyard Wellbeloved Well-Beloved
Jump to NextBeloved Fertile Fruitful Hill Hillside Love Sing Song Touching Vine-Garden Vineyard Wellbeloved Well-Beloved
LinksIsaiah 5:1 NIV
Isaiah 5:1 NLT
Isaiah 5:1 ESV
Isaiah 5:1 NASB
Isaiah 5:1 KJV
Isaiah 5:1 Bible Apps
Isaiah 5:1 Biblia Paralela
Isaiah 5:1 Chinese Bible
Isaiah 5:1 French Bible
Isaiah 5:1 German Bible
Isaiah 5:1 Commentaries